JVC GR-D33 manual PO Funkcje DLA Nagrywania, Tryb fotografii seryjnej

Page 20

MasterPage: Left

GR-D33EZ.book Page 20 Tuesday, December 2, 2003 4:06 PM

20 PO FUNKCJE DLA NAGRYWANIA

 

 

 

 

 

 

PROGRAM AE

 

 

Zdjęcia (dla nagrywania wideo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF: Wyłącza funkcję. (Ustawienie fabryczne)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkcja ta pozwala nagrywać zdjęcia wyglądające jak

 

 

 

 

 

 

SHUTTER 1/50: Prędkość migawki jest ustawiona

 

 

 

 

 

 

 

 

fotografie na taśmie.

 

na 1/50 sekundy. Czarne pasy, które zwykle pojawiają

 

 

 

1 Ustaw przełącznik zasilania na “M”, naciskając

 

się podczas filmowania ekranu telewizora są węższe.

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER 1/120: Prędkość migawki jest

 

jednocześnie przycisk blokady znajdujący się na

 

 

 

 

 

 

 

 

przełączniku.

 

ustawiona na 1/120 sekundy. Migotanie, które pojawia

 

 

 

2 Otwórz całkowicie monitor ciekłokrystaliczny.

 

się podczas filmowania w świetle świetlówki lub lampy

 

 

rtęciowej, jest zmniejszone.

 

( str. 10)

 

 

 

 

 

 

 

SPORTS

 

3 Ustaw “SNAP MODE” na żądany tryb. ( str. 14, 15)

(Zmienna prędkość migawki: 1/250 – 1/4000)

 

4 Naciśnij SNAPSHOT.

 

Ustawienie to pozwala na uchwycenie szybko

 

Słychać efekt dźwiękowy zamykanej migawki.

 

zmieniających się obrazów klatka po klatce, dając

 

 

 

Wskaźnik “O” pojawi się, a zdjęcie będzie nagrywane

wyraźne, stabilne odtwarzanie obrazów nieruchomych.

 

 

 

przez około 6 sekund, następnie kamera wejdzie ponownie

Im większa prędkość migawki, tym ciemniejszy jest

 

 

w tryb gotowości do nagrywania.

 

obraz. Używaj funkcji migawki przy dobrym oświetleniu.

 

Zdjęcia można wykonywać także podczas nagrywania.

 

 

 

 

 

 

 

SNOW: Dokonywana jest kompensacja dla

 

 

Zdjęcie będzie nagrywane przez około 6 sekund, a

 

obiektów, które mogłyby być zbyt ciemne, podczas

 

 

następnie powróci normalne nagrywanie.

 

filmowania w bardzo jasnym otoczeniu, np. na śniegu.

 

Niezależnie od położenia przełącznika zasilania (“A” lub

 

 

 

 

 

 

SPOTLIGHT: Dokonywana jest kompensacja dla

 

 

“M”) nagrywanie zdjęć wykonywane jest zgodnie z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wybranym trybem zdjęć.

 

obiektów, które mogłyby być zbyt jasne, podczas

 

 

 

 

UWAGI:

 

filmowania w bardzo silnym, bezpośrednim oświetleniu,

 

 

np. reflektora punktowego.

 

Aby usunąć dźwięk migawki, zapoznaj się z “BEEP” na

 

UWAGA:

 

 

stronie 16.

 

 

Kiedy “WIDE MODE” jest ustawione na “SQUEEZE

 

 

“SPOTLIGHT” daje taki sam rezultat jak ustawienie –3 dla

 

 

( str. 16), wskaźnik “O” miga na niebiesko i

 

kontroli ekspozycji. ( str. 22)

 

 

nagrywanie nieruchomych obrazów jest niemożliwe.

 

 

 

 

 

 

 

TWILIGHT: Sprawia, że ujęcia filmowane

 

Jeżeli program automatycznej ekspozycji z efektami

 

wieczorem wyglądają naturalniej. Zbalansowanie bieli

 

 

specjalnymi ( str. 19) jest włączony, niektóre jego tryby

( str. 23) jest automatycznie ustawiane na “ ”, ale

 

 

nie działają podczas robienia zdjęć. W takim przypadku

może być zmienione na żądane ustawienie. Kiedy

 

 

ikona miga.

 

wybrane jest ustawienie dla filmowania o zmroku,

 

Jeżeli SNAPSHOT zostanie naciśnięte, kiedy “DIS” jest

 

 

ustawione na “ON” ( str. 15), stabilizator zostanie

 

kamera automatycznie ustawia ostrość od około 10 m

 

 

 

 

 

wyłączony.

 

do nieskończoności. Dla odległości mniejszych niż 10 m

 

 

 

 

Podczas nagrywania zdjęć obraz wyświetlany w wizjerze

ustaw ostrość ręcznie.

 

 

może być częściowo niewidoczny. Nie ma to jednak

 

 

 

 

 

 

 

SEPIA: Nagrywane ujęcia mają brązowawy odcień

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

żadnego wpływu na nagrany obraz.

 

jak stare fotografie. Połącz ten efekt z trybem kinowym

 

Kiedy kabel jest podłączony do gniazda AV, z głośnika nie

dla uzyskania efektu starego filmu.

 

 

słychać dźwięku migawki, ale jest on nagrywany na

 

 

 

 

 

 

 

MONOTONE: Podobnie jak w starych filmach

 

 

taśmie.

 

ujęcia są czarno-białe. Efekt ten używany razem z

 

Tryb fotografii seryjnej

 

trybem kinowym wzmacnia stylizację na “stary film”.

 

 

 

 

 

 

 

 

CLASSIC FILM: Dodaje do nagrywanych ujęć efekt

 

Przytrzymanie wciśniętego SNAPSHOT w kroku 4 daje

stroboskopowy.

 

efekt podobny do fotografii seryjnej. (Odstęp pomiędzy

 

 

 

 

 

 

STROBE: Nagrania wyglądają jak ciąg zdjęć.

 

zdjęciami: około 1 sekundy)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 20
Contents Aby wyłączyć demonstrację, ustaw Demo Mode na OFF  str Szanowny nabywcoŚrodki Ostrożności Przed sfilmowaniem ważnej sceny PO Spis Treści Przygotowania Rozwiązania Zaawansowane Program automatycznej ekspozycji z efektamiDołączone wyposażenie Przygotowania POZakładanie paska naramiennego Zakładanie pokrywy obiektywuŁadowanie akumulatora ZasilaniePO Przygotowania Regulacja uchwytu Uwagi dotyczące akumulatorówZasilanie z akumulatora Zasilanie z gniazdkaTryb pracy Ustawianie daty/czasuRegulacja wizjera Nagrywanie ręczneWkładanie/wyjmowanie kasety Regulacja jasności wyświetlaczaZakładanie statywu Podstawy nagrywania PO Nagrywanie ObrazówMonitor ciekłokrystaliczny i wizjer Pozostała długość taśmyNagrywanie Obrazów PO Zdjęcia reporterskieAutoportretowanie Kod czasuOdtwarzanie normalne PO Odtwarzanie ObrazówWyszukiwanie błyskawiczne Wyszukiwanie lukiTelewizor Magnetowid Odtwarzanie Obrazów PODo AV Do S Zmiana ustawień menu PO Menu Szczegółowych RegulacjiMenu bez podmenu Menu z podmenuMenu nagrywania Full Tryb zdjęć bez ramki PIN-UP Tryb do przypinania str , Ustawianie daty/czasu  str str , Regulacja jasności wyświetlacza Sound Mode i Narration Menu odtwarzaniaMenu Szczegółowych Regulacji PO OFF / onAby wyłączyć oświetlenie nocne Oświetlenie nocneBiała lampa LED Funkcje DLA Nagrywania PO Program automatycznej ekspozycji z efektami specjalnymiAby wyłączyć wybrany efekt Wybierz OFF w kroku 3. Wskaźnik efektu zniknieZmienna prędkość migawki 1/250 1/4000 PO Funkcje DLA NagrywaniaTryb fotografii seryjnej Jeżeli Focus zostanie Ręczne ustawianie ostrościAby powrócić do automatycznego ustawiania ostrości Kontrola ekspozycji Stronę +. Aby przyciemnić obraz, obróć pokrętłoMMENU/VOL. w stronę -. maksimum ±6 Aby powrócić do automatycznej regulacji przesłonyRęczna regulacja zbalansowania bieli Regulacja zbalansowania bieliAby zmienić ustawienie Aby powrócić do automatycznego zbalansowania bieliUżywanie kamery jako odtwarzacza Kopiowanie na magnetowiduPO Montaż Kopiowanie cyfrowe Aby używać kamery jako urządzenia nagrywającegoPodłączenie do komputera osobistego Dodatkowe Informacje PO Zasilanie strWkładanie/wyjmowanie kasety str Odtwarzanie Obrazów strPO Rozwiązywanie Problemów ZasilanieNagrywanie wideo Odtwarzanie wideoInne problemy Rozwiązania zaawansowaneObrazy na monitorze ciekłokrystalicznym drgają Stopień naładowania Wysoki Wyczerpany Wskazania ostrzegawczeChronionych przed kopiowaniem, kiedy kamera jest Monitor ciekłokrystaliczny PO OstrzeżeniaAkumulatory Dla bezpieczeństwa NIE Unikaj używania urządzeniaNIE zostawiaj urządzenia Aby chronić urządzenie, NIEPo użyciu Czyszczenie kameryPO Konserwacje Wykonywane Przez Użytkownika Wyłącz kameręKamera wideo Zasilacz sieciowyPO Index Regulatory ZłączaWskaźniki Pozostałe części38 PO Wskaźniki na monitorzeCiekłokrystalicznym/w wizjerze IndexDźwięk przy odtwarzaniu Sound Mode Tryb szerokoekranowy Wide ModeData/czas Ekran menuGR-D33
Related manuals
Manual 56 pages 46.34 Kb