JVC GR-D33 manual Środki Ostrożności

Page 2

MasterPage: Safety_Left GR-D33EZ.book Page 2 Tuesday, December 2, 2003 4:06 PM

2PO

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB RYZYKU PORAŻENIA, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY ANI WILGOCI.

OSTRZEŻENIA:

Aby uniknąć porażenia prądem nie otwieraj obudowy. Wewnątrz nie ma żadnych części, które mógłbyś obsługiwać. Przekaż obsługę wykwalifikowanym osobom.

Jeżli nie korzystasz przez dłuższy czas z zasilacza zasilanego prądem zmiennym (AC), zaleca się odłączenie kabla zasilającego z gniazda sieciowego.

OSTRZEŻENIE:

Aby uniknąć porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, najpierw dokładnie włóż mniejszy koniec kabla zasilania do zasilacza sieciowego, aż nie będzie się on chybotał, a następnie włóż większy koniec kabla zasilania do gniazdka sieciowego.

OSTRZEŻENIA:

Niniejsza wideokamera przeznaczona jest do użytku w systemie kolorowych sygnałów telewizyjnych typu PAL. Jednakże, filmowanie oraz odtwarzanie przy użyciu monitora LCD/wizjera możliwe jest wszędzie.

Używaj akumulatorów BN-V408U/V416U/V428U firmy JVC, a do ich ładowania lub zasilania kamery z gniazdka sieciowego używaj dostarczonego wielonapięciowego zasilacza zasilanego prądem zmiennym (AC). (W zależności od kraju użytkowania może zaistnieć konieczność wykorzystania odpowiedniego zmiennika/adaptera/wtyczek w celu dopasowania wtyczki do różnego rodzaju gniazdek sieciowych.)

UWAGI:

Tabliczka znamionowa (płytka z numerem seryjnym) oraz ostrzeżenia znajdują się na dolnej i/lub tylnej ściance urządzenia.

Dane znamionowe i ostrzeżenia dotyczące Zasilacza Sieciowego znajdują się na jego górnej i dolnej części.

Gdy sprzęt jest zainstalowany na półce lub w szafce, upewnij się czy jest wystarczająco dużo miejsca po obu stronach, aby umożliwić wentylację (10 cm lub więcej po obu stronach, od góry i z tyłu).

Nie blokuj otworów wentylacyjnych.

(Jeśli otwory wentylacyjne są zablokowane gazetą, lub ścierką itd. odpływ ciepła może być uniemożliwiony.)

Nie powinno się kłaść na aparaturze żadnych bezpośrednich źródeł płomienia, takich jak płonących świeczek.

Przy pozbywaniu się baterii, powinno się rozważyć problemy środowiskowe i należy przestrzegać lokalnych ustaleń lub przepisów prawnych regulujących kwestię pozbywania się baterii.

Nie powinno się dopuścić do pochlapania lub zamoczenia aparatury.

Nie używaj tego sprzętu w łazience oraz w miejscach z wodą.

Również, nie kładź żadnych pojemników z wodą lub innymi cieczami (takimi jak kosmetyki lub leki, wazony, doniczki, kubki itd.) na wierzch tego urządzenia.

(Jeśli dopuści się do przeniknięcia wody lub innej cieczy wewnątrz tego sprzętu, może zostać wywołany pożar lub porażenie prądem.)

Image 2
Contents Aby wyłączyć demonstrację, ustaw Demo Mode na OFF  str Szanowny nabywcoŚrodki Ostrożności Przed sfilmowaniem ważnej sceny PO Spis Treści Przygotowania Rozwiązania Zaawansowane Program automatycznej ekspozycji z efektamiZakładanie paska naramiennego Dołączone wyposażeniePrzygotowania PO Zakładanie pokrywy obiektywuŁadowanie akumulatora ZasilaniePO Przygotowania Zasilanie z akumulatora Regulacja uchwytuUwagi dotyczące akumulatorów Zasilanie z gniazdkaRegulacja wizjera Tryb pracyUstawianie daty/czasu Nagrywanie ręczneWkładanie/wyjmowanie kasety Regulacja jasności wyświetlaczaZakładanie statywu Monitor ciekłokrystaliczny i wizjer Podstawy nagrywaniaPO Nagrywanie Obrazów Pozostała długość taśmyAutoportretowanie Nagrywanie Obrazów POZdjęcia reporterskie Kod czasuWyszukiwanie błyskawiczne Odtwarzanie normalnePO Odtwarzanie Obrazów Wyszukiwanie lukiTelewizor Magnetowid Odtwarzanie Obrazów PODo AV Do S Menu bez podmenu Zmiana ustawień menuPO Menu Szczegółowych Regulacji Menu z podmenuMenu nagrywania Full Tryb zdjęć bez ramki PIN-UP Tryb do przypinania str , Ustawianie daty/czasu  str str , Regulacja jasności wyświetlacza Menu Szczegółowych Regulacji PO Sound Mode i NarrationMenu odtwarzania OFF / onAby wyłączyć oświetlenie nocne Oświetlenie nocneBiała lampa LED Aby wyłączyć wybrany efekt Funkcje DLA Nagrywania POProgram automatycznej ekspozycji z efektami specjalnymi Wybierz OFF w kroku 3. Wskaźnik efektu zniknieZmienna prędkość migawki 1/250 1/4000 PO Funkcje DLA NagrywaniaTryb fotografii seryjnej Jeżeli Focus zostanie Ręczne ustawianie ostrościAby powrócić do automatycznego ustawiania ostrości MMENU/VOL. w stronę -. maksimum ±6 Kontrola ekspozycjiStronę +. Aby przyciemnić obraz, obróć pokrętło Aby powrócić do automatycznej regulacji przesłonyAby zmienić ustawienie Ręczna regulacja zbalansowania bieliRegulacja zbalansowania bieli Aby powrócić do automatycznego zbalansowania bieliUżywanie kamery jako odtwarzacza Kopiowanie na magnetowiduPO Montaż Kopiowanie cyfrowe Aby używać kamery jako urządzenia nagrywającegoPodłączenie do komputera osobistego Wkładanie/wyjmowanie kasety str Dodatkowe Informacje POZasilanie str Odtwarzanie Obrazów strNagrywanie wideo PO Rozwiązywanie ProblemówZasilanie Odtwarzanie wideoInne problemy Rozwiązania zaawansowaneObrazy na monitorze ciekłokrystalicznym drgają Stopień naładowania Wysoki Wyczerpany Wskazania ostrzegawczeChronionych przed kopiowaniem, kiedy kamera jest Monitor ciekłokrystaliczny PO OstrzeżeniaAkumulatory NIE zostawiaj urządzenia Dla bezpieczeństwa NIEUnikaj używania urządzenia Aby chronić urządzenie, NIEPO Konserwacje Wykonywane Przez Użytkownika Po użyciuCzyszczenie kamery Wyłącz kameręKamera wideo Zasilacz sieciowyPO Index Wskaźniki RegulatoryZłącza Pozostałe częściCiekłokrystalicznym/w wizjerze 38 POWskaźniki na monitorze IndexData/czas Dźwięk przy odtwarzaniu Sound ModeTryb szerokoekranowy Wide Mode Ekran menuGR-D33
Related manuals
Manual 56 pages 46.34 Kb