Samsung SSC-12P manual Instalación DE LA Cámara PIR SMM-PIRCAMBW

Page 80

3)INSTALACIÓN DE LA CÁMARA PIR (SMM-PIRCAMBW)

!Consejos de instalación de la cámara

No la instale directamente frente a la salida o puesta de sol, ya que puede quemar o dañar opciones internas.

No limite la zona de detección deseada por la interferencia de cortinas, pantallas, mac etas con plantas, etc.

Además, no la coloque frente a una fuente que emita vapores de agua o de aceite. Evite las fuentes de calor dentro de la zona de detección

No la instale fuera.

ES

@INSTALACIÓN DE LA CÁMARA PIR

Elija un lugar de instalación que pueda sopor tar 5 veces el peso de los equipos que se instalarán.

13

Image 80
Contents GVI dba Samsung Cctv West Crosby, Suite Carrollton, TX Phone Observation System Graphic Symbol Explanation Important Safeguards Page Page FCC & Ices Information Contents System Components and Installation System ComponentsQuantity System ConfigurationModel Name Individual Component Installation Installing Standard Camera SSC-12CCamera Mount BRACKETSBR-110 & Standard Camera SSC-12C 57W 47.2H 100.5L Installing PIR CAMERASMM-PIRCAMBW CASE-REAR SCREW-TAPPING Screw Screw Tapping CASE-REAR SCREW-TAPPING PH M3 x Front Basic System Installation Connecting a VCR Connecting Peripheral DevicesConnecting a PIR Sensor Part Names and Functions Standard CameraPage PIR Camera Fresnel LensFunction Switch Pin Terminal jackPIR Sensor Electronic RelayMonitor Front Power LED Monitor Rear @ Audio IN/OUT//VIDEO IN/OUTOperation Function Instruction Initial StatusTechnical Specifications Monitor SSC-12PMCamera SSC-12C Camera SMM-PIRCAMBW Système D’OBSERVATION N/B Explication des symboles graphiques Dispositions DE Securite Importantes Page Page Informations FCC & Ices Table des matières Dispositions DE Securite ImportantesComposants du système et installation Composants du systèmeConfiguration du système Installation de composant individuel Page Poids 150g Installing PIR CAMERASMM-PIRCAMBW Partie Arrière Page Vis BH M2.6 Partie avant du boîtier de montage Page Vis BH M2.6 Page Vis BH M2.6 Partie avant du boîtier de montage Installation de base du système Branchement dun magnétoscope Branchement des périphériquesBranchement dun capteur PIR Désignation des parties et fonctions CaméraPage Lentille de Fresnel Prise modulaire à 6 brochesBornier à 5 broches Interrupteur de fonctionCapteur PIR MicroAvant de lécran BrillanceVoyant Dalimentation Arrière de lécran @ ENTREE/SORTIE AUDIO//ENTREE / Sortie VideoInstructions des fonctions dopération Etat InitialSpécifications techniques Ecran SSC-12PMCamera SSC-12C SMM-PIRCAMBW Sistema DE Monitoreo Quad B/N Explicación de los Símbolos Gráfi cos Protecciones Importantes PrecauciónPage Page Información de FCC &ICES Contenido Instalación de los Componentes IndividualesComponentes e Instalación del Sistema Componentes del SistemaConfiguracion DEL Sistema NotaInstalación de los Componentes Individuales Instalación DE LA Cámara Estándar SSC-12CPage 57 47.2 100.5Ancho Altura Profundidad Instalación DE LA Cámara PIR SMM-PIRCAMBW Parte Posterior Macho DE Aterrajarg BH M3 x Parte Frontal DE LA Caja DE Montaje Macho DE Aterrajarg BH M3 x Parte frontal de la caja de montaje Page Parte Frontal DE LA Caja DE Montaje Instalación Básica del Sistema Conexión a una VCR Conexión de PerifércosPara conectar un Sensor PIR Nombres y Funciones de los Componentes Cámara EstándarPage Cámera PIR AltavozLente Fresnel Enchufe modular de 6 clavijasBloque de terminales de 5 clavijas Interruptor de funciónSensor PIR Relé electrónicoFrente del Monitor LED DE Encendido Parte Trasera del Monitor Programación del Sistema Estado InicialEspecifi caciones Técnicas Monitor SSC-12PMCámara SSC-12C Consumo de energía Dimensiones Peso