Tripp Lite SR18UB owner manual Instrucciones de seguridad importantes, Generalidades

Page 10

1. Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación y operación de este producto descriptas en este manual. El incumplimiento invalidará la garantía, pudiendo causar serios daños a la propiedad y/o lesiones personales.

Mantenga el rack en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, las temperaturas extremas, los líquidos y los gases inflamables, los contaminantes conductores, el polvo y la luz directa del sol.

Deje espacio suficiente en el frente y la parte trasera del rack para una ventilación adecuada. No bloquee, cubra ni inserte objetos en las aberturas de ventilación externa del rack.

El rack es extremadamente pesado. Manipúlelo con precaución. No intente desembalarlo, moverlo ni instalarlo sin ayuda. Utilice un dispositivo mecánico como una horquilla elevadora o un gato para pálets para moverlo en el contenedor de envío.

No coloque ningún objeto sobre el rack, especialmente contenedores de líquido, y no intente apilar los racks.

Inspeccione el contenedor de envío y el rack para detectar daños producidos durante el transporte. No lo use si está dañado.

Deje el rack en el contenedor de envío hasta que se lo haya movido lo más cerca posible del lugar de instalación.

Instale el rack en una zona estructuralmente sana, capaz de soportar la carga, con piso nivelado que pueda soportar su peso, el de todos los equipos que se instalarán en él y cualquier otro rack o equipos que se instalarán cerca.

Corte el material de embalaje con precaución. El rack podría rayarse causando daños que no están cubiertos por la garantía.

Guarde los materiales de embalaje para utilizarlos en el futuro. Si el rack se vuelve a embalar y a enviar sin los materiales de embalaje originales, se pueden causar daños que anularán la garantía.

No vuelva a enviar el rack con equipos adicionales, a menos que haya sido enviado con un pálet especial contra golpes (sólo los modelos “SP1”). El peso combinado del rack y de los equipos instalados no debe exceder la capacidad de carga del pálet. Tripp Lite no se responsabiliza por ningún daño que se produzca durante el reenvío.

Las ruedas están diseñadas para realizar únicamente ajustes menores de la posición dentro de la zona de instalación final. No están destinadas a mover el rack en largas distancias.

Cuando lo haga rodar sobre sus ruedas, empújelo siempre desde atrás, nunca hacia usted.

Un rack rodante puede causar lesiones personales y daño a la propiedad si no se supervisa correctamente. Si es necesario hacerlo rodar por una rampa, hágalo con precaución extrema. No intente usar rampas con una pendiente más pronunciada que 1:12.

No se recomienda usar este equipo en aplicaciones de mantenimiento artificial de la vida, donde se puede esperar razonablemente que su falla cause la falla del equipo de mantenimiento de la vida o que afecte de manera importante su seguridad o eficiencia. No use este equipo en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso.

2.Generalidades

Los racks SmartRack sirven para colocar cualquier equipo estándar para montar en rack de 19 pulgadas, independientemente del proveedor, y se envían completamente ensamblados para una implementación rápida y fácil.

10

Image 10
Contents 18U SmartRack Enclosure Important Safety Instructions OverviewFeature Identification Enclosure Installation Floor LevelingGround Connection Door Locks Enclosure ConfigurationAdjusting Mounting Rail Depth Reversing the DoorsEquipment Installation SpecificationsService Storage and ServiceWarranty and Warranty Registration StorageConfiguración del rack Manual del propietarioGeneralidades Instrucciones de seguridad importantesGuarde Estas Instrucciones Identificación de las características Instalación de Ruedas y Niveladores Instalación del rackPreparación UbicaciónSuelo Instalación del rack continuaciónNivelación del rack Conexión a tierraCómo invertir las puertas Configuración del rackCerraduras de las puertas Rieles de montajeInstalación de equipos EspecificacionesAlmacenamiento Almacenamiento y servicioGarantía ServicioConfiguration de l’armoire Manuel de l’utilisateurPrésentation Consignes de sécurité importantesConservez CES Instructions Identification des pièces de l’armoire Installation des roulettes et des vérins de calage Installation de l’armoireAvertissements avant l’installation PréparationSOL Installation de l’armoire suiteMise à niveau Mise à la terreInverser le sens des portes Configuration de l’armoireVerrous des portes Rails de montageInstallation de l’équipement Spécifications techniquesEntreposage Entreposage et entretienGarantie Entretien