Brother 2100 manual Ogólne środki ostrożności

Page 51

PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z URZĄDZENIEM

Ogólne środki ostrożności

Nie korzystaj z urządzenia P-touch w jakikolwiek inny sposób lub w jakimkolwiek innym celu niż te opisane w tym Podręczniku. Mogłoby to być przyczyną wypadku lub uszkodzenia urządzenia.

Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w szczelinie wyjściowej taśmy, złączu zasilacza AC lub portu USB, itd.

Nie dotykaj palcami głowicy drukującej. Podczas czyszczenia głowicy drukującej, używaj miękkiego materiału (np. wacika bawełnianego) lub opcjonalnej kasety do czyszczenia głowicy drukującej (TZ-CL4).

Nie czyść urządzenia przy użyciu alkoholu lub innych rozpuszczalników organicznych. Używaj jedynie miękkiej, suchej szmatki.

Nie umieszczaj urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub deszczu, w pobliżu grzejników lub innych gorących urządzeń lub w jakimkolwiek innym miejscu narażonym na ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury (na przykład na tablicy rozdzielczej lub z tyłu twojego samochodu), dużą wilgotność lub kurz. Standardowy przedział temperatury, w jakiej działa urządzenie to 10°C do 35°C.

Nie pozostawiaj żadnej gumy, ani winylu na urządzeniu na dłuższy okres czasu, gdyż na urządzeniu może pozostać plama.

W zależności od warunków otoczenia i zastosowanych ustawień, niektóre litery lub symbole mogą być trudne do odczytania.

Z tym urządzeniem używaj tylko taśm TZ Brother. Nie używaj taśm, które nie są oznaczone symbolem .

Nie ciągnij, ani nie naciskaj na taśmę, znajdującą się w kasecie. Można w ten sposób uszkodzić kasetę lub urządzenie P-touch.

Nie próbuj drukować etykiet przy użyciu pustej kasety lub bez zainstalowanej w

urządzeniu P-touch kasety. Mogłoby to spowodować uszkodzenie głowicy drukującej. Można w ten sposób uszkodzić głowicę drukującą.

Nie próbuj odcinać taśmy podczas drukowania lub przewijania taśmy. Można w ten sposób uszkodzić taśmę.

Zaleca się używanie kabla USB, dostarczonego razem z urządzeniem P-touch. Jeśli musisz użyć innego kabla USB, upewnij się, że jego konstrukcja jest wysokiej jakości.

Uważaj, aby nie zarysować płyty CD-ROM. Nie umieszczaj płyty CD-ROM w jakimkolwiek miejscu narażonym na wysokie lub niskie temperatury. Nie stawiaj żadnych ciężkich przedmiotów na płycie CD-ROM, aby jej nie złamać.

Oprogramowanie, znajdujące się na płycie CD-ROM może być używane z urządzeniem P-touch i zostać instalowane na więcej niż jednym komputerze.

Mocno polecamy, abyś uważnie przeczytał ten Podręcznik Użytkownika zanim rozpoczniesz korzystanie ze swojego urządzenia P-touch i abyś zachował go w poręcznym miejscu, abyś mógł z niego skorzystać w przyszłości.

50

Image 51
Contents Page „ Compilation and Publication Notice 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-kuNagoya 467-8561, Japan EN 550241998/A1 2001/A2With or immerse the product Safety PrecautionsSymbols used in this manual are as follows P-touchAC adapter BatteryDo not drop, hit or otherwise bang the P-touch TouchTape Tape CutterAC adaptor Surface such as a desk P-touch. Do not press on LCD displaySymbols Used in this Guide General PrecautionsGeneral Description Getting StartedLCD Display LCD Display & KeyboardKey Names and Functions Power Turns the P-touch on and offCombination with 11. ~ Use these keys to type letters or numbersBattery Power SupplyAC Adaptor Inserting a Tape Cassette Check that the end of the tape is not bentThat it passes through the tape guide Close the tape compartment cover ZAuto Power-Off Timez Turning Power On/OffEnter the label text Creating Your First Label„ Create a label with the P-touch Prepare the P-touch„ Create a label with your personal computer Enter the label text using P-touch Quick EditorPage System Requirements IntroductionInstalling the Software Desktop Quick Launch Bar Uninstalling / Replacing the Printer Driver Using the P-TOUCH Editor / Quick EditorEN 61000-3-31995/A1 2001/A2 Quality Management Dept„ Komplice a publikování Bezpečnostní upozornění Před Prvním Použitím PT-2100Baterie Napájecí adaptérUvolněné nebo jinak poškozené ZásuvkyNikdy se také přímo nedotýkejte tiskové hlavy Paměť UpozorněníOdstřihový nůž PáskaVšeobecná upozornění Symboly použité v tomto návoduPopis hlavních částí ZAČĺNÁMELCD displej LCD displej a klávesniceNázvy a funkce jednotlivých kláves ZAČĺNÁME Baterie NapájeníVarování Napájecí adaptérZaložení kazety s páskou Zkontrolujte, zda není konec pásky ohnutý aŽe páska prochází vodítky Zavřete kryt pásky ZDoba automatického vypnutíz Zapnutí/vypnutí popisovačeZadejte text Vytvoření vašeho prvního štítku„ Vytvoření štítku pomocí P-touche Příprava popisovačeZadejte text štítku pomocí programu P-touch Quick Editor „ Vytvoření štítku pomocí počítačePage Systémové Požadavky ObecnéInstalace Programu Zadejte nové umístění ODINSTALACE/ Přehrání Tiskového Ovladače Odinstalace P-TOUCH Editoru / Quick Editoru„ Nota dotycząca opracowania i publikacji 15-1, Naeshiro, Mizuho-kuNagoya 487-8561, Japonia 2003Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia P-touch Niniejszym podręczniku użyto następujących symboliŚrodki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć ryzyka zranienia Zasilacz AC Bateria Nie wrzucaj do ognia, nie podgrzewaj i nie demontuj baterii Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Pamięć Obcinarka taśmyJak biurko Nie przyciskaj wyświetlacza LCD TaśmaOgólne środki ostrożności Symbole użyte w tym podręczniku Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Opis ogólny Rozpoczęcie PracyWyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD i KlawiaturaZasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touch Nazwy klawiszy i FunkcjeEtykieta PlikUrządzeniu, a następnie dociśnij, aż do zaskoczenia pokrywy ZasilanieZasilacz AC Instalacja kasety z taśmą Sprawdź czy koniec taśmy nie jest zagiętyCzy przechodzi przez prowadnicę taśmy Zamknij pokrywę komory taśmy ZCzas Automatycznego wyłączaniaz Włączanie / WyłączanieWprowadź tekst etykiety Tworzenie swojej pierwszej etykiety„ Utwórz etykietę za pomocą urządzenia P-touch Przygotuj urządzenie P-touch„ Utwórz etykietę za pomocą twojego komputera Page Wymagania Systemowe WstępInstalowanie Oprogramowania Pulpit Pasek szybkiego otwierania Korzystanie Z P-TOUCH Editor / Quick Editor Odinstalowanie P-TOUCH Editor / Quick EditorOdinstalowanie / Wymiania Sterownika Drukarki „ Szerkesztés és impresszum BiztonságNe szereljük szét a készüléket Biztonsági figyelmeztetésekBetartásával Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok a következőkAkkumulátor Hálózati tápegységTouch készülék Memória Szalag vágóElemek SzalagÚtmutatóban használt szimbólumok Általános figyelmeztetésekÁltalános ismertetés Kezdeti LépésekLCD kijelző LCD kijelző és billentyűzetGombok megnevezései és funkciói Kezdeti Lépések Tápellátás ElemekHelyezzünk be hat új AA-méretű ceruzaelemet Hálózati tápegység Szalag-kazetta behelyezése Ellenőrizzük, hogy a szalag vége nem tört-eMeg, és a szalag-kivezetőn megfelelően Átcsússzon Zárjuk le a szalagtartó rekesz fedelét ZAutomatikus kikapcsolás várakozási idejez Ki- és bekapcsolásGépeljük be a címke szövegét Hozzuk létre első címkénket„ Címke létrehozása a P-touch készülékkel Készítsük elő a P-touch készüléketNyomtassuk ki a címkét Nyomtatás ikon „ Címke létrehozása a személyi számítógépenPage Rendszerkövetelmények BevezetésSzoftver Telepítése Távolítsa el az USB portot lezáró címkét Touch Editor / Quick Editor Használata Touch Editor / Quick Editor EltávolításaNyomtató Illesztőprogram Eltávolítása / Cseréje