Symphonic CSC520DE owner manual CH Programming

Page 47

PROGRAMMATION DE L’APPAREIL

SECTION TÉLÉ

SÉLECTION DE LA LANGUE

D’UTILISATION

TV

1Branchement du cordon d’alimentation du

TÉLÉ/DVD

Branchez le cordon d’alimentation du TÉLÉ/DVD sur une prise de courant alternatif conventionnelle.

REMARQUE :

Si des chiffres apparaissent dans le coin de l’écran, appuyez sur la touche POWER sans débrancher le cordon secteur.

Assurez-vous que …

Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le TÉLÉ/DVD en circuit.

REMARQUE: Cette fonction n’affecte que le langage sur le menu d’affichage mais pas le son de la source audio.

2Activez la fonction LANGUAGE

Pressez SETUP sur la

-RÉGLAGE DES TV-

télécommande.

RÉGLAGE DES CANAUX

Pressez la flèche (K/L) pour

B LANGAGE [FRANÇAIS]

 

RÉGLAGE CIRCUIT V

qu’elle pointe sur le mot

S-TITRES [HF]

 

“LANGUAGE”.

 

3Sélection de [ENGLISH], [ESPAÑOL] ou [FRANÇAIS]

Sélectionnez “ENGLISH” = Anglais, “ESPAÑOL” = Espagnol ou “FRANÇAIS” à la touche ENTER.

4Fin de la sélection de la langue d’utilisation

Pressez SETUP pour revenir au mode TV. REMARQUE: Si pour une raison quelconque le menu est en Espagnol ou Français, pressez SETUP, pressez sur la flèche (K/L) pour qu’elle pointe sur le mot “IDIOMA” [ESPAÑOL]” ou “LANGAGE [FRANÇAIS]”, puis pressez ENTER, et enfin sur SETUP sur la télécommande.

PROGRAMMATION DES

CANAUX EN MEMOIRE

TV

A ce stade-ci, nous vous recommandons de programmer tous les canaux que vous êtes en mesure de capter dans votre région.

REMARQUE: La programmation du syntonisateur de cet appareil n’est pas nécessaire lorsque vous utilisez un convertisseur/décodeur du câble ou de l’antenne parabolique. Il vous suffit de syntoniser, à partir du TÉLÉ/DVD, le même canal que celui que syntonise le convertisseur/décodeur (par exemple, le canal 3). Puis, sélectionnez le canal de votre choix à partir du convertisseur du câble ou l’antenne parabolique.

Assurez-vous que …

Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le TÉLÉ/DVD en circuit.

1Sélection de la fonction RÉGLAGE DES CANAUX

Pressez SETUP sur la

-RÉGLAGE DES TV-

télécommande.

B RÉGLAGE DES CANAUX

Pressez la flèche (K/L) pour

LANGAGE [FRANÇAIS]

 

RÉGLAGE CIRCUIT V

qu’elle pointe sur le mot

S-TITRES [HF]

 

“CHANNEL SET UP”.

 

Puis pressez ENTER.

 

2Commencez le autoprog. des canaux.

Pressez la flèche (K/L) pour

– RÉGLAGE DES CANAUX –

qu’elle pointe sur le mot “AUTO

AJOUT/SUPP. (CATV)

CH PROGRAMMING”.

AUTOPROG. DES CANAUX

Puis pressez ENTER.

 

3Après le balayage

Une fois le balayage terminé, le syntonisateur revient au plus bas canal disponible.

Quand AUTOPROG. DES CANAUX est activé quand il n’y a pas d’entrée de signal de télévision, “PAS DE SIGNAL TV” apparaît sur l’affichage après l’achèvement du balayage des canaux.

Le TÉLÉ/DVD peut reconnaître les canaux de télévision pour ceux de télévision de câble à cause des conditions de réception. En ce cas, essayez le autoprog. des canaux de nouveau en les conditions fines de réception.

– 13 –

FR

0C28

Image 47
Contents CSC520DE 20 inch Supplied AccessoriesImportant Safeguards S2 8 9 8 a RADIO-TV Interference PrecautionsLaser Safety Important Copyright InformationAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Description refers to TV operation in the TV modeDescription refers to playback of MP3 discs in the DVD mode LocationTable of Contents TV Mode FeaturesOperating Controls and Functions Installing the Batteries VHF/UHF Separate Antennas Preparation for USEANTENNA/CABLE Connections VHF/UHF Combined AntennaConnecting to AN Amplifier Equipped with Digital Connecting to External Input JacksConnecting to a Dolby Digital Decoder for DVD Selecting the Language SET UP for USEChannel SET UP Press Arrow K/L to point to ADD/DELETE CH Press Enter Deleting or Adding ChannelsPicture Control TV OperationWatching a TV Program DegaussingTo cancel the sleep timer Sleep TimerTo Cancel the Closed Caption System When the Closed Caption Mode is onWhen you select TV-PG, TV-14 or TV-MA Chip SET UPTV Rating SET UP When you select TV-Y7Change Access Code Mpaa Rating SET UPAudio CD About the DiscsPlayable Discs DVDTitle Menu Playing a DiscBasic Playback Disc MenuFast FORWARD/REVERSE Search ResumePause Step by Step PlaybackTitle / Chapter Search Marker Setup ScreenSearch Function Track SearchRandom Playback Special Playback FunctionRepeatprogram Repeat Playing a MP3 DiscMP3 Playback ProgramChanging the Settings ¡The name of the file currently in play will be dis- played ON-SCREEN Information¡The elapsed and remaining Playing time of the current Chapter will be displayedLanguage options are not available with some discs Changing the DVD Setup ItemsLanguage Setting ¡CUSTOM mode will appear¡Press Arrow K/L for an item selection, then press Display SettingAudio Settings When playing disc with copyright ProtectionInitialize All parental lock is cancelled¡To cancel the initialization, select no Parental ControlProblem Corrective Action Troubleshooting GuideTV/DVD, consulting the following checklist This is not a malfunction Closed Caption Problem Possible RemedyNormal time available for editing the captions DVDServicing MaintenanceCabinet Cleaning Disc HandlingOther Specifications SpecificationsGeneral Specifications Electrical SpecificationsTel DurationLimits and Exclusions Funai CorporationManuel DE ’UTILISATEUR Accessoires Avec L’APPAREILMesures DE Sécurité Importantes Page Sécurité DU Laser PrécautionsInformations Importantes SUR LE Copyright Interférences TÉLÉ-RADIOPour Éviter LES Risques EmplacementDécrit le fonctionnement de la télé en mode télé Décrit la lecture des disques MP3 en mode DVDEffacement OU Ajout DE Table DES MatièresConnexions ANTENNE/CÂBLE Sélection DE LA Langue D’UTILISATIONCaractéristiques Mode TéléTélé Poste DE Commande ET FonctionsChapitre en cours Remarques Mise EN Place DES PilesAntennes Séparées VHF/UHF Préparation À L’USAGEConnexions ANTENNE/CÂBLE Antenne Combinée VHF/UHFRemarque Connexion SUR DES Jacks D’ENTRÉE ExtérieursConnexion D’UN Décodeur Dolby Digital pour DVD CH Programming Effacement OU Ajout DE Canaux EN Mémoire Reglagé DE L’IMAGE Fonctionnement DE LA TéléPour Regarder UN Programme DE Télé DémagnétisationSecondes, l’affichage disparaît à nouveau Pressez Setup pour revenir au mode TVLorsque vous débranchez l’appareil d’une prise de ’affichage Sommeil disparaît. AprèsView SET UPSélection Explications sur la catégorie de classement Lorsque vous choisissez TV-Y7Changement Code Changement DE Code D’ACCESSélection Cédé Musical Propos DES DisquesDisques Pouvant Être Joués ExemplePendant LA Lecture Lecture D’UN DisqueLecture DE Base Rappel D’UN Écran MenuAvance Lente / Recul Lent RepriseRecherche Rapide AVANT/ARRIÈRE Lecture PAS-À-PASRecherche DE Piste Ecran DE Configuration DU MarqueurFontion Recherche Lecture Aléatoire Fonction DE Lecture SpécialeRépéterprogramme Répétition Lecture D’UN MP3Lecture D’UN MP3 ProgrammeModification DE LA Configuration ¡Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche Informations À L’ÉCRAN’affiche ¡Le mode Custom s’affiche Configuration DE LA LangueLecture d’un disque protégé par un copyright Réglage DE L’AFFICHAGERéglages SON ¡Pour annuler l’initialisation, sélectionnez NON Contrôle ParentalInitialisation Tout le verrouillage parental est effacéProblème Action correctrice Guide DE Recherche DES PannesMa Télé n’indique pas le texte en Ma Télé indique des sous-titres malOrthographiés Disponible pour vérifier et corriger les sous-titresRéparations EntretienManipulation DES Disques Nettoyage DU BoîtierÉcran Caractéristiques Générales TéléCaractéristiques Électriques Autres CaractéristiquesFabriqué en China 0EMN02494 T9009CK Service clientèleDuree Limites ET Exclusions