Tripp Lite SR18UB Configuration de l’armoire, Verrous des portes, Inverser le sens des portes

Page 22

5.Configuration de l’armoire

5.1Verrous des portes

Les portes avant et arrière sont équipées de serrures pouvant être barrées et débarrées au moyen des clés incluses. Chaque panneau latéral se verrouille au moyen d’un levier en « L » monté à l’intérieur du boîtier.

1Pour déverrouiller et retirer les panneaux latéraux, levez la patte la plus courte du « L » et éloignée-la du panneau latéral. Tirez l’onglet sur le panneau latéral et retirez celui-ci du boîtier.

2Pour reverrouiller les panneaux latéraux, montez-les à la position appropriée, levez la patte la plus courte du « L » et poussez-la vers le panneau latéral, de retour dans le trou où elle se trouvait initialement. Lorsqu’elle est en place, poussez la patte courte du « L » vers le bas pour la verrouiller. Remarque : Pour verrouiller ou déverrouiller les panneaux latéraux, vous devez avoir accès à l’intérieur du boîtier.

A

B

B

A

1

2

5.2 Inverser le sens des portes

Les portes de l’armoire sont maintenues en place sur le cadre de l’armoire par deux linguets à ressort. Pour inverser la direction de l’ouverture des portes, relâchez simplement les linguets en les tirant vers le haut (linguet inférieur) ou vers le bas (linguet supérieur) et en les retirant des trous de montage du cadre de l’armoire.

Tournez la porte dans le sens opposé et replacez les linguets dans les mêmes trous de montage sur l’autre côté du cadre de l’armoireen les alignant sur les trous de montage et en les remettant en place.

5.3 Rails de montage

L’armoireest fournie avec des rails de montage qui comportent des trous carrés pour monter les équipements sur bâti. Pour installer l’équipement, utilisez les écrous à cage et tout autre élément de montage (voir les détails de l’installation des écrous de cage en page 7). Attention : Assurez- vous de placer d’abord l’armoire à l’endroit définitif au sol avant de monter tout équipement à l’intérieur. Vérifiez également l’ajustement des rails avant d’y monter l’équipement. (Voir ci-dessous pour l’ajustement de la profondeur des rails de montage.)

5.4 Ajuster la profondeur des rails de montage

Attention : N’essayez pas d’ajuster les rails de montage avec de l’équipement installé dans l’armoire. N’utilisez pas les rails sans les avoir d ‘abord vissés. (2 vis par rail.)

Les 4 rails de montage sont préinstallés pour recevoir de l’équipement d’une profondeur de montage de 521 mm (20,5 po). N’ajustez pas les rails de montage à moins que votre équipement nécessite une profondeur de montage différente. Les rails avant et arrière peuvent être ajustés indépendamment pour le montage d’équipement de 76 mm à 826 mm de profondeur (3 à 32,5 po).

1

Chaque rail est connecté au boîtier au moyen de 2 vis et de 2 écrous à cage : 1 ensemble dans le coin supérieur et un autre dans le coin inférieur. À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever les vis qui retiennent les rails au boîtier.

Déplacer les écrous à cage à la profondeur désirée et réinstaller.

Faites glissez les rails de montage à la profondeur désirée et revissez les vis retirées

à la première étape.

22

2

3

Image 22
Contents 18U SmartRack Enclosure Important Safety Instructions OverviewFeature Identification Enclosure Installation Floor LevelingGround Connection Door Locks Enclosure ConfigurationAdjusting Mounting Rail Depth Reversing the DoorsEquipment Installation SpecificationsService Storage and ServiceWarranty and Warranty Registration StorageConfiguración del rack Manual del propietarioGeneralidades Instrucciones de seguridad importantesGuarde Estas Instrucciones Identificación de las características Instalación de Ruedas y Niveladores Instalación del rackPreparación UbicaciónSuelo Instalación del rack continuaciónNivelación del rack Conexión a tierraCómo invertir las puertas Configuración del rackCerraduras de las puertas Rieles de montajeInstalación de equipos EspecificacionesAlmacenamiento Almacenamiento y servicioGarantía ServicioConfiguration de l’armoire Manuel de l’utilisateurPrésentation Consignes de sécurité importantesConservez CES Instructions Identification des pièces de l’armoire Installation des roulettes et des vérins de calage Installation de l’armoireAvertissements avant l’installation PréparationSOL Installation de l’armoire suiteMise à niveau Mise à la terreInverser le sens des portes Configuration de l’armoireVerrous des portes Rails de montageInstallation de l’équipement Spécifications techniquesEntreposage Entreposage et entretienGarantie Entretien