Samsung SSC-12P manual Parte Frontal DE LA Caja DE Montaje

Page 83

Ajuste la dirección del lente.

1)Use el destornillador en cruz (+) para girar el tornillo (indicado con la flecha en la ilustración) en sentido antihorario ligeramente. El cuerpo del lente girará.

2)Incline el cuerpo del lente aproximada mente 10° hacia abajo respecto de la horizontal y después gire el tornillo en sentido horario para apretarlo.

Tornillo

Monte la parte delantera de la caja de montaje en la parte posterior como se indica en la ilustración. Fije la parte delantera de la caja de montaje a la parte posterior con el tornillo (BH M2.6) que extrajo anteriormente.

PARTE POSTERIOR

Tornillo (BH M2.6)

PARTE FRONTAL DE LA

CAJA DE MONTAJE

16

Image 83
Contents GVI dba Samsung Cctv West Crosby, Suite Carrollton, TX Phone Observation System Graphic Symbol Explanation Important Safeguards Page Page FCC & Ices Information Contents System Components System Components and InstallationQuantity System ConfigurationModel Name Installing Standard Camera SSC-12C Individual Component InstallationCamera Mount BRACKETSBR-110 & Standard Camera SSC-12C 57W 47.2H 100.5L Installing PIR CAMERASMM-PIRCAMBW CASE-REAR SCREW-TAPPING Screw Screw Tapping CASE-REAR SCREW-TAPPING PH M3 x Front Basic System Installation Connecting a VCR Connecting Peripheral DevicesConnecting a PIR Sensor Standard Camera Part Names and FunctionsPage Fresnel Lens PIR CameraElectronic Relay Function SwitchPin Terminal jack PIR SensorMonitor Front Power LED @ Audio IN/OUT//VIDEO IN/OUT Monitor RearInitial Status Operation Function InstructionMonitor SSC-12PM Technical SpecificationsCamera SSC-12C Camera SMM-PIRCAMBW Système D’OBSERVATION N/B Explication des symboles graphiques Dispositions DE Securite Importantes Page Page Informations FCC & Ices Dispositions DE Securite Importantes Table des matièresComposants du système Composants du système et installationConfiguration du système Installation de composant individuel Page Poids 150g Installing PIR CAMERASMM-PIRCAMBW Partie Arrière Page Vis BH M2.6 Partie avant du boîtier de montage Page Vis BH M2.6 Page Vis BH M2.6 Partie avant du boîtier de montage Installation de base du système Branchement dun magnétoscope Branchement des périphériquesBranchement dun capteur PIR Caméra Désignation des parties et fonctionsPage Prise modulaire à 6 broches Lentille de FresnelMicro Bornier à 5 brochesInterrupteur de fonction Capteur PIRBrillance Avant de lécranVoyant Dalimentation @ ENTREE/SORTIE AUDIO//ENTREE / Sortie Video Arrière de lécranEtat Initial Instructions des fonctions dopérationEcran SSC-12PM Spécifications techniquesCamera SSC-12C SMM-PIRCAMBW Sistema DE Monitoreo Quad B/N Explicación de los Símbolos Gráfi cos Precaución Protecciones ImportantesPage Page Información de FCC &ICES Instalación de los Componentes Individuales ContenidoComponentes del Sistema Componentes e Instalación del SistemaNota Configuracion DEL SistemaInstalación DE LA Cámara Estándar SSC-12C Instalación de los Componentes IndividualesPage 57 47.2 100.5Ancho Altura Profundidad Instalación DE LA Cámara PIR SMM-PIRCAMBW Parte Posterior Macho DE Aterrajarg BH M3 x Parte Frontal DE LA Caja DE Montaje Macho DE Aterrajarg BH M3 x Parte frontal de la caja de montaje Page Parte Frontal DE LA Caja DE Montaje Instalación Básica del Sistema Conexión a una VCR Conexión de PerifércosPara conectar un Sensor PIR Cámara Estándar Nombres y Funciones de los ComponentesPage Enchufe modular de 6 clavijas Cámera PIRAltavoz Lente FresnelRelé electrónico Bloque de terminales de 5 clavijasInterruptor de función Sensor PIRFrente del Monitor LED DE Encendido Parte Trasera del Monitor Estado Inicial Programación del SistemaMonitor SSC-12PM Especifi caciones TécnicasCámara SSC-12C Consumo de energía Dimensiones Peso