Emerson LC320EMXF owner manual Información sobre Marcas Registradas, Colocación Y Manejo

Page 81

Español Français English

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas (8cm) alrededor de este aparato.

Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.

AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente.

ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.

LA LUZ DE LA LCD CONTIENE MERCURIO, DESHÁGASE DE ELLA CUMPLIENDO LA LEY LOCAL, ESTATAL O FEDERAL.

ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.

PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO

No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.

No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado.

No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.

No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.

COLOCACIÓN Y MANEJO

Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.

No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.

No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.

Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.

Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.

Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.

NOTA ACERCA DEL RECICLADO

Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.

Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.

TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD

• Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.

Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.

5Información sobre Marcas Registradas

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.

3

ES

Image 81
Contents YOU Must Connect Antenna Pour Recevoir LE SignalNumérique /ANALOGIQUE, Vous Devez Connecter L’ANTENNEPrecautions ModelAddress When Carrying this Unit Do not handle the AC power cord with wet handsTrademark Information To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireSymbols Used in this Manual Supplied AccessoriesQuick start guide Remote control Registration card Attaching the StandFeatures ContentsDTV/TV/CATV Terminals Control PanelInstalling the Batteries Remote Control FunctionBattery Precautions This unitConnection to Cable Receiver or Satellite Box Antenna ConnectionSatellite dish RF coaxialExternal Device Connection Hdmi ConnectionHDMI-DVI Connection Video Connection Component video ConnectionBD/DVD recorder with Component video output jack RCA component video cable Rear of this unitSide of this unit RCA video cable Audio Output ConnectionStereo system Dolby Digital Decoder Digital audio coaxial cableResolution Plug In the AC Power CordCable Management PC ConnectionAfter an initial setup is completed Initial SetupBefore you begin Make sure the unit is connected to antenna or cableVolume Adjustment Sleep TimerChannel Selection Still Mode Switching Each Input Mode5Switching Audio Mode Broadcasting information TV Screen InformationPress Info Following information is displayedFor 169 video signal TV Screen Display ModeAutoscan Main MenuEnter Channel List5Antenna Confirmation LanguageAntenna Picture Mode Picture AdjustmentAdjust the picture quality ‘‘Personal, ‘‘Standard, ‘‘Sports, ‘‘Movie and ‘‘GameSound Mode Sound AdjustmentAdjust the following items TV SpeakersClosed Caption Caption ServiceCC1 and Text1 CC3 and Text3Service 1~6 Digital Caption ServiceUse Cursor K/L to select Caption Style, then press Enter Use Cursor K/L to select On, then press EnterFont Size Font StyleFont Color Font OpacityUse Cursor K/L to select Child Lock, then press Child LockChannel Lock Mpaa Rating Function Association of AmericaUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press Enter TV Rating To set the sub ratingsUse Cursor K/L to select TV Rating, then press Use Cursor K/L to select New password, then press Enter New Password Enter password Confirm passwordNew PIN Code PC Settings Position ResetHorizontal Position, Vertical Position Location Energy Saving ModeUse Cursor K/L to select Location, then press Use Cursor K/L to select the desired mode, then press EnterCurrent Software Info Confirm the version of the software currently usedCurrent Software InfoI Answer QuestionSymptom Remedy Troubleshooting GuideYou switch to a different input VolumeRepeatedly to switch various screen modes Will changeMaintenance GlossaryNtsc Electrical Specification General Specifications5Other Specifications Cable Channel DesignationsCobertura DE Garantía Español Français English LC320EMXF Ultérieure PrécautionsDe série Nom Commercial EmersonInformation sur les Marques Commerciales Emplacement ET ManipulationPour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIE Remarque SUR LE RecyclageSymboles Utilisés dans ce Manuel Accessoires FournisIntroduction Montage du Support du TéléviseurContenu CaractéristiquesBornes Boutons de la Télécommande Insérer les PilesPrécautions Concernant les Piles Connexion de l’Antenne PréparationConnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Avant toute connexionConnexion d’un Appareil Externe Connexion HdmiConnexion HDMI-DVI Connexion Vidéo à composantes Connexion S-VidéoCâble vidéo à composantes RCA Arrière de l’appareil Connexion de Sortie Audio Connexion VidéoCaméscope MagnétoscopeGestion des Câbles Connexion PCMise en garde Une fois la configuration initiale effectuée Installation InitialeAvant de commencer La Autoscan commenceRegarder LA Télévision Réglage du VolumeSélection de Chaîne Minuterie de SommeilArrêt sur Image 5Changement du Mode AudioParcours des Modes d’Entrée StéréoInformations de diffusion Informations sur ÉcranAppuyez sur Info Les informations suivantes s’affichentPour un signal vidéo Mode d’Affichage sur Écran de TélévisionMenu Principal Configuration OptionnelleAppuyez sur Setup pour quitter le menu principal Appuyez sur Setup pour quitterListe Chaînes Enregistrer ManuelVérification de l’Antenne Appuyez sur Setup pour quitter le menu principalSélection de la Langue AntenneRéglage de l’Image Mode ImageLuminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté Température couleurHaut-parleurs du téléviseur Réglage du SonModo Audio EgaliseurService Sous-titrage Mode de sous-titresSous-titres Pour sélectionner Service Sous-titrage NumTaille police Style policeCouleur police Opacité policeVerrouillage de Chaîne Dpage Cote Mpaa VerrouillageCote TV Nouveau Mot de Passe DpageVerrouillage de Chaîne Appuyez sur la touche Setup pour quitterCote TV Pour spécifier les cotes secondairesSous Catégorie Nouveau Mot de Passe Réglages PC Régler la configurationRéinitialisation de la Position Position Horizontale, Position VerticaleMode Economie d’Energie RégionPour sélectionner Info I logiciel l i i l actuel l Info Logiciel ActuelDépannage Foire aux Questions FAQQuestion Réponse Input Select ou en utilisant CH K/ LGuide de Dépannage Symptôme SolutionLa totalité de l’écran RéglésSous-titrés Une case noire s’affiche sur ’écran du téléviseur T4 ou HfGlossaire InformationEntretien HdmiDésignation des Chaînes de Câblodiffusion Spécifications GénéralesSpécifications Électriques Cette garantie limitée ne couvre pas QUI EST COUVERT?Français LC320EMXF Para consultarlos, si los necesita, en el futuro PrecaucionesRecibiesen una descarga eléctrica Material impreso que acompaña al aparatoPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio Información sobre Marcas RegistradasColocación Y Manejo Nota Acerca DEL RecicladoAccesorios Suministrados IntroducciónConectar el Soporte Símbolos Utilizados en este ManualContenido CaracterísticasTerminales Función del Mando a Distancia Instalación de las PilasPrecauciones sobre las Pilas Conexión de Antena PreparaciónConexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Audio I/D, abajo del conector de Vídeo en componentesConexión Hdmi Conexión de Dispositivo ExternoConexión HDMI-DVI Grabador BD/DVD Con la toma de salida Hdmi Cable HdmiConexión de S-Video Conexión de Vídeo en componentesCable de vídeo en componentes RCA Parte trasera de la unidadConexión de Salida de Audio Conexión de VídeoEnchufeelCableAlimentadordeCA Colocación de los CablesConexión de PC PrecauciónUna vez finalizada la configuración inicial… Configuración InicialAntes de commenzar Esta operación tardará unos momentosPara VER LA Televisión Ajuste de VolumenSelección de Canal Temporizador de ApagadoModo Fijo Para Cambiar Entre Cada Modo De EntradaEstéreo Información de emisión Información de PantallaPresione Info Se muestra la siguiente informaciónPara señal de vídeo Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorMenú Principal Ajuste OpcionalLista de Canales Presione Setup para salir5Registro Manual Podrá volver a seleccionar este canal utilizando CH K/LAntena.Video 5Confirmación de la Antena 5Selección de IdiomaAntena Idioma IMode de imagen Ajuste de ImagenAjuste la calidad de imagen Ajuste de Sonido Altavoces TVModo sonido Modo de subtítulos 5Subtítulo Cerrado1 y Texto1 3 y Texto3Servicio1 a Servicio Digital de SubtítulosServicio6 Visualización de la imagenColor fuente Tamaño fuenteTipo borde Opaco fuenteUtilice Cursor /L para seleccionar DETALLE, y Bloqueo InfantilBloqueo de Canales Clase de MpaaBloqueo de Canales Clase de MpaaCategoría Para ajustar las subcategorías Clase de TVNuevo códigoi de acceso Nuevo código de accesoReinicio Posicion Ajustes de PCPosición Horizontal, Posición Vertical Utilice Cursor s/B para ajustarModo de Ahorro de Energía UbicaciónPuede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no Información sobre el Software Actual Solución DE Problemas Preguntas FrecuentesPregunta Respuesta Síntoma Solución Guía de Solución de ProblemasModos de entrada concretos El volumenLa pantalla entera Por los diferentes modos de pantallaInformación GlosarioMantenimiento Denominaciones de Canales de Cable Especificaciones GeneralesEspecificación Eléctrica 1EMN25279 Imprimido en China