Symphonic CSC520DE owner manual Mesures DE Sécurité Importantes

Page 36
AVERTISSEMENT POUR UNE TABLE ROULANTE PORTATIVE
S3126A
PORTABLE CART WARNING

AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,

N’EXPOSEZ CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

PRUDENCE

INTERDIT D’OUVRIR,

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

PRUDENCE: N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU LE DOS) AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION. NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES RÉPARATIONS PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Les indications de prudence se trouvent à l’arrière du boîtier.

CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION DÛ À LA TENSION DANGEREUSE À L’INTÉRIEUR DE CETTE UNITÉ.

CE SYMBOLE INDIQUE QUE DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR L’ENTRETIEN ET LE FONCTIONNEMENT SE TROUVENT SUR LA DOCUMENTATION QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.Lisez les instructions- Veuillez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.

2.Conservez les instructions- Veuillez conserver les instructions relatives à la sécurité et à l’entretien afin de pouvoir les consulter par la suite.

3.Respectez les avertissements- Veuillez respecter les avertissements qui se trouvent sur l’appareil et dans le mode d’emploi.

4.Suivez les instructions- Veuillez suivre toutes les instructions relatives à l’utilisation et au fonctionnement.

5.Nettoyage- Débranchez cet appareil de TÉLÉ/DVD de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez aucun produit de nettoyage liquide ou en bombe. Servez-vous d’un chiffon humide pour effectuer le nettoyage.

EXCEPTION: Si l’appareil doit fonctionner de façon ininterrompue et si, pour une raison précise, comme le risque de perte du code d’accès d’un convertisseur CATV, l’utilisateur ne peut pas le débrancher pour le nettoyer ou pour une toute autre raison, les instructions de nettoyage ne demandent pas au point 5 de débrancher l’appareil.

6.Accessoires- N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant de cet appareil de TÉLÉ/DVD afin de ne pas provoquer d’accidents.

7.Eau et humidité- N’utilisez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD

àproximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une lessiveuse, dans une cave humide, près d’une piscine, etc..

8.Supports- Ne placez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD sur une table roulante, un piétement, un trépied ou une étagère instable. L’appareil de TÉLÉ/DVD pourrait tomber et blesser grièvement quelqu’un ou s’endommager. N’utilisez que la table roulante, le piétement, le trépied ou l’étagère recommandé/e par le fabricant, ou vendu/e avec l’appareil de TÉLÉ/DVD.

Montez l’appareil en suivant les instructions du fabricant à l’aide des dispositifs de fixation recommandés par le fabricant. Si l’appareil se trouve sur une table roulante, déplacez-le tout avec prudence.

Les arrêts brusques, l’excès de force et les irrégularités du sol risquent de faire basculer la table roulante et l’appareil.

9.Ventilation- Les fentes et les ouvertures du boîtier, à l’arrière ou dans le fond, servent à la ventilation et à garantir le fonctionnement fiable de l’appareil de TÉLÉ/DVD en le protégeant de la surchauffe ; il est interdit de boucher ou de couvrir ces ouvertures. Ne bouchez jamais ces ouvertures en plaçant l’appareil de TÉLÉ/DVD sur un lit, un canapé, un tapis, ou une surface similaire. Ne placez jamais cet appareil de TÉLÉ/DVD à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’un registre de chaleur. Ne placez jamais cet appareil de TÉLÉ/DVD dans un meuble encastrable comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu’il n’y ait une ventilation suffisante et que les instructions du fabricant ne soient respectées.

10.Sources d’alimentation- Ne faites fonctionner cet appareil de TÉLÉ/DVD que sur la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous avez des doutes sur le type d’alimentation électrique de votre maison, consultez votre revendeur ou votre distributeur d’électricité. Pour les appareils de TÉLÉ/DVD fonctionnant sur piles, ou sur d’autres sources d’alimentation, consultez le mode d’emploi.

11.Mise à la terre ou polarisation- Cet appareil de TÉLÉ/DVD est équipé d’une fiche de courant alternatif polarisé (une fiche ayant un plot plus large que les autres). Cette fiche ne s’enfile dans la prise murale que d’une seule façon. C’est un dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas

àintroduire la fiche complètement dans la prise, essayez dans l’autre sens. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer votre prise qui est obsolète. Respectez le dispositif de sécurité de la prise polarisée.

– 2 –

FR

0C28

Image 36
Contents Supplied Accessories CSC520DE 20 inchImportant Safeguards S2 8 9 8 a Precautions Laser SafetyImportant Copyright Information RADIO-TV InterferenceDescription refers to TV operation in the TV mode Description refers to playback of MP3 discs in the DVD modeLocation Avoid the Hazards Electrical Shock and FireTable of Contents Features TV ModeOperating Controls and Functions Installing the Batteries Preparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionsVHF/UHF Combined Antenna VHF/UHF Separate AntennasConnecting to External Input Jacks Connecting to AN Amplifier Equipped with DigitalConnecting to a Dolby Digital Decoder for DVD SET UP for USE Channel SET UPSelecting the Language Deleting or Adding Channels Press Arrow K/L to point to ADD/DELETE CH Press EnterTV Operation Watching a TV ProgramDegaussing Picture ControlSleep Timer To Cancel the Closed Caption SystemWhen the Closed Caption Mode is on To cancel the sleep timerChip SET UP TV Rating SET UPWhen you select TV-Y7 When you select TV-PG, TV-14 or TV-MAMpaa Rating SET UP Change Access CodeAbout the Discs Playable DiscsDVD Audio CDPlaying a Disc Basic PlaybackDisc Menu Title MenuResume PauseStep by Step Playback Fast FORWARD/REVERSE SearchMarker Setup Screen Search FunctionTrack Search Title / Chapter SearchSpecial Playback Function RepeatprogramRandom Playback Playing a MP3 Disc MP3 PlaybackProgram RepeatChanging the Settings ON-SCREEN Information ¡The elapsed and remaining Playing time of the currentChapter will be displayed ¡The name of the file currently in play will be dis- playedChanging the DVD Setup Items Language Setting¡CUSTOM mode will appear Language options are not available with some discsDisplay Setting Audio SettingsWhen playing disc with copyright Protection ¡Press Arrow K/L for an item selection, then pressAll parental lock is cancelled ¡To cancel the initialization, select noParental Control InitializeTroubleshooting Guide TV/DVD, consulting the following checklistProblem Corrective Action Closed Caption Problem Possible Remedy Normal time available for editing the captionsDVD This is not a malfunctionMaintenance Cabinet CleaningDisc Handling ServicingSpecifications General SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsDuration Limits and ExclusionsFunai Corporation TelAccessoires Avec L’APPAREIL Manuel DE ’UTILISATEURMesures DE Sécurité Importantes Page Précautions Informations Importantes SUR LE CopyrightInterférences TÉLÉ-RADIO Sécurité DU LaserEmplacement Décrit le fonctionnement de la télé en mode téléDécrit la lecture des disques MP3 en mode DVD Pour Éviter LES RisquesTable DES Matières Connexions ANTENNE/CÂBLESélection DE LA Langue D’UTILISATION Effacement OU Ajout DEMode Télé CaractéristiquesPoste DE Commande ET Fonctions Chapitre en coursTélé Mise EN Place DES Piles RemarquesPréparation À L’USAGE Connexions ANTENNE/CÂBLEAntenne Combinée VHF/UHF Antennes Séparées VHF/UHFConnexion SUR DES Jacks D’ENTRÉE Extérieurs RemarqueConnexion D’UN Décodeur Dolby Digital pour DVD CH Programming Effacement OU Ajout DE Canaux EN Mémoire Fonctionnement DE LA Télé Pour Regarder UN Programme DE TéléDémagnétisation Reglagé DE L’IMAGEPressez Setup pour revenir au mode TV Lorsque vous débranchez l’appareil d’une prise de’affichage Sommeil disparaît. Après Secondes, l’affichage disparaît à nouveauSET UP Sélection Explications sur la catégorie de classementLorsque vous choisissez TV-Y7 ViewChangement DE Code D’ACCES SélectionChangement Code Propos DES Disques Disques Pouvant Être JouésExemple Cédé MusicalLecture D’UN Disque Lecture DE BaseRappel D’UN Écran Menu Pendant LA LectureReprise Recherche Rapide AVANT/ARRIÈRELecture PAS-À-PAS Avance Lente / Recul LentEcran DE Configuration DU Marqueur Fontion RechercheRecherche DE Piste Fonction DE Lecture Spéciale RépéterprogrammeLecture Aléatoire Lecture D’UN MP3 Lecture D’UN MP3Programme RépétitionModification DE LA Configuration Informations À L’ÉCRAN ’affiche¡Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche Configuration DE LA Langue ¡Le mode Custom s’afficheRéglage DE L’AFFICHAGE Réglages SONLecture d’un disque protégé par un copyright Contrôle Parental InitialisationTout le verrouillage parental est effacé ¡Pour annuler l’initialisation, sélectionnez NONGuide DE Recherche DES Pannes Problème Action correctriceMa Télé indique des sous-titres mal OrthographiésDisponible pour vérifier et corriger les sous-titres Ma Télé n’indique pas le texte enEntretien Manipulation DES DisquesNettoyage DU Boîtier RéparationsCaractéristiques Générales Télé Caractéristiques ÉlectriquesAutres Caractéristiques ÉcranService clientèle DureeLimites ET Exclusions Fabriqué en China 0EMN02494 T9009CK