Sylvania LC115SL8P owner manual Precauciones, Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓN

Page 33

15.LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, debe tenerse el máximo cuidado para no tocar dichas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto podría resultar mortal.

16.SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

17.ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de ningún tipo en el interior de este televisor a través de sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos de tensión o provocar un cortocircuito, lo cual podría dar lugar a incendio o descarga eléctrica.

Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el televisor.

18.REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio técnico cualificado.

19.DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este televisor de la toma de pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las situaciones siguientes:

a.Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado o desgastado.

b.Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del televisor.

c.Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua.

d.Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico cualificado para que el televisor pueda volver a funcionar normalmente.

e.Si el televisor se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.

f.Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto indica que necesita una reparación.

20.PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas características que la pieza original.

Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica, lesiones personales u otros riesgos.

21.COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o reparación de este televisor, pida al personal de servicio técnico que realice unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el televisor está en condiciones correctas de funcionamiento.

22.CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) emisores de calor.

23.MONTAJE EN UNA PARED O EN UN TECHO - Este televisor deberá montarse en una pared o en un techo sólo como lo recomienda el fabricante.

INTRODUCCIÓNCONEXIÓNAJUSTE INICIAL PARA VER LA

5Precauciones

LA LÁMPARA DE LA PANTALLA LCD CONTIENE MERCURIO. SE DEBE TIRARLA DE ACUERDO A LA NORMATIVA LOCAL O LA LEY FEDERAL.

CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE.

ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización.

INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y declarado conforme con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no pueda producirse una interferencia en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

1)Reorientar o reubicar la antena receptora.

2)Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

3)Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que está conectado el receptor.

4)Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/televisión.

TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-003.

Nota para el instalador del sistema CATV:

Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ”Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.

3

ES

Image 33
Contents LC155SL8P Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference Precautions5Symbols Used in this Manual 5Supplied Accessories5Photo Stand LocationContents Features5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Rear Panel 5Control Panel# Caution 5Attaching a Wall Mount Bracket sold separately5Basic Connection ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection Component Video Cable ConnectionVideo Cable Connection Digital Audio Output Connection Video Connection5Initial Setup Initial SettingMake sure if the unit is connected to antenna or cable Scanning and memorizing the channels automatically start5Auto Channel Scan 5Main MenuPress Setup to exit 5Language SelectionEnglish Español Français Watching TV What is the minor channel?5Channel Selection To Use the Number buttons5Switching Audio Mode 5Switching Each ModeMain SAPPress Display 5Screen Information5Sleep Timer 5TV Screen Display ModeTo Cancel the Sleep Timer Letterbox5Channel Add/Delete Optional Setting5Closed Caption 5Picture AdjustmentTo select DTVCC, then press EnterUse Cursor 5DTVCC Style 5Color Temperature 5Back Light SettingYou can set the desired brightness mode You can adjust color temperature of the TV screenChip Change PasswordBelow Set the sub ratings to block specific elementsRating Enter password again in Confirm Password spacePG-13 NC-175Troubleshooting Guide TroubleshootingMaintenance Infrared signalPoint a digital camera towards Information Limited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN Precauciones5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este Manual5Soporte fotográfico Contenido Características5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las PilasDTV 5Panel Trasero # Cuidado 5Conexión Básica ConexiónConexión de Cable de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Cable de Vídeo en ComponentesConexión de Cable de S-video Conexión de Salida de Audio Digital Conexión de VídeoAjuste Inicial 5Configuración Inicial5Menú Principal Presione Setup para salir 5Selección de IdiomaEspañol Français English 5Selección de Canal Para utilizar los botones Numéricos¿Qué es el canal menor? 5Para Cambiar entre Cada Modo Para VER LA Televisión5Para Cambiar el Modo de Audio Emite el audio principalProgramas 5Información de PantallaInformación de Emisión Guía de Programas5Temporizador de Apagado 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorPresione Sleep para ajustar el temporizador de apagado Ancho Buzón5Agregar/Borrar Canales Ajuste Opcional5Subtítulos Cerrados 5Ajuste de ImagenUtilice Cursor s / B para ajustar la calidad Modo de Subtítulos SUBTIT1 y TEXTO1Para seleccionar DTVCC, y luego Presione EnterServicio TITULO, y luego presione Enter 5Estilo Dtvcc Puede ajustar el modo de brillo deseado 5Ajuste de Luz de FondoPara seleccionar TENPE. DE Cambiar el ajusteCuando no haya configurado su contraseña, introduzca Clase de TVClase de Mpaa Ej. TV-PG Para Ajustar las SubcategoríasVuelva a introducir la contraseña en el espacio Se sugiere orientación de los padresPG-13 No apto para niños menores de 13 años 5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasMantenimiento Apunte con la cámara digitalDigital Información Garantía Limitada