JVC GR-D33 manual Oświetlenie nocne, Biała lampa LED, Aby wyłączyć oświetlenie nocne

Page 18

MasterPage: Heading0_Left GR-D33EZ.book Page 18 Tuesday, December 2, 2003 4:06 PM

18 PO FUNKCJE DLA NAGRYWANIA

 

SNAPSHOT

Oświetlenie nocne

Przełącznik zasilania

Sprawia, że ciemne obiekty i powierzchnie są jaśniejsze

Przycisk blokady

nawet niż byłyby w dobrym naturalnym oświetleniu.

Przycisk rozpoczęcia/

Chociaż nagrywane obrazy nie są gruboziarniste, może

zakończenia nagrywania

wystąpić efekt stroboskopowy spowodowany małą

 

prędkością migawki.

 

1 Ustaw przełącznik zasilania na “M”, naciskając

 

jednocześnie przycisk blokady znajdujący się na

 

przełączniku.

 

2 Otwórz całkowicie monitor ciekłokrystaliczny.

 

( str. 10)

LIGHT

3 Naciśnij NIGHT, aby pojawił się wskaźnik oświetlenia

 

nocnego “ ”.

NIGHT

Prędkość migawki zostanie automatycznie ustawiona,

zapewniając 30-krotną czułość.

Biała lampa LED

“ ” pojawia się obok “ ”, kiedy prędkość migawki jest

automatycznie ustawiana.

Biała lampa LED

Biała lampa LED może być używana do rozjaśniania obiektów w ciemnych miejscach podczas nagrywania wideo.

1Naciśnij kilkakrotnie LIGHT, aby zmienić ustawienie.

OFF: Wyłącza lampę.

ON: Lampa pali się zawsze. (Pojawia się .)

AUTO: Lampa włącza się automatycznie, kiedy jest

ciemno. (Pojawia się .)

2Naciśnij przycisk rozpoczęcia/zakończenia nagrywania, aby rozpocząć nagrywanie wideo lub SNAPSHOT, aby nagrać nieruchomy obraz.

UWAGI:

Aby wyłączyć oświetlenie nocne

Naciśnij ponownie NIGHT, aby wskaźnik oświetlenia nocnego zniknął.

UWAGI:

Podczas działania funkcji oświetlenia nocnego następujące funkcje lub ustawienia nie mogą zostać uruchomione, a ich wskaźniki migają lub gasną:

Niektóre tryby “Program automatycznej ekspozycji z efektami specjalnymi” ( str. 19).

“GAIN UP” w menu CAMERA. ( str. 15)

“DIS” w menu MANUAL. ( str. 15)

Podczas działania funkcji oświetlenia nocnego ustawienie ostrości kamery może być trudne. Aby temu zapobiec, zalecane jest używanie statywu.

Uważaj, aby nie kierować lampy LED prosto w oczy.

Jeżeli światło nie będzie dochodzić do obiektu, włączona zostanie funkcja oświetlenia nocnego i umożliwi jaśniejsze filmowanie obiektu.

Występuje różnica jasności sfilmowanego obrazu pomiędzy częścią środkową, oświetloną światłem LED, a otaczającymi częściami (które mogą być ciemniejsze).

Ponieważ obiekty są filmowane przy ograniczonej prędkości migawki, kiedy biała lampa LED jest ustawiona na “ON”, mogą być one nieco rozmyte.

Image 18
Contents Aby wyłączyć demonstrację, ustaw Demo Mode na OFF  str Szanowny nabywcoŚrodki Ostrożności Przed sfilmowaniem ważnej sceny PO Spis Treści Przygotowania Rozwiązania Zaawansowane Program automatycznej ekspozycji z efektamiZakładanie paska naramiennego Dołączone wyposażeniePrzygotowania PO Zakładanie pokrywy obiektywuZasilanie PO PrzygotowaniaŁadowanie akumulatora Zasilanie z akumulatora Regulacja uchwytuUwagi dotyczące akumulatorów Zasilanie z gniazdkaRegulacja wizjera Tryb pracyUstawianie daty/czasu Nagrywanie ręczneRegulacja jasności wyświetlacza Zakładanie statywuWkładanie/wyjmowanie kasety Monitor ciekłokrystaliczny i wizjer Podstawy nagrywaniaPO Nagrywanie Obrazów Pozostała długość taśmyAutoportretowanie Nagrywanie Obrazów POZdjęcia reporterskie Kod czasuWyszukiwanie błyskawiczne Odtwarzanie normalnePO Odtwarzanie Obrazów Wyszukiwanie lukiOdtwarzanie Obrazów PO Do AV Do STelewizor Magnetowid Menu bez podmenu Zmiana ustawień menuPO Menu Szczegółowych Regulacji Menu z podmenuMenu nagrywania Full Tryb zdjęć bez ramki PIN-UP Tryb do przypinania str  str , Regulacja jasności wyświetlacza str , Ustawianie daty/czasu Menu Szczegółowych Regulacji PO Sound Mode i NarrationMenu odtwarzania OFF / onOświetlenie nocne Biała lampa LEDAby wyłączyć oświetlenie nocne Aby wyłączyć wybrany efekt Funkcje DLA Nagrywania POProgram automatycznej ekspozycji z efektami specjalnymi Wybierz OFF w kroku 3. Wskaźnik efektu znikniePO Funkcje DLA Nagrywania Tryb fotografii seryjnejZmienna prędkość migawki 1/250 1/4000 Ręczne ustawianie ostrości Aby powrócić do automatycznego ustawiania ostrościJeżeli Focus zostanie MMENU/VOL. w stronę -. maksimum ±6 Kontrola ekspozycjiStronę +. Aby przyciemnić obraz, obróć pokrętło Aby powrócić do automatycznej regulacji przesłonyAby zmienić ustawienie Ręczna regulacja zbalansowania bieliRegulacja zbalansowania bieli Aby powrócić do automatycznego zbalansowania bieliKopiowanie na magnetowidu PO MontażUżywanie kamery jako odtwarzacza Kopiowanie cyfrowe Aby używać kamery jako urządzenia nagrywającegoPodłączenie do komputera osobistego Wkładanie/wyjmowanie kasety str Dodatkowe Informacje POZasilanie str Odtwarzanie Obrazów strNagrywanie wideo PO Rozwiązywanie ProblemówZasilanie Odtwarzanie wideoInne problemy Rozwiązania zaawansowaneObrazy na monitorze ciekłokrystalicznym drgają Wskazania ostrzegawcze Chronionych przed kopiowaniem, kiedy kamera jestStopień naładowania Wysoki Wyczerpany PO Ostrzeżenia AkumulatoryMonitor ciekłokrystaliczny NIE zostawiaj urządzenia Dla bezpieczeństwa NIEUnikaj używania urządzenia Aby chronić urządzenie, NIEPO Konserwacje Wykonywane Przez Użytkownika Po użyciuCzyszczenie kamery Wyłącz kameręKamera wideo Zasilacz sieciowyPO Index Wskaźniki RegulatoryZłącza Pozostałe częściCiekłokrystalicznym/w wizjerze 38 POWskaźniki na monitorze IndexData/czas Dźwięk przy odtwarzaniu Sound ModeTryb szerokoekranowy Wide Mode Ekran menuGR-D33
Related manuals
Manual 56 pages 46.34 Kb