FUNAI CR320IL8 A owner manual 5Accesorios Suministrados, 5Símbolos Utilizados en este Manual

Page 30

INTRODUCCIÓN

UBICACIÓN

Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación:

Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso.

Evite lugares polvorientos o húmedos.

Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilación situados en la parte superior e inferior de la unidad. No coloque la unidad sobre una alfombra, porque esto bloqueará los orificios de ventilación.

Instale la unidad en posición horizontal.

Evite lugares sometidos a intensas vibraciones.

No coloque la unidad cerca de campos magnéticos intensos.

Evite trasladar la unidad a lugares con diferencias extremas de temperatura.

Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de transportar la unidad.

PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO

No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.

No tire del cable de alimentación para desconectarlo de una toma de CA. Agárrelo por el enchufe.

Si por accidente se derrama agua sobre la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y lleve la unidad a nuestro centro de servicio autorizado para su reparación.

No coloque ningún objeto directamente encima de la unidad.

El número de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera de la unidad. Ningún otro producto tiene el mismo número de serie que el suyo. Debe anotar aquí el número y otros datos esenciales y conservar este libro como registro permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificación en caso de la unidad.

fecha de compra

 

nº de teléfono del distribuidor

 

nº de serie

 

comprado en

 

nº de modelo

 

dirección del distribuidor

 

 

 

 

 

 

 

Nota sobre reciclado:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados. Cualquier material debe eliminarse de acuerdo con la normativa local sobre reciclado.

Las pilas nunca deben tirarse a la basura ni incinerarse, sino ser eliminadas de acuerdo con las normativas locales sobre residuos químicos.

5Accesorios Suministrados

manual del usuario

 

 

 

mando a distancia

(1EMN22443)

 

 

 

 

 

 

(NE614UE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

AUDIO INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

CHANNEL

–/ENTRECALL

0 +100

CH

VOLVOL

CH

INPUT SLEEP

SELECT

• pilas (AA x 2) para el mondo a distancia no incluidas.

Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.

Según su sistema de antena, puede necesitar tipos diferentes de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electrónica local.

5Símbolos Utilizados en este Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:

DTV

: Funcionamiento de TV digital

TV

: Funcionamiento de TV analógica

• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.

4

ES

Image 30
Contents CR320IL8 a Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV InterferenceLocation 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelAntenna Cable Connection Connection5Basic Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxVideo or Video Cable Connection Rear 5External Device ConnectionComponent Video Cable Connection Video Cable Connection FrontInitial Setting 5Initial Setup5Main Menu Press Menu to display the main menu 5Auto Channel Scan5Language Selection English VOL Español Français5Volume Adjustment Watching TV5Channel Selection 5Switching Each Mode 5Switching Audio ModeBroadcasting Information 5Screen InformationPress Info Program GuideLetterbox 5TV Screen Display Mode5Sleep Timer ZoomPress Menu to display the main menu Press Menu to exit Optional Setting5Channel Add/Delete Use VOL X/Y to select ADD or Delete5Picture Adjustment 5Closed CaptionUse CH K/L to select DTVCC, then press VOL Digital TV mode 5DTV Closed CaptionDtvcc Character Edge 5DTVCC StyleFont Style Fore COLOR, Back ColorTV Rating Dpage Change PasswordChip DpageTV-Y7 To Set the Sub RatingsRating Category TV-14Enter password again in Confirm Password space PG-13NC-17 Troubleshooting 5Troubleshooting GuideWith an AM radio MaintenanceCamera, the remote control is working With a digital camera including built-in cell phone camerasInformation Limited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓNManual del usuario 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual Pilas AA x 2 para el mondo a distancia no incluidasCaracterísticas Contenido5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control 5Panel TraseroConexión de Cable de Antena Conexión5Conexión Básica Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteConexión de Cable de S-video o de vídeo Trasera 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Vídeo en Componentes Conexión de Cable de Vídeo Delantera5Configuración Inicial Ajuste Inicial5Menú Principal Repetidamente para cambiar el Ajuste Ej. modo TV digital Presione Menu para visualizar el menú principalUtilice CH K /L para seleccionar IDIOMA, y luego Presione Menu para salir5Selección de Canal 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Para utilizar los botones numéricosModo Digital 5Para Cambiar entre Cada ModoModo Analógico Mono MainPara borrar la pantalla, presione Info nuevamente 5Información de PantallaPresione Info Información de Emisión5Temporizador de Apagado Para Cancelar el Temporizador de Apagado5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Ancho BuzónUtilice VOL X/ Y para seleccionar Agregar o Borrar Ajuste Opcional5Agregar/Borrar Canales Para agregar o borrar otros canales, repita los pasosModo de Subtítulos 5Ajuste de ImagenOFF SUBTIT2 C2 y TEXTO2 T25Subtítulos Cerrados en DTV Utilice CH K/L para seleccionar DTVCC, y luego presione VOL5Estilo Dtvcc Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca Clase de TVClase de Mpaa Para Ajustar las Subcategorías Ej. TV-PGCategoría Clasificación Se sugiere orientación de los padres Vuelva a introducir la contraseña en el espacioClasificación Categoría PG-13 No apto para niños menores de 13 añosSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasMantenimiento Con una radio AMCon una cámara digital Información Garantía Limitada