JVC GR-D33 manual Odtwarzanie Obrazów PO, Do AV Do S, Telewizor Magnetowid

Page 13

MasterPage: Video_Right GR-D33EZ.book Page 13 Tuesday, December 2, 2003 4:06 PM

ODTWARZANIE OBRAZÓW PO 13

Podłączenie do telewizora lub magnetowidu

Są to niektóre podstawowe rodzaje podłączeń. Podczas wykonywania podłączeń korzystaj także z instrukcji obsługi magnetowidu i telewizora.

Do AV

Do S

Kabel audio/

Kabel S-Video

wideo

(dodatkowy)

(dołączony)

 

1 2 3 4

Adapter kabla*

Przełącznik wyboru wyjścia wideo “Y/C”/

Do telewizora lub “CVBS” magnetowidu

1Upewnij się, czy wszystkie urządzenia są wyłączone.

2Podłącz kamerę do telewizora lub magnetowidu tak, jak pokazano na rysunku.

Podczas używania magnetowidu, przejdź do kroku 3. Jeżeli nie, przejdź do kroku 4.

3Podłącz wyjście magnetowidu do wejścia telewizora, korzystając z instrukcji obsługi magnetowidu.

4Włącz kamerę, magnetowid i telewizor.

5Ustaw magnetowid na jego tryb wejściowy AUX, a telewizor w jego tryb VIDEO.

Wybór, czy następujące wyświetlenia mają pojawiać się w podłączonym telewizorze czy nie

Data/czas

Ustaw “DATE/TIME” na “AUTO”, “ON” lub “OFF”. ( str. 14, 17)

Kod czasu

Ustaw “TIME CODE” na “ON” lub “OFF”. ( str. 14, 17)

Wskaźniki inne niż daty/czasu i kodu czasu

Ustaw “ON SCREEN” na “OFF”, “LCD” lub “LCD/TV”. ( str. 14, 17)

UWAGI:

Zalecane jest używanie zasilacza sieciowego jako źródła zasilania zamiast akumulatora. ( str. 7)

Aby śledzić obraz i dźwięk z kamery bez wkładania taśmy, ustaw przełącznik zasilania kamery na “A” lub “M”, a następnie ustaw telewizor na odpowiedni tryb wejściowy.

Koniecznie ustaw głośność telewizora na najmniejszą, aby uniknąć nagłego uderzenia dźwięku, kiedy kamera zostanie włączona.

Jeżeli telewizor lub głośniki nie są specjalnie ekranowane, nie ustawiaj głośników blisko telewizora, ponieważ w obrazie odtwarzanym z kamery mogą pojawić się zakłócenia interferencyjne.

Kiedy do złącza AV podłączony jest przewód, z głośnika nie słychać dźwięku.

NAGRYWANIE I ODTWARZANIE OBRAZÓW

Telewizor

Magnetowid

A Biały do AUDIO L IN**

B Czerwony do AUDIO R IN**

C Żółty do VIDEO IN

DDo S-VIDEO IN***

*Jeżeli magnetowid posiada złącze SCART, użyj dołączonego adaptera kabla.

**Nie jest wymagane przy oglądaniu wyłącznie obrazów zatrzymanych.

***Podłącz, kiedy telewizor/magnetowid posiada złącza wejściowe S-VIDEO IN i A/V. W takim przypadku nie jest konieczne podłączenie żółtego kabla wideo.

UWAGA:

Ustaw przełącznik wyboru wyjścia wideo adaptera kabla w zależności od potrzeb:

Y/C: Podczas podłączania do telewizora lub magnetowidu przyjmującego sygnały Y/C i używającego kabla S-Video.

CVBS: Podczas podłączania do telewizora lub magnetowidu nie przyjmującego sygnałów Y/C i używającego kabla audio/wideo.

Image 13
Contents Szanowny nabywco Aby wyłączyć demonstrację, ustaw Demo Mode na OFF  strŚrodki Ostrożności Przed sfilmowaniem ważnej sceny Program automatycznej ekspozycji z efektami PO Spis Treści Przygotowania Rozwiązania ZaawansowanePrzygotowania PO Dołączone wyposażenieZakładanie paska naramiennego Zakładanie pokrywy obiektywuPO Przygotowania ZasilanieŁadowanie akumulatora Uwagi dotyczące akumulatorów Regulacja uchwytuZasilanie z akumulatora Zasilanie z gniazdkaUstawianie daty/czasu Tryb pracyRegulacja wizjera Nagrywanie ręczneZakładanie statywu Regulacja jasności wyświetlaczaWkładanie/wyjmowanie kasety PO Nagrywanie Obrazów Podstawy nagrywaniaMonitor ciekłokrystaliczny i wizjer Pozostała długość taśmyZdjęcia reporterskie Nagrywanie Obrazów POAutoportretowanie Kod czasuPO Odtwarzanie Obrazów Odtwarzanie normalneWyszukiwanie błyskawiczne Wyszukiwanie lukiDo AV Do S Odtwarzanie Obrazów POTelewizor Magnetowid PO Menu Szczegółowych Regulacji Zmiana ustawień menuMenu bez podmenu Menu z podmenuFull Tryb zdjęć bez ramki PIN-UP Tryb do przypinania Menu nagrywania str , Regulacja jasności wyświetlacza  str str , Ustawianie daty/czasu Menu odtwarzania Sound Mode i NarrationMenu Szczegółowych Regulacji PO OFF / onBiała lampa LED Oświetlenie nocneAby wyłączyć oświetlenie nocne Program automatycznej ekspozycji z efektami specjalnymi Funkcje DLA Nagrywania POAby wyłączyć wybrany efekt Wybierz OFF w kroku 3. Wskaźnik efektu zniknieTryb fotografii seryjnej PO Funkcje DLA NagrywaniaZmienna prędkość migawki 1/250 1/4000 Aby powrócić do automatycznego ustawiania ostrości Ręczne ustawianie ostrościJeżeli Focus zostanie Stronę +. Aby przyciemnić obraz, obróć pokrętło Kontrola ekspozycjiMMENU/VOL. w stronę -. maksimum ±6 Aby powrócić do automatycznej regulacji przesłonyRegulacja zbalansowania bieli Ręczna regulacja zbalansowania bieliAby zmienić ustawienie Aby powrócić do automatycznego zbalansowania bieliPO Montaż Kopiowanie na magnetowiduUżywanie kamery jako odtwarzacza Aby używać kamery jako urządzenia nagrywającego Kopiowanie cyfrowePodłączenie do komputera osobistego Zasilanie str Dodatkowe Informacje POWkładanie/wyjmowanie kasety str Odtwarzanie Obrazów strZasilanie PO Rozwiązywanie ProblemówNagrywanie wideo Odtwarzanie wideoRozwiązania zaawansowane Inne problemyObrazy na monitorze ciekłokrystalicznym drgają Chronionych przed kopiowaniem, kiedy kamera jest Wskazania ostrzegawczeStopień naładowania Wysoki Wyczerpany Akumulatory PO OstrzeżeniaMonitor ciekłokrystaliczny Unikaj używania urządzenia Dla bezpieczeństwa NIENIE zostawiaj urządzenia Aby chronić urządzenie, NIECzyszczenie kamery Po użyciuPO Konserwacje Wykonywane Przez Użytkownika Wyłącz kameręZasilacz sieciowy Kamera wideoPO Index Złącza RegulatoryWskaźniki Pozostałe częściWskaźniki na monitorze 38 POCiekłokrystalicznym/w wizjerze IndexTryb szerokoekranowy Wide Mode Dźwięk przy odtwarzaniu Sound ModeData/czas Ekran menuGR-D33
Related manuals
Manual 56 pages 46.34 Kb