Emerson LC320EMXF owner manual Solución DE Problemas, Preguntas Frecuentes, Pregunta Respuesta

Page 111

Español Français English

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

5Preguntas Frecuentes

INTRODUCCIÓN

Pregunta

Respuesta

 

• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

 

• Compruebe las pilas del mando a distancia.

 

• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de

 

infrarrojos y el mando a distancia.

 

• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún

 

problema con el sensor de infrarrojos.

 

Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)” en la página 36.

Mi control remoto no funciona.

• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del

sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.

¿Qué debo hacer?

• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.

 

 

• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.

 

• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador

 

cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia

 

de esta unidad.

 

• Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie

 

el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la

 

comunicación por infrarrojos.

 

• Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la

¿Por qué aparece la configuración inicial

configuración inicial.

cada vez que enciendo esta unidad?

• Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la

 

unidad.

 

• Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.

 

Consulte “Autoscan” en la página 18.

 

• La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando

 

configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar

 

donde se emitan canales anteriormente no disponibles.

 

• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.

¿Por qué no puedo ver algunos programas

• Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se

de TV?

finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.

 

Consulte “Autoscan” en la página 18.

 

• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración

 

“Bloqueo Infantil”. Consulte “Bloqueo Infantil” en la página 26.

 

• La unidad requiere algún tipo de señal de antena. Necesita conectar a la

 

unidad una antena bajo techo (VHF /UHF), una antena exterior

 

(VHF /UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/satélite.

 

• Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto

 

presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CH K/L].

¿Por qué no veo las imágenes de los

Consulte “Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada” en la página 15.

• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

dispositivos externos conectados?

• Cuando utilice la Conexión de Vídeo en Componentes verifique que los

 

 

conectores de Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) estén conectados a

 

las correspondientes tomas coloreadas de la unidad.

 

• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad

Cada vez que selecciono un número de

cambia dichos números automáticamente a los correspondientes a las

canal, éste se cambia automáticamente.

emisoras activas.

 

Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.

 

• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real

¿Por qué no aparecen los subtítulos

son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de

completos?

producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo

O: los subtítulos están retrasados con

de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza

respecto al diálogo.

una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen

 

actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.

¿Cómo puedo ajustar el reloj?

• Esta unidad no cuenta con función de reloj.

 

 

PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

33

ES

Image 111
Contents Devez Connecter L’ANTENNE Pour Recevoir LE SignalYOU Must Connect Antenna Numérique /ANALOGIQUE, VousPrecautions ModelAddress To Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Do not handle the AC power cord with wet handsWhen Carrying this Unit Trademark InformationAttaching the Stand Supplied AccessoriesSymbols Used in this Manual Quick start guide Remote control Registration cardFeatures ContentsDTV/TV/CATV Terminals Control PanelThis unit Remote Control FunctionInstalling the Batteries Battery PrecautionsRF coaxial Antenna ConnectionConnection to Cable Receiver or Satellite Box Satellite dishExternal Device Connection Hdmi ConnectionHDMI-DVI Connection RCA component video cable Rear of this unit Component video ConnectionVideo Connection BD/DVD recorder with Component video output jackDigital audio coaxial cable Audio Output ConnectionSide of this unit RCA video cable Stereo system Dolby Digital DecoderPC Connection Plug In the AC Power CordResolution Cable ManagementMake sure the unit is connected to antenna or cable Initial SetupAfter an initial setup is completed Before you beginVolume Adjustment Sleep TimerChannel Selection Still Mode Switching Each Input Mode5Switching Audio Mode Following information is displayed TV Screen InformationBroadcasting information Press InfoFor 169 video signal TV Screen Display ModeAutoscan Main MenuEnter Channel List5Antenna Confirmation LanguageAntenna ‘‘Personal, ‘‘Standard, ‘‘Sports, ‘‘Movie and ‘‘Game Picture AdjustmentPicture Mode Adjust the picture qualityTV Speakers Sound AdjustmentSound Mode Adjust the following itemsCC3 and Text3 Caption ServiceClosed Caption CC1 and Text1Use Cursor K/L to select On, then press Enter Digital Caption ServiceService 1~6 Use Cursor K/L to select Caption Style, then press EnterFont Opacity Font StyleFont Size Font ColorUse Cursor K/L to select Child Lock, then press Child LockChannel Lock Mpaa Rating Function Association of AmericaUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press Enter TV Rating To set the sub ratingsUse Cursor K/L to select TV Rating, then press Use Cursor K/L to select New password, then press Enter New Password Enter password Confirm passwordNew PIN Code PC Settings Position ResetHorizontal Position, Vertical Position Use Cursor K/L to select the desired mode, then press Enter Energy Saving ModeLocation Use Cursor K/L to select Location, then pressCurrent Software Info Confirm the version of the software currently usedCurrent Software InfoI Answer QuestionSymptom Remedy Troubleshooting GuideWill change VolumeYou switch to a different input Repeatedly to switch various screen modesMaintenance GlossaryNtsc Cable Channel Designations General SpecificationsElectrical Specification 5Other SpecificationsCobertura DE Garantía Español Français English LC320EMXF Nom Commercial Emerson PrécautionsUltérieure De sérieRemarque SUR LE Recyclage Emplacement ET ManipulationInformation sur les Marques Commerciales Pour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIEMontage du Support du Téléviseur Accessoires FournisSymboles Utilisés dans ce Manuel IntroductionContenu CaractéristiquesBornes Boutons de la Télécommande Insérer les PilesPrécautions Concernant les Piles Avant toute connexion PréparationConnexion de l’Antenne Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / SatelliteConnexion d’un Appareil Externe Connexion HdmiConnexion HDMI-DVI Connexion Vidéo à composantes Connexion S-VidéoCâble vidéo à composantes RCA Arrière de l’appareil Magnétoscope Connexion VidéoConnexion de Sortie Audio CaméscopeGestion des Câbles Connexion PCMise en garde La Autoscan commence Installation InitialeUne fois la configuration initiale effectuée Avant de commencerMinuterie de Sommeil Réglage du VolumeRegarder LA Télévision Sélection de ChaîneStéréo 5Changement du Mode AudioArrêt sur Image Parcours des Modes d’EntréeLes informations suivantes s’affichent Informations sur ÉcranInformations de diffusion Appuyez sur InfoPour un signal vidéo Mode d’Affichage sur Écran de TélévisionMenu Principal Configuration OptionnelleEnregistrer Manuel Appuyez sur Setup pour quitterAppuyez sur Setup pour quitter le menu principal Liste ChaînesAntenne Appuyez sur Setup pour quitter le menu principalVérification de l’Antenne Sélection de la LangueTempérature couleur Mode ImageRéglage de l’Image Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, NettetéEgaliseur Réglage du SonHaut-parleurs du téléviseur Modo AudioService Sous-titrage Mode de sous-titresSous-titres Pour sélectionner Service Sous-titrage NumOpacité police Style policeTaille police Couleur policeNouveau Mot de Passe Dpage VerrouillageVerrouillage de Chaîne Dpage Cote Mpaa Cote TVVerrouillage de Chaîne Appuyez sur la touche Setup pour quitterCote TV Pour spécifier les cotes secondairesSous Catégorie Nouveau Mot de Passe Position Horizontale, Position Verticale Régler la configurationRéglages PC Réinitialisation de la PositionMode Economie d’Energie RégionPour sélectionner Info I logiciel l i i l actuel l Info Logiciel ActuelInput Select ou en utilisant CH K/ L Foire aux Questions FAQDépannage Question RéponseGuide de Dépannage Symptôme Solution’écran du téléviseur T4 ou Hf RéglésLa totalité de l’écran Sous-titrés Une case noire s’affiche surHdmi InformationGlossaire EntretienDésignation des Chaînes de Câblodiffusion Spécifications GénéralesSpécifications Électriques Cette garantie limitée ne couvre pas QUI EST COUVERT?Français LC320EMXF Material impreso que acompaña al aparato PrecaucionesPara consultarlos, si los necesita, en el futuro Recibiesen una descarga eléctricaNota Acerca DEL Reciclado Información sobre Marcas RegistradasPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio Colocación Y ManejoSímbolos Utilizados en este Manual IntroducciónAccesorios Suministrados Conectar el SoporteContenido CaracterísticasTerminales Función del Mando a Distancia Instalación de las PilasPrecauciones sobre las Pilas Audio I/D, abajo del conector de Vídeo en componentes PreparaciónConexión de Antena Conexión al Receptor de Cable o Caja de SatéliteGrabador BD/DVD Con la toma de salida Hdmi Cable Hdmi Conexión de Dispositivo ExternoConexión Hdmi Conexión HDMI-DVIParte trasera de la unidad Conexión de Vídeo en componentesConexión de S-Video Cable de vídeo en componentes RCAConexión de Salida de Audio Conexión de VídeoPrecaución Colocación de los CablesEnchufeelCableAlimentadordeCA Conexión de PCEsta operación tardará unos momentos Configuración InicialUna vez finalizada la configuración inicial… Antes de commenzarTemporizador de Apagado Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Selección de CanalModo Fijo Para Cambiar Entre Cada Modo De EntradaEstéreo Se muestra la siguiente información Información de PantallaInformación de emisión Presione InfoPara señal de vídeo Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorMenú Principal Ajuste OpcionalPodrá volver a seleccionar este canal utilizando CH K/L Presione Setup para salirLista de Canales 5Registro ManualIdioma I 5Confirmación de la Antena 5Selección de IdiomaAntena.Video AntenaMode de imagen Ajuste de ImagenAjuste la calidad de imagen Ajuste de Sonido Altavoces TVModo sonido 3 y Texto3 5Subtítulo CerradoModo de subtítulos 1 y Texto1Visualización de la imagen Servicio Digital de SubtítulosServicio1 a Servicio6Opaco fuente Tamaño fuenteColor fuente Tipo bordeClase de Mpaa Bloqueo InfantilUtilice Cursor /L para seleccionar DETALLE, y Bloqueo de CanalesBloqueo de Canales Clase de MpaaCategoría Para ajustar las subcategorías Clase de TVNuevo códigoi de acceso Nuevo código de accesoUtilice Cursor s/B para ajustar Ajustes de PCReinicio Posicion Posición Horizontal, Posición VerticalModo de Ahorro de Energía UbicaciónPuede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no Información sobre el Software Actual Solución DE Problemas Preguntas FrecuentesPregunta Respuesta Síntoma Solución Guía de Solución de ProblemasPor los diferentes modos de pantalla El volumenModos de entrada concretos La pantalla enteraInformación GlosarioMantenimiento Denominaciones de Canales de Cable Especificaciones GeneralesEspecificación Eléctrica 1EMN25279 Imprimido en China