Panasonic CT-32E14, CT-G2134, CT-G2174, CT-G2174L, CT-G2974, CT-G2974L, CT-G3354 Blocage

Page 63

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

AUDIO

RÉG. AUDIO

ˆMODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)

ˆGRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves.

ˆAIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.

ˆÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit.

ˆNORMAL - Rétablissement des réglages implicites: GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.

AUDIO

MODE

STÉRÉO SAP MONO

RÉG. AUDIO

GRAVES

AUTRES RÉG

AIGUS

SON AMBIO

ÉQUILIBRE

H-PARLEURS

NORMALNON

AUTRES RÉG

ˆSON IA - Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant.

Marche à suivre

• Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner EF ou HF.

AUDIO

RÉG AUDIO

SON IA EF

AUTRES RÉG

SON AMBIO

H-PARLEURS

SON AMBIO

ˆMODE - Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo.

Marche à suivre

• Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner EF ou HF.

AUDIO

 

RÉG AUDIO

 

AUTRES RÉG

 

MODE

HF

SON AMBIO

 

H-PARLEURS

 

H-PARLEURS

ˆH-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l’appareil à un amplificateur externe.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner:

EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement.

H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur le téléviseur.

H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur l’amplificateur externe.

Nota: Pour de meilleurs résultats, régler RÉG. AUDIO

àNORMAL avant de sélectionner H/Circuit- sortie fixe.

AUDIO

RÉG. AUDIO

AUTRES RÉG

SON AMBIO

EF

H-PARLEURS

BLOCAGE

MODE

ˆVERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo, le visionnement d'enregistrements et la syntonisation de tous les canaux.

Nota:

• Au moyen des touches

numériques

de la

télécommande, entrer un code à quatre chiffres. (Utiliser

un code facile à mémoriser et le conserver

dans un

endroit sûr).

 

 

• Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se

 

libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon

 

le réglage. Faire attention lors de la sélection de

 

CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code

FRANÇAIS

a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré

par un technicien qualifié.

 

• À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que

 

celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce

 

nouveau code devient le code de contrôle.

 

Marche à suivre

 

Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner:

HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.

JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo.

CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre canaux de son choix.

TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les entrées vidéo.

BLOCAGE

 

 

VERROUILLER

HF

 

MODE

 

BLOQUER:

 

 

 

 

 

COMBIEN

ÉMIS.TÉLÉ. USA

 

D'HEURES?

ÉTAT

HF

 

 

 

 

ENTRER CODE

- - - -

 

 

D'ABORD

 

 

 

 

 

Appuyer à deux reprises sur la touche

ACTION

.

Appuyer sur la touche CH

pour mettre COMBIEN

 

D’HEURES? en surbrillance.

 

 

Appuyer sur la touche VOL

pour

 

sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.

Nota: Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée et que le verrouillage d’un canal ou d’une entrée vidéo est sélectionné, le message VERROUILLÉ est affché dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur.

15z

Image 63
Contents TQB2AA0503-2 Important Safety Instructions Important Information Table of Contents Congratulations Care and CleaningSpecifications Feature ChartInstallation Auto Program Initial Set Up MenuIDIOMA/LANGUE ModeCable Box Connection Audio AdjustmentsOptional Equipment Connections Amplifier Connection to Audio AMPEUR7613ZB0 Remote Control OperationOperating a DBS Operating Components with Remote ControlOperating a VCR Operating a Cable BOXComponent Codes Programming The Remote ControlCode. The mode component button will blink twice Programming Without a Code10 z Exit Icon Menu NavigationSET UP Icon Menu OperationPicture Channels TimerSurround AudioLock Audio ADJVOL or VOL TV Programs Rating Chart DescriptionChip Menu Operation TV ProgramsPress VOL or VOL To select 12, 24, 48 hours or Movies Rating Chart DescriptionChip Menu Operation Movies Canadian EnglishCanadian French Rating Description Canadian FrenchBlocking Message Press CH Or CHSimultaneously Troubleshooting ChartTo Audio AMP Index20 z 21 z Precaución Información Importante Menú de Programación Inicial Conexiones de Equipo Opcional Tabla de ContenidoFelicidades InstalaciónEspecificaciones FelicidadesRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaConexiones de Cable Opcional InstalaciónUbicación de la Televisión Conexión de Cable / AntenaPresione VOL para seleccionar modo de Televisión o Cable Menú de Programación InicialModo Programa AutoConexiones de Equipo Opcional Conexión del Decodificador de CableConexión de la Videocasetera Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo Conexión del Amplificador de SonidoPanel de Control Frontal Ajustes de Sonido AudioBotones de función Componente Operación del Control RemotoOperación de decodificador de Cable Operación de Componentes con el control remotoOperación de una Videocasetera Operación de DVDTelevisión Programación del Control RemotoProgramación Sin Código Códigos de ComponentesMarca Código Códigos para ComponentesEUR7713010 Operación del Control Remoto modelos CT-G2174L y CT-G2174EUR7713020 Operación del Control Remoto modelo CT-G2134Imagen normal Navegación del menú de iconosOperación del Menú de Iconos AjusteImagen Imagen CronómetroCanales Altavoces BloqueoAJ. Audio EnvolventeOperación del Menu V-CHIP Programas DE EeuuTabla DE Programas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaVOL o VOL Francés DE Canada Mensaje DE BloqueoVOL Cuadro de Localización de Fallas Indice Notas Mesures DE Sécurité DE Sources D’IMAGES Fixes Renseignements importantsTable des matières FélicitationsRéglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Spécifications FélicitationsDossier du client Entretien et nettoyageCordon d’alimentation Emplacement du téléviseurInstallation des piles de la télécommande Branchement de sources auxiliairesPROG. Auto Programmation automatique Réglage initialBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopeBranchement à un câblosélecteur Réglages audio Panneau avant des commandesBranchement à un amplificateur audio to Audio AMPFonctionnement de la télécommande Utilisation d’un câblosélecteur Utilisation par télécommandeUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un lecteur DVDMagnétoscope Câblosélecteur Récepteur DVD Récepteur DBS Programmation de la télécommandeSans code Codes des appareilsMarque Code Codes des appareils suiteAppuyer sur Puis appuyer VOL Pour modifier ou activer la fonctionAppuyer sur Plusieurs reprises pour quitter les Menus Fonctionnement avec menus à icônes RéglageImage Canaux MinuterieSON Ambio BlocageRÉG. Audio Autres RÉGÉmissions Télé USA Tableau DES Cotes Émissions Télé USAVOL ou Films USA Canada Tableau DES Cotes Films USATableau DES Cotes Canada Anglais Cette Émission peut ne pas convenir aux Canada-QuébecTableau DES Cotes Canada Québec Message de verrouillageGuide de dépannage Index Nota Diagonal Limited Warranty on nextLimited Warranty for Models Sold in USA only Customer Services Directory Guia de Servicios Tecnicos Television Over In-home ServiceWarranty Service If YOU Ship the Product to a ServicentreRéparation Sous Garantie Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Limitations ET ExclusionsPage Page Page Page One Panasonic Way Secaucus, New Jersey