SV | ClickStand – hantering av kablar |
5.1För att aktivera
5.2För att inaktivera
OBSERVERA: När TV:n är i
Vi rekommenderar att du får hjälp med detta steg.
RU | Работа с креплением ClickStand и кабелями |
5.1Для установки крепления ClickStand в рабочее положение необходимо одновременно потянуть шнуры вниз, а телевизор от крепления.
5.2Для отсоединения необходимо потянуть крепление ClickStand вверх, а телевизор – к креплению.
ОСТОРОЖНО!В положении ClickStand телевизор не зафиксирован.
Для выполнения данного действия рекомендуется воспользоваться дополнительной помощью.
PL | ClickStand – Zarządzanie kablami |
5.1Aby ustawić pozycję ClickStand, należy jednocześnie pociągnąć przewody w dół i odsunąć telewizor od ściany.
5.2Aby zwolnić pozycję ClickStand należy pociągnąć uchwyty Clickstand w górę i przesunąć telewizor do ściany.
UWAGA:Telewizor w pozycji ClickStand nie jest bezpiec- zny.
Przy wykonywaniu tych czynności zaleca się skorzystanie z pomocy innych osób.
CS | ClickStand - uspořádání kabelů |
5.1
5.2
POZOR:Když je televizor v poloze ClickStand, televizor není v zajištěné poloze.
Pro tento krok doporučujeme použít něčí pomoc.
TR | ClickStand – Kablo Yönetimi |
5.1ClickStand konumuna geçmek için aynı anda kabloları aşağı ve televizyonu dışarı doğru çekin.
5.2ClickStand konumundan çıkmak için ClickStand’ları yukarı ve televizyonu içeri doğru itin.
DİKKAT:Televizyon, ClickStand konumundayken güvenli değildir.
Bu adım için yardım almanız önerilir.
JP ClickStand - ケーブル管理
5.1ClickStandを所定の位置にセットするには、コードを下方向に引っ張 りながら、テレビを手前に引きます。
5.2ClickStandを所定の位置から解放するには、ClickStandを上方向に押 してTVを壁面に向かって押します。
注: テレビがClickStandの位置になっていると、テレビは 固定されていません。
この手順には手助けが必要です。
MD | ClickStand – 线缆管理 |
5.1要咬合 ClickStand 位置,向下拉动线同时向外移动电视。
5.2要脱开 ClickStand 位置,上推 ClickStand ,并向里推动电视。
注意 电视位于 ClickStand 位置时是不牢固的。 此步骤建议寻求帮助。
| 31 |