Samsung SSC-12P manual

Page 45

2)SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA (SBR-110) & CAMÉRA STANDARD (SSC-12C)

!Aperçu

Le SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA (SBR-110) est utilisé afin de fixer la caméra à un mur, un plafond ou une étagère.

@Installation

Explique l’installation du SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA ainsi que l’installation de la caméra sur le SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA.

Choisissez un emplacement qui supporte le poids de l’équipement à installer.

Placez le support de fixation de la caméra sur le mur à l’aide des vis fournies (M4 X L15).

F

Réglez la caméra en direction de l’emplacement vidéo et serrez la poignée de support sur le support de fixation de la caméra. Installez la caméra sur la vis mâle du support de fixation de la caméra en tournant la caméra dans le sens des aiguilles d’une montre.

11

Image 45
Contents GVI dba Samsung Cctv West Crosby, Suite Carrollton, TX Phone Observation System Graphic Symbol Explanation Important Safeguards Page Page FCC & Ices Information Contents System Components System Components and InstallationSystem Configuration Model NameQuantity Installing Standard Camera SSC-12C Individual Component InstallationCamera Mount BRACKETSBR-110 & Standard Camera SSC-12C 57W 47.2H 100.5L Installing PIR CAMERASMM-PIRCAMBW CASE-REAR SCREW-TAPPING Screw Screw Tapping CASE-REAR SCREW-TAPPING PH M3 x Front Basic System Installation Connecting Peripheral Devices Connecting a PIR SensorConnecting a VCR Standard Camera Part Names and FunctionsPage Fresnel Lens PIR CameraPin Terminal jack Function SwitchPIR Sensor Electronic RelayMonitor Front Power LED @ Audio IN/OUT//VIDEO IN/OUT Monitor RearInitial Status Operation Function InstructionMonitor SSC-12PM Technical SpecificationsCamera SSC-12C Camera SMM-PIRCAMBW Système D’OBSERVATION N/B Explication des symboles graphiques Dispositions DE Securite Importantes Page Page Informations FCC & Ices Dispositions DE Securite Importantes Table des matièresComposants du système Composants du système et installationConfiguration du système Installation de composant individuel Page Poids 150g Installing PIR CAMERASMM-PIRCAMBW Partie Arrière Page Vis BH M2.6 Partie avant du boîtier de montage Page Vis BH M2.6 Page Vis BH M2.6 Partie avant du boîtier de montage Installation de base du système Branchement des périphériques Branchement dun capteur PIRBranchement dun magnétoscope Caméra Désignation des parties et fonctionsPage Prise modulaire à 6 broches Lentille de FresnelInterrupteur de fonction Bornier à 5 brochesCapteur PIR MicroBrillance Avant de lécranVoyant Dalimentation @ ENTREE/SORTIE AUDIO//ENTREE / Sortie Video Arrière de lécranEtat Initial Instructions des fonctions dopérationEcran SSC-12PM Spécifications techniquesCamera SSC-12C SMM-PIRCAMBW Sistema DE Monitoreo Quad B/N Explicación de los Símbolos Gráfi cos Precaución Protecciones ImportantesPage Page Información de FCC &ICES Instalación de los Componentes Individuales ContenidoComponentes del Sistema Componentes e Instalación del SistemaNota Configuracion DEL SistemaInstalación DE LA Cámara Estándar SSC-12C Instalación de los Componentes IndividualesPage 57 47.2 100.5Ancho Altura Profundidad Instalación DE LA Cámara PIR SMM-PIRCAMBW Parte Posterior Macho DE Aterrajarg BH M3 x Parte Frontal DE LA Caja DE Montaje Macho DE Aterrajarg BH M3 x Parte frontal de la caja de montaje Page Parte Frontal DE LA Caja DE Montaje Instalación Básica del Sistema Conexión de Perifércos Para conectar un Sensor PIRConexión a una VCR Cámara Estándar Nombres y Funciones de los ComponentesPage Altavoz Cámera PIRLente Fresnel Enchufe modular de 6 clavijasInterruptor de función Bloque de terminales de 5 clavijasSensor PIR Relé electrónicoFrente del Monitor LED DE Encendido Parte Trasera del Monitor Estado Inicial Programación del SistemaMonitor SSC-12PM Especifi caciones TécnicasCámara SSC-12C Consumo de energía Dimensiones Peso