Panasonic CT-32E14, CT-G2134, CT-G2174, CT-G2174L, CT-G2974, CT-G2974L, CT-G3354 Minuterie

Page 62

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

FRANÇAIS

AUTRES RÉGLAGES

Mettre AUTRES RÉG en surbrillance et appuyer sur VOL pour afficher les caractéristiques du sous-menu.

Nota: Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL pour la sélectionner ou l’activer.

ˆTEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image.

IMAGE

RÉG. VIDÉO

TEMP. COUL. NORM.

AUTRES RÉG

MINUTERIE

SOMMEIL

ˆNBRE D’HEURES? - Sélectionner la mise hors contact après 30, 60, 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.

MINUTERIE

 

NBRE D'HEURES? NON ￿

SOMMEIL

MNTR

 

HORLOGE

 

 

 

MINUTERIE

Sélectionner la minuterie pour mettre le téléviseur en et hors marche à la heure préréglée, au canal de son choix,

aux

jours voulus.

L’horloge

doit

avoir

été réglée pour

utiliser les fonctions de la minuterie.

 

 

Marche à suivre

 

 

 

 

 

 

Utiliser les touches VOL

et

CH

pour régler le jour,

 

l’heure de mise en et hors marche et le numéro de canal,

 

puis utiliser

VOL pour activer la fonction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINUTERIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JR

 

LUN-VEN

 

 

 

 

 

SOMMEIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HRE DÉBUT

- - : - -

 

 

 

 

 

MNTR

 

 

 

 

 

 

 

 

HORLOGE

HRE FIN

- - : - -

 

 

 

 

 

 

ENTRER CANAL

- - -

 

 

 

 

 

 

RÉG

 

NON ￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique après 90 minutes est annulée.

La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné.

HORLOGE

ˆHEURE - Pour régler l’heure du jour.

ˆJOUR - Pour régler le jour de la semaine.

Marche à suivre

Nota: Utiliser les touches VOL , VOL et CH pour régler l’heure et le jour.

MINUTERIE

SOMMEIL

 

 

MNTR

HEURE

- - : - - AM

HORLOGE

JR

DIM

 

 

 

 

CANAUX

SIGLE

ˆSIGLE MANUEL - Permet d’assigner un sigle et des chiffres manuellement.

Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Utiliser un guide télé comme référence.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIGLE MANUEL

 

 

 

 

SIGLE

SIGLE MANUEL

 

 

 

ENTRER CANAL

 

3

 

 

 

 

IDENT. PRISES

 

 

 

ENTRER SIGLE

_ _ _ _

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POUR DÉPLACER CRSEUR

 

 

 

 

 

 

 

PR SÉLECT. CANAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ˆIDENT. PRISES - Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

CANAUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IDENT. PRISES

 

 

 

SIGLE MANUEL

 

 

 

VIDÉO 1

 

 

 

 

SIGLE

 

 

 

MAGNÉT.

 

 

 

IDENT. PRISES

 

 

 

VIDÉO 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDÉO 3

OMETTRE

 

 

 

 

 

 

 

 

POUR DÉPLACER CRSEUR

 

 

 

 

 

 

 

POUR SÉLECT. CARACT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL

pour afficher

le menu

 

suivant.

 

 

 

Appuyer sur les touches CH

ou CH

pour déplacer

 

le curseur.

 

 

 

Appuyer sur les touches

VOL ou VOL

pour

 

sélectionner l’identification désirée. (Voir

le tableau

 

ci-dessous)

 

 

 

Tableau d’identification des prises

 

 

 

 

 

 

IDENTIFICATIONS

 

UTILISATIONS

 

 

MAGNÉT.

 

Sélectionner lors du raccordement d’un

 

 

 

magnétoscope à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

DVD

 

Sélectionner lors du raccordement d’un lecteur

 

 

 

DVD à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

OMETTRE

 

Sélectionner pour sauter une entrée vidéo non

 

 

 

utilisée lors d’une pression sur la touche TV/

 

 

 

 

VIDEO.

 

 

CÂBLE

 

Sélectionner lors du raccordement d’un

 

 

 

câblosélecteur à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

DBS

 

Sélectionner lors du raccordement d’un

 

 

 

appareil SRD (DBS) (satellite de radiodiffusion

 

 

 

 

directe) à l’entrée vidéo.

 

 

DÉCO. TVN

 

Sélectionner lors du raccordement d’un

 

 

 

décodeur de télé numérique à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

MAGN.NUM

 

Sélectionner lors du raccordement d’un

 

 

 

enregistreur vidéo personnel à l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

JEU

 

Sélectionner lors du raccordement d’un jeu à

 

 

 

l’entrée vidéo.

 

 

 

 

 

 

AUX.

 

Sélectionner lors du raccordement d’autres

 

 

 

appareils.

 

 

 

 

 

 

_____

 

Sélectionner pour supprimer l’identification de

 

 

 

la prise.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14z

Image 62
Contents TQB2AA0503-2 Important Safety Instructions Important Information Table of Contents Feature Chart Care and CleaningSpecifications CongratulationsInstallation Mode Initial Set Up MenuIDIOMA/LANGUE Auto ProgramAmplifier Connection to Audio AMP Audio AdjustmentsOptional Equipment Connections Cable Box ConnectionRemote Control Operation EUR7613ZB0Operating a Cable BOX Operating Components with Remote ControlOperating a VCR Operating a DBSProgramming Without a Code Programming The Remote ControlCode. The mode component button will blink twice Component Codes10 z Icon Menu Navigation ExitPicture SET UPIcon Menu Operation Timer ChannelsAudio ADJ AudioLock SurroundTV Programs TV Programs Rating Chart DescriptionChip Menu Operation VOL or VOLMovies Canadian English Movies Rating Chart DescriptionChip Menu Operation Press VOL or VOL To select 12, 24, 48 hours orPress CH Or CH Canadian FrenchBlocking Message Canadian French Rating DescriptionTroubleshooting Chart SimultaneouslyIndex To Audio AMP20 z 21 z Precaución Información Importante Instalación Tabla de ContenidoFelicidades Menú de Programación Inicial Conexiones de Equipo OpcionalCuidado y Limpieza FelicidadesRegistro del Usuario EspecificacionesConexión de Cable / Antena InstalaciónUbicación de la Televisión Conexiones de Cable OpcionalPrograma Auto Menú de Programación InicialModo Presione VOL para seleccionar modo de Televisión o CableConexión de la Videocasetera Conexiones de Equipo OpcionalConexión del Decodificador de Cable Ajustes de Sonido Audio Conexión del Amplificador de SonidoPanel de Control Frontal Opere el equipo como se instruye en el manual del equipoOperación del Control Remoto Botones de función ComponenteOperación de DVD Operación de Componentes con el control remotoOperación de una Videocasetera Operación de decodificador de CableCódigos de Componentes Programación del Control RemotoProgramación Sin Código TelevisiónCódigos para Componentes Marca CódigoOperación del Control Remoto modelos CT-G2174L y CT-G2174 EUR7713010Operación del Control Remoto modelo CT-G2134 EUR7713020Navegación del menú de iconos Imagen normalImagen Operación del Menú de IconosAjuste Canales ImagenCronómetro Envolvente BloqueoAJ. Audio AltavocesTabla DE Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPProgramas DE Eeuu VOL o VOL Peliculas DE EeuuInglés DE Canada VOL Francés DE CanadaMensaje DE Bloqueo Cuadro de Localización de Fallas Indice Notas Mesures DE Sécurité Renseignements importants DE Sources D’IMAGES FixesRéglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Table des matièresFélicitations Entretien et nettoyage FélicitationsDossier du client SpécificationsBranchement de sources auxiliaires Emplacement du téléviseurInstallation des piles de la télécommande Cordon d’alimentationRéglage initial PROG. Auto Programmation automatiqueBranchement à un câblosélecteur Branchement d’appareils auxiliairesBranchement à un magnétoscope Audio AMP Panneau avant des commandesBranchement à un amplificateur audio to Réglages audioFonctionnement de la télécommande Utilisation d’un lecteur DVD Utilisation par télécommandeUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteurCodes des appareils Programmation de la télécommandeSans code Magnétoscope Câblosélecteur Récepteur DVD Récepteur DBSCodes des appareils suite Marque CodeAppuyer sur Plusieurs reprises pour quitter les Menus Appuyer surPuis appuyer VOL Pour modifier ou activer la fonction Image Fonctionnement avec menus à icônesRéglage Minuterie CanauxAutres RÉG BlocageRÉG. Audio SON AmbioVOL ou Émissions Télé USATableau DES Cotes Émissions Télé USA Tableau DES Cotes Canada Anglais Films USA CanadaTableau DES Cotes Films USA Message de verrouillage Canada-QuébecTableau DES Cotes Canada Québec Cette Émission peut ne pas convenir auxGuide de dépannage Index Nota Limited Warranty on next DiagonalLimited Warranty for Models Sold in USA only Customer Services Directory Guia de Servicios Tecnicos If YOU Ship the Product to a Servicentre Over In-home ServiceWarranty Service TelevisionLimitations ET Exclusions Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Réparation Sous GarantiePage Page Page Page One Panasonic Way Secaucus, New Jersey