FUNAI CR320IL8 A owner manual Para VER LA Televisión, 5Selección de Canal, 5Ajuste de Volumen

Page 38

PARA VER LA TELEVISIÓN

5Selección de Canal

Seleccione los canales presionando [CH K/L] o [los botones numéricos].

Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH K/L] o [los botones numéricos].

Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones numéricos].

Para utilizar [los botones numéricos]

TV

-Cuando seleccione el canal analógico 12

1 2

DTV

-Cuando seleccione el canal digital 12-1

Asegúrese de presionar [–/ENT]antes de introducir

el número de canal menor.

–/ENT

1 2 1

Presione [CHANNEL RECALL] para volver al canal anteriormente visualizado.

Cuando seleccione un canal superior a 100, presione [+100] primero. A continuación, utilice [los botones numéricos] para presionar los números inferiores de 2 dígitos.

Acerca de la emisión de televisión digital:

Con su emisión de alta definición, la emisión digital es muy superior a la emisión analógica en su calidad tanto de imagen como de sonido.

¿Qué es el canal menor?

Mediante una tecnología de alta compresión, la emisión digital ofrece un servicio que permite el envío simultáneo de múltiples señales. Por tanto, puede seleccionar más de un programa por canal mayor, dado que la tecnología de emisión digital distingue entre múltiples canales emitidos por una determinada red.

 

[Hora de

 

 

 

NTSC (modo analógico)

emisión]

ATSC (modo digital)

 

18:00

 

 

 

 

 

CA4

Sin señal

Sin señal

 

18:30

 

CA4

 

 

 

 

 

 

19:00

(televisión de alta definición)

CA4

 

 

 

 

 

CA4

CA4-1

Sin señal

 

19:30

 

 

 

 

 

CA4

Sin señal

CA4-2

 

20:00

 

 

 

 

 

CA4

CA4-1

CA4-2

20:30

5Ajuste de Volumen

En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido.

Utilice [VOL X/Y] para ajustar el volumen de audio.

VOL o VOL

VOLUMEN 20

La barra de volumen se mostrará en la parte inferior de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.

La barra de volumen desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.

Presione [MUTE] para activar y desactivar el sonido.

MUTE

MUDO20

“MUDO” aparece en la pantalla del televisor durante unos segundos.

Presione nuevamente [MUTE] o utilice [VOL X/Y] para recuperar el volumen original.

canal mayor

canal menor

: cambia automáticamente

 

: cambia manualmente mediante [CH K/L]

 

Aunque no pueda ver el programa de TV de alta definición (HDTV), la unidad convierte la señal HDTV en señal de TV de definición estándar.

Nota:

Aparecerá “SIN SEÑAL” en la pantalla del televisor una vez terminada la emisión del canal menor.

12

ES

Image 38
Contents CR320IL8 a Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV InterferenceLocation 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireDTV/TV/CATV FeaturesContents 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelAntenna Cable Connection Connection5Basic Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxVideo or Video Cable Connection Rear 5External Device ConnectionComponent Video Cable Connection Video Cable Connection Front5Main Menu Initial Setting5Initial Setup Press Menu to display the main menu 5Auto Channel Scan5Language Selection English VOL Español Français5Channel Selection 5Volume AdjustmentWatching TV 5Switching Each Mode 5Switching Audio ModeBroadcasting Information 5Screen InformationPress Info Program GuideLetterbox 5TV Screen Display Mode5Sleep Timer ZoomPress Menu to display the main menu Press Menu to exit Optional Setting5Channel Add/Delete Use VOL X/Y to select ADD or Delete5Picture Adjustment 5Closed CaptionDtvcc Use CH K/L to select DTVCC, then press VOL Digital TV mode5DTV Closed Caption Character Edge 5DTVCC StyleFont Style Fore COLOR, Back ColorTV Rating Dpage Change PasswordChip DpageTV-Y7 To Set the Sub RatingsRating Category TV-14NC-17 Enter password again in Confirm Password spacePG-13 Troubleshooting 5Troubleshooting GuideWith an AM radio MaintenanceCamera, the remote control is working With a digital camera including built-in cell phone camerasInformation Limited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓNManual del usuario 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual Pilas AA x 2 para el mondo a distancia no incluidasCaracterísticas Contenido5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control 5Panel TraseroConexión de Cable de Antena Conexión5Conexión Básica Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite Conexión de Cable de S-video o de vídeo Trasera 5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Cable de Vídeo en Componentes Conexión de Cable de Vídeo Delantera5Menú Principal 5Configuración InicialAjuste Inicial Repetidamente para cambiar el Ajuste Ej. modo TV digital Presione Menu para visualizar el menú principalUtilice CH K /L para seleccionar IDIOMA, y luego Presione Menu para salir5Selección de Canal 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Para utilizar los botones numéricosModo Digital 5Para Cambiar entre Cada ModoModo Analógico Mono MainPara borrar la pantalla, presione Info nuevamente 5Información de PantallaPresione Info Información de Emisión5Temporizador de Apagado Para Cancelar el Temporizador de Apagado5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Ancho BuzónUtilice VOL X/ Y para seleccionar Agregar o Borrar Ajuste Opcional5Agregar/Borrar Canales Para agregar o borrar otros canales, repita los pasosModo de Subtítulos 5Ajuste de ImagenOFF SUBTIT2 C2 y TEXTO2 T25Subtítulos Cerrados en DTV Utilice CH K/L para seleccionar DTVCC, y luego presione VOL5Estilo Dtvcc Clase de Mpaa Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaClase de TV Categoría Clasificación Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Se sugiere orientación de los padres Vuelva a introducir la contraseña en el espacioClasificación Categoría PG-13 No apto para niños menores de 13 añosSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasCon una cámara digital MantenimientoCon una radio AM Información Garantía Limitada