JVC XV-N55SL manual Achtung -- -Schalter, Voorzichtig -- schakelaar

Page 2

Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen

Achtung ––-Schalter!

Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.

Attention –– Commutateur!

Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.

Voorzichtig –– schakelaar!

Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom

naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.

ACHTUNG

Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

1.Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.

2.Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

ACHTUNG

Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)

Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.

Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.

Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

ATTENTION

Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.

(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)

Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.

Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.

N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.

VOORZICHTIG

Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:

1.Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.

2.Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.

VOORZICHTIG

Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.

(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)

Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.

Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.

Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.

G-1

Image 2
Contents RX-ES1SL XV-N55SL Achtung Achtung -- -SchalterVoorzichtig -- schakelaar VoorzichtigRX-ES1SL Achtung Angemessene Ventilation / RX-ES1SLVoorzichtig Zorg Voor Goede Ventilatie / RX-ES1SL Achtung Angemessene Ventilation / XV-N55SLVerlaring VAN DE Labels WAARSCHUWINGSLABEL, in HET Apparaat LASER-PRODUKT DER KlasseKlas 1 Laserprodukt Inhalt FehlersucheBedienungselemente FernbedienungGeräterückseite BedienungselementeFrontplatte DisplayfensterCOAXIAL, Optical AV OUT Video Signal SelectorDisplayfenster VIDEO, S-VIDEOEinlegen der Batterien in die Fernbedienung Erste SchritteVorsichtsmaßnahmen Prüfen des zum Lieferumfang gehörigenAnschluß der MW-Antenne Anschließen der UKW- und MW-AntenneErste Schritte Anschluß der UKW-AntenneAnschließen des Subwoofers Anschließen der Lautsprecher und des DVD-SpielersLautsprecheraufstellung Aktiver SubwooferSTB Set-Top-Box Anschließen des DVD-Spielers XV-N55SLDigitalanschlüsse SCART-anschlüsse VideorecorderAnschließen des Netzkabels Analoger Anschluß für DVD MULTI-Wiedergabe siehe SeiteAuswählen der WiedergabesignalquelleGrundbetrieb Verwenden eines Kopfhörers Einstellen der LautstärkeGrundbetrieb HEADPHONE-ModusWenn Sie den TV Direct-Modus deaktivieren und das Receiver Aktivieren des TV Direct-ModusDrücken Sie die Taste TV Direct Grundeinstellungen für die automatische Speicherung Signal- und Lautsprecheranzeigen im DisplayÄndern der Helligkeit des Displays Lautsprechereinstellungen NUR auf der Frontplatte Drücken Sie die Taste SettingLautsprechereinstellungen Drücken Sie die Taste SETDurch Auswahl von „MEDIUM Room VorgehensweiseEinstellen der Lautsprechergröße Durch Auswahl von „LARGE RoomEinstellen der Dämpfung des Baßfrequenzeffekts -LFE Einstellen der Lautsprecher-ZeitverzögerungEinstellen der Übergangsfrequenz-CROSS Einstellen der Komprimierung des Dynamikbereichs-D.COMPDrehen Sie am Multi JOG, um das in Schritt GrundeinstellungenVorgehensweise Ausgewählte Element einzustellen, und drückenGrundeinstellungen Aktivieren der Auto Surround Funktion-AUTO SRAktivieren des Auto Function-Modus Einstellen des Klangbilds Drücken Sie die Taste AdjustKlangeinstellungen Einstellen des Subwoofer-PegelsKlangeinstellungen Dämpfen des Eingangssignals-ATTVerstärken der Baßfrequenzen Einstellen der Subwoofer-AudiopositionSo speichern Sie Sender TunerbedienungManuelles Einstellen von Sendern Drücken Sie die Taste MemorySo stellen Sie einen gespeicherten Sender ein Auswählen des UKW-EmpfangsmodusTunerbedienung Welche Informationen können RDS-Signale liefern? PTY-Codes Beschreibung der PTY-CodesSo suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes News NachrichtenVorübergehendes Umschalten auf eine Sendung Ihrer Wahl TA News Info TA/NEWS TA/INFOEinführung in die Surround/DSP-Modi Erzeugen realistischer KlangfelderErzeugen von Theateratmosphäre Surround-modiDAP Digital Acoustic Processor-modi DSP Digital Signal Processor-modiErzeugen realistischer Klangfelder All Channel StereoVerfügbarer DSP-Modi Verwendung der Surround-ModiVerfügbarer Surround-Modi Wenn 3 Lautsprecher angeschlossen werdenMittenlautsprechers abzugleichen Drücken Sie die Taste SurroundAbgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt Surroundlautsprechers abzugleichenSurround Modus beenden Verwendung der DSP-ModiPANORAMA-steuerung*2 Effect nur verwendbar für DAP-modi *2 Einstellung des Surround-Ausgangspegels von DB bis +10 dBSurround Lautsprechers abzugleichen Zurück zum Anfang DeaktiviertAuf der Fernbedienung Drücken Sie die Taste DVD Multi Verwendung des DVD Multi WiedergabemodusSo aktivieren Sie den DVD MULTI- Wiedergabemodus Passen Sie den Pegel der folgendenÜber Discs Vor dem BetriebZu dieser Anleitung Erste Einstellung Wichtige BedienungsschritteEin- und Ausschalten des Players Betätigen Sie EnterFür späteren Aufruf des DVD-EINSTELLUNG. Bildschirms Grundschritte der WiedergabeWichtige Bedienungsschritte Wenn ein Menü auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wirdFortsetzung der Wiedergabe Schneller Vor- oder Rücklauf der Wiedergabe zur Kontrolle Wiedergabe mit variabler GeschwindigkeitFortsetzen der Wiedergabe Einzelbilder schrittweise vorrückenBetätigen Sie während der DVD Video Wiedergabe Auffinden eines Szenen- oder MusikstückanfangsGebrauch der Zahlentasten Betätigen Sie die Zahlentasten, um die Zahl zu bestimmenVorgabe eines gewünschten Titels Auffinden einer bestimmten Stelle im MenüEiner SVCD/Video CD Disc mit PBC Ausblenden der Menüleiste Ändern der WiedergabefolgeSpezialfunktionen Wiedergabe in Zufallsfolge ZufallswiedergabeStoppen der Wiedergabewiederholung Wiederholung der WiedergabeWiederholung der gegenwärtigen Wahl oder aller Tracks Beenden der WiedergabewiederholungWahl der Untertitelsprache Subtitle Ändern von Sprache, Sound undSzenenblickwinkel Ändern der Audio-Sprache oder des Tons AudioZoom x Spezielle Bild- und ToneffekteBild heranzoomen Aufruf der Menüleiste Funktionen der MenüleisteSimulation von Surround-Klang 3D Allgemeine BedienungZeitmoduswahl Funktionen der Menüleiste für DVD VideoFunktionen der Menüleiste für SVCD/Video CD/Audio CD CHAP. KapitelsucheWichtige Bedienungsschritte MP3/WMA-Disc-WiedergabeBetrieb Über MP3/WMA-DiscsMP3/WMA-Disc-Wiedergabe Direkte WahlWiedergabewiederholung Abbruch der WiedergabewiederholungÜber JPEG-Discs Wiedergabe von JPEG-DiscsDie wichtigsten Schritte Betrachten eines bestimmtn BildsStarten der Diaschau Fortgesetztes Betrachten von Bildern DiaschaumodusHeranzoomen an das Bild Wahl des Startpunkts einer DiaschauBeenden der Wiederholungswiedergabe WiederholungsfunktionAnhalten der Wiederholungswiedergabe Betätigen Sie 3, um die Wiederholungswiedergabe zu startenZur Grundeinstellungen-Anzeige Ändern der GrundeinstellungenWahl der Grundeinstellungen Festlegen der GrundeinstellungenÄndern der Grundeinstellungen SPRACHE-MenüBILD-Menü AUDIO-Menü SONSTIGES-MenüBeschränkung der Wiedergabe für Kinder Während Ändern der EinstellungenZeitweilige Aufhebung der Kindersicherung Auf Passwort liegt, gebenZusätzliche Informationen Anhang a Länder/Regionalcode-Liste für KindersicherungFür Seiten 45 und Anhang C Digitalausgangssignal-TabelleZusätzliche Informationen Für SeiteAnhang D Glossar DVD-Spieler Bedienen anderer JVC-ProdukteVideorecorder FernsehgerätJetzt können Sie die Set-Top-Box wie folgt bedienen Bedienen der Geräte von FremdherstellernHersteller Codes Aus Bedienen der Geräte von FremdherstellernSchaltet das Fernsehgerät ein oder Problem Mögliche Ursache Lösung FehlersucheFehlersuche Ausgewählt werdenComp Eingesteckt NetzspannungBedienung Bild AudioUKW-Tuner IHF Technische DatenVerstärker MW-TunerSpecifications GE, FR, NL  2003 Victor Company of JAPAN, Limited 0203NHMMDWJEIN