3
EN | Adjust Cord Length |
For easier access, cords should be level with bottom of TV.
FR | Réglez la longueur du câble |
Pour faciliter l’accès, les câbles doivent être au même niveau que le bas du téléviseur.
DE | Kabellänge anpassen |
Für einen leichteren Zugang sollten Kabel am Boden des Fernsehers ausgerichtet werden.
ES | Ajustar longitud del cable |
Para un acceso más sencillo, los cables deben estar al nivel de la parte inferior del televisor.
PT | Ajustar o comprimento do fio |
Para facilitar o acesso, os fios devem ficar nivelados com a parte inferior da TV.
NL | Pas de lengte van het snoer aan |
Voor een eenvoudiger toegang moeten de snoeren waterpas liggen met de onderkant van de tv.
IT | Regolazione della lunghezza del cavo |
Per facilitare l'accesso, i cavi dovrebbero essere livellati con la base del televisore.
EL | Προσαρμόστε το μήκος του καλωδίου |
Για ευκολότερη πρόσβαση, τα καλώδια πρέπει να είναι στο ίδιο επίπεδο με το κάτω μέρος της τηλεόρασης
NO | Juster ledningslengden |
Ledninger bør være i flukt med bunnen av
DA | Juster kabellængde |
For at lette adgangen bør kabler flugte med den nederste del af tv.
SV | Justera sladdlängd |
För enklare åtkomst ska sladdar vara i linje med TV:ns undersida.
RU | Отрегулируйте длину шнура |
Для облегчения доступа шнуры должны быть вровень с нижней частью телевизора.
PL | Dostosować długość przewodu |
Aby ułatwić dostęp, przewody powinny być ustawione równo z dolną krawędzią telewizora
CS | Upravte délku kabelu |
Vyrovnejte kabely se spodní částí televizoru, aby byly snadněji přístupné.
TR | Kablo Uzunluğunu Ayarlayın |
Daha kolay erişim için kablolar televizyonun altıyla aynı hizada olmalıdır.
JP コード長の調整
手が届きやすいように、コードはテレビの下部と同じ高さに配置しま す。
MD 调节线长度
为方便取用,线应与电视底部平齐。
26 |
|