Tripp Lite SR18UB Installation de l’armoire suite, Mise à niveau, Sol, Mise à la terre

Page 21

4.Installation de l’armoire (suite)

4.5Mise à niveau

ATTENTION : Mettez l’armoire à niveau avant d’essayer d’installer votre équipement. Installez l’armoire sur une surface à niveau, capable de supporter le poids du coffret, de tout équipement qui sera installé dans l’armoire ou de tout autre coffret et/ou équipement qui sera installé à proximité.

1Après avoir déplacé l’armoire vers l’endroit où elle sera installée, utilisez une barre de mise à niveau de charpentier pour vérifier le nivellement du sol. Si l’inclinaison du sol est supérieure à 1%, choisissez un autre endroit d’installation.

1

2Avec une clé à fourche de 14 mm, abaissez chaque régleur de niveau A jusqu’à ce qu’il touche le sol (il y a 4 régleurs de niveau, 2 à l’avant et 2 à l’arrière). Assurez-vous que chaque régleur de niveau est solidement en contact avec le sol. Notez : Abaissez un régleur de niveau en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre; relevez un régleur de niveau en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

SOL

A

2

3Après avoir abaissé chaque régleur de niveau, utilisez la barre de niveau de charpentier pour confirmer que l’armoire est bien à niveau à toutes les directions. Ajustez le régleur de niveau en fonction jusqu’à ce que l’armoire soit bien au niveau.

3

4.6 Mise à la terre

Toutes les pièces de l’armoire sont mises à la terre au cadre de l’armoire.

Des gougeons de mise à la terre sont prévus aux quatre coins de l’armoire pour permettre la mise à la terre de toutes les configurations (y compris l’inversion du sens des portes avant et arrière.

Des trous de mises à la terre sont également prévus aux coins supérieurs et inférieurs des portes avant et arrière pour permettre toutes les configurations.

Pour mettre l’armoire à la terre, connectez simplement les deux fils de mise à la terre , l’un sur le trou prévu à l’intérieur de la porte avant ou arrière, et l’autre au gougeon prévu à l’un des coins de l’armoire. Branchez votre installation de mise à la terre au gougeon de mise à la terre non utilisé sur les branchements de la porte avec un fil 8 AWG (3,264 mm).

Attention : Chaque armoire doit être mise à la terre séparément. N’utilisez pas l’armoire avant d’avoir effectué le branchement à la terre.

EARTH GROUND

21

Image 21
Contents 18U SmartRack Enclosure Overview Important Safety InstructionsFeature Identification Enclosure Installation Leveling FloorGround Connection Adjusting Mounting Rail Depth Enclosure ConfigurationDoor Locks Reversing the DoorsSpecifications Equipment InstallationWarranty and Warranty Registration Storage and ServiceService StorageManual del propietario Configuración del rackInstrucciones de seguridad importantes GeneralidadesGuarde Estas Instrucciones Identificación de las características Preparación Instalación del rackInstalación de Ruedas y Niveladores UbicaciónNivelación del rack Instalación del rack continuaciónSuelo Conexión a tierraCerraduras de las puertas Configuración del rackCómo invertir las puertas Rieles de montajeEspecificaciones Instalación de equiposGarantía Almacenamiento y servicioAlmacenamiento ServicioManuel de l’utilisateur Configuration de l’armoireConsignes de sécurité importantes PrésentationConservez CES Instructions Identification des pièces de l’armoire Avertissements avant l’installation Installation de l’armoireInstallation des roulettes et des vérins de calage PréparationMise à niveau Installation de l’armoire suiteSOL Mise à la terreVerrous des portes Configuration de l’armoireInverser le sens des portes Rails de montageSpécifications techniques Installation de l’équipementGarantie Entreposage et entretienEntreposage Entretien