Panasonic CT-32E14, CT-G2134, CT-G2174, CT-G2174L, CT-G2974, CT-G2974L, CT-G3354

Page 48

ATTENTION

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.

Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.

FRANÇAIS

Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.

ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase, sur l’appareil.

MESURES DE SÉCURITÉ

1.Lire les mesures de sécurité.

2.Conserver les mesures de sécurité.

3.Respecter toutes les mises en garde.

4.Suivre toutes les directives.

5.Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau.

6.Nettoyer l’appareil avec un linge sec.

7.Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du fabricant.

8.Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).

9.Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consulter un électricien pour faire remplacer la prise.

10.Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.

11.N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant.

12.N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou ven- dus avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de prévenir toute chute.

13.Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation.

14.Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer.

Image 48
Contents TQB2AA0503-2 Important Safety Instructions Important Information Table of Contents Care and Cleaning SpecificationsFeature Chart CongratulationsInstallation Initial Set Up Menu IDIOMA/LANGUEMode Auto ProgramAudio Adjustments Optional Equipment ConnectionsAmplifier Connection to Audio AMP Cable Box ConnectionRemote Control Operation EUR7613ZB0Operating Components with Remote Control Operating a VCROperating a Cable BOX Operating a DBSProgramming The Remote Control Code. The mode component button will blink twiceProgramming Without a Code Component Codes10 z Icon Menu Navigation ExitSET UP Icon Menu OperationPicture Timer ChannelsAudio LockAudio ADJ SurroundTV Programs Rating Chart Description Chip Menu OperationTV Programs VOL or VOLMovies Rating Chart Description Chip Menu OperationMovies Canadian English Press VOL or VOL To select 12, 24, 48 hours orCanadian French Blocking MessagePress CH Or CH Canadian French Rating DescriptionTroubleshooting Chart SimultaneouslyIndex To Audio AMP20 z 21 z Precaución Información Importante Tabla de Contenido FelicidadesInstalación Menú de Programación Inicial Conexiones de Equipo OpcionalFelicidades Registro del UsuarioCuidado y Limpieza EspecificacionesInstalación Ubicación de la TelevisiónConexión de Cable / Antena Conexiones de Cable OpcionalMenú de Programación Inicial ModoPrograma Auto Presione VOL para seleccionar modo de Televisión o CableConexiones de Equipo Opcional Conexión del Decodificador de CableConexión de la Videocasetera Conexión del Amplificador de Sonido Panel de Control FrontalAjustes de Sonido Audio Opere el equipo como se instruye en el manual del equipoOperación del Control Remoto Botones de función ComponenteOperación de Componentes con el control remoto Operación de una VideocaseteraOperación de DVD Operación de decodificador de CableProgramación del Control Remoto Programación Sin CódigoCódigos de Componentes TelevisiónCódigos para Componentes Marca CódigoOperación del Control Remoto modelos CT-G2174L y CT-G2174 EUR7713010Operación del Control Remoto modelo CT-G2134 EUR7713020Navegación del menú de iconos Imagen normalOperación del Menú de Iconos AjusteImagen Imagen CronómetroCanales Bloqueo AJ. AudioEnvolvente AltavocesOperación del Menu V-CHIP Programas DE EeuuTabla DE Programas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaVOL o VOL Francés DE Canada Mensaje DE BloqueoVOL Cuadro de Localización de Fallas Indice Notas Mesures DE Sécurité Renseignements importants DE Sources D’IMAGES FixesTable des matières FélicitationsRéglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Félicitations Dossier du clientEntretien et nettoyage SpécificationsEmplacement du téléviseur Installation des piles de la télécommandeBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationRéglage initial PROG. Auto Programmation automatiqueBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeBranchement à un câblosélecteur Panneau avant des commandes Branchement à un amplificateur audio toAudio AMP Réglages audioFonctionnement de la télécommande Utilisation par télécommande Utilisation d’un magnétoscopeUtilisation d’un lecteur DVD Utilisation d’un câblosélecteurProgrammation de la télécommande Sans codeCodes des appareils Magnétoscope Câblosélecteur Récepteur DVD Récepteur DBSCodes des appareils suite Marque CodeAppuyer sur Puis appuyer VOL Pour modifier ou activer la fonctionAppuyer sur Plusieurs reprises pour quitter les Menus Fonctionnement avec menus à icônes RéglageImage Minuterie CanauxBlocage RÉG. AudioAutres RÉG SON AmbioÉmissions Télé USA Tableau DES Cotes Émissions Télé USAVOL ou Films USA Canada Tableau DES Cotes Films USATableau DES Cotes Canada Anglais Canada-Québec Tableau DES Cotes Canada QuébecMessage de verrouillage Cette Émission peut ne pas convenir auxGuide de dépannage Index Nota Limited Warranty on next DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only Customer Services Directory Guia de Servicios Tecnicos Over In-home Service Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionExpédition de lappareil à un centre de service TéléviseursLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePage Page Page Page One Panasonic Way Secaucus, New Jersey