FUNAI CR320IL8 A owner manual Ajuste Inicial, 5Configuración Inicial, 5Menú Principal

Page 36

AJUSTE INICIAL

Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal.

5Configuración Inicial

Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA. AUTO CA.”, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.

Antes de empezar:

Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al cable.

1Después de hacer todas las conexiones necesarias, presione [POWER] para encender la unidad.

POWER

• Esta operación tardará unos momentos.

2Utilice [CH K/L] o [VOL X] para seleccionar el idioma de pantalla entre las opciones de la izquierda de la pantalla del televisor.

(ENGLISH / ESPAÑOL / FRANÇAIS)

CH

SELECT LANGUAGE

 

oENGLISH

CH

NEXT:PRESS CHK

ESPAÑOL

Nota:

Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.

Si presiona [POWER] o [MENU] durante “PREA. AUTO CA.”, se cancelará este ajuste.

La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para TV/DTV o CATV, solamente una vez. Si desea explorar ambos (TV/DTV y CATV), deberá seleccionar “AJUSTE DE CANAL” en el menú principal para explorar y memorizar otros canales una vez finalizado el preajuste inicial. (Consulte la página 11.)

Puede cancelar o salir del menú inicial “PREA. AUTO CA.” presionando [MENU].

Cuando no pueda recibirse ningún canal mediante “PREA. AUTO CA.”, en la pantalla del televisor aparece

“NO HAY SEÑAL DE TV”.

Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se produce ninguna operación durante varios segundos después de encender la unidad, aparecerá “SUGERENCIAS ÚTILES”.

Siga las instrucciones de la pantalla del televisor. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.

-SUGERENCIAS ÚTILES -

1.VERIFIQUE ANTENA/CABLE/ SATÉLITE ESTÁ BIEN CONECTADO.

2.VERIFIQUE ” PREA. AUTO CA. ” ESTÁ BIEN AJUSTADO.

3.LEA LA PÁGINA FRONTAL DEL MANUAL DEL USUARIO O PANEL TRASERO PARA EL NO. TEL. DE AYUDA A LOS CLIENTES.

O

DESPUÉS:PRESIONE CHL

FRANÇAIS

APRÈS:PRESSEZ VOLX

VOL

Presione [CH K] para Inglés.

Presione [CH L] para Español.

Presione [VOL X] para Francés.

3Utilice [CH K/L] para seleccionar

“PREA. AUTO CA.(TV/DTV)” para canales de televisión o “PREA. AUTO CA.(CATV)” para canales de CATV, y luego presione [VOL X].

CH

- INSTALACIÓN INICIAL -

o

1. CONECTE LA ANTENA A LA

CH

UNIDAD.

 

2. CONFIGURE LOS ELEMENTOS

 

CON LOS BOTONES , Y .

 

PREA. AUTO CA. (TV/DTV)

 

PREA. AUTO CA. (CATV)

VOL

Comienza automáticamente la exploración y la memorización de los canales.

25

PREA. AUTO CA. (TV/DTV)

Cuando la exploración y la memorización han finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo de la emisión.

10

5Menú Principal

En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función.

Presione [MENU].

 

p. ej.) modo TV digital

 

- AJUSTE DEL TV -

 

IMAGEN

 

AJUSTE DE CANAL

MENU

AJUSTE DE V-CHIP

IDIOMA [ESPAÑOL]

 

TITULO [OFF]

 

AJUSTE DEL DTV

 

 

IMAGEN

Puede ajustar la calidad de la imagen. (Consulte “Ajuste de Imagen” en página 17.)

AJUSTE DE CANAL

Puede explorar automáticamente los canales visibles y eliminar los no deseados.

(Consulte “Exploración Automática de Canales” en página 11.)

AJUSTE DE V-CHIP

Puede ajustar las limitaciones de visión. (Consulte “V-chip” en página 20.)

IDIOMA

Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés) visualizado en el menú principal.

(Consulte “Selección de Idioma” en página 11.)

TÍTULO

Puede cambiar el formato de pantalla para subtítulos cerrados, que muestran el diálogo de un programa de televisión u otra información en la pantalla del televisor. (Consulte “Subtítulos Cerrados” en página 17.)

AJUSTE DEL DTV

Puede ajustar la visualización de pantalla y subtítulos en el modo DTV.

(Consulte “Subtítulos Cerrados en DTV” en página 18.)

ES

Image 36
Contents CR320IL8 a Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV Interference5Supplied Accessories 5Symbols Used in this ManualLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelConnection 5Basic ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection Component Video Cable ConnectionVideo or Video Cable Connection Rear Video Cable Connection FrontInitial Setting 5Initial Setup5Main Menu 5Auto Channel Scan 5Language SelectionPress Menu to display the main menu English VOL Español Français5Volume Adjustment Watching TV5Channel Selection 5Switching Each Mode 5Switching Audio Mode5Screen Information Press InfoBroadcasting Information Program Guide5TV Screen Display Mode 5Sleep TimerLetterbox ZoomOptional Setting 5Channel Add/DeletePress Menu to display the main menu Press Menu to exit Use VOL X/Y to select ADD or Delete5Picture Adjustment 5Closed CaptionUse CH K/L to select DTVCC, then press VOL Digital TV mode 5DTV Closed CaptionDtvcc 5DTVCC Style Font StyleCharacter Edge Fore COLOR, Back ColorChange Password ChipTV Rating Dpage DpageTo Set the Sub Ratings Rating CategoryTV-Y7 TV-14Enter password again in Confirm Password space PG-13NC-17 Troubleshooting 5Troubleshooting GuideMaintenance Camera, the remote control is workingWith an AM radio With a digital camera including built-in cell phone camerasInformation Limited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓN5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualManual del usuario Pilas AA x 2 para el mondo a distancia no incluidasCaracterísticas Contenido5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas 5Panel de Control 5Panel TraseroConexión 5Conexión BásicaConexión de Cable de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Cable de Vídeo en ComponentesConexión de Cable de S-video o de vídeo Trasera Conexión de Cable de Vídeo Delantera5Configuración Inicial Ajuste Inicial5Menú Principal Presione Menu para visualizar el menú principal Utilice CH K /L para seleccionar IDIOMA, y luegoRepetidamente para cambiar el Ajuste Ej. modo TV digital Presione Menu para salir5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Selección de Canal Para utilizar los botones numéricos5Para Cambiar entre Cada Modo Modo AnalógicoModo Digital Mono Main5Información de Pantalla Presione InfoPara borrar la pantalla, presione Info nuevamente Información de EmisiónPara Cancelar el Temporizador de Apagado 5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor5Temporizador de Apagado Ancho BuzónAjuste Opcional 5Agregar/Borrar CanalesUtilice VOL X/ Y para seleccionar Agregar o Borrar Para agregar o borrar otros canales, repita los pasos5Ajuste de Imagen OFFModo de Subtítulos SUBTIT2 C2 y TEXTO2 T25Subtítulos Cerrados en DTV Utilice CH K/L para seleccionar DTVCC, y luego presione VOL5Estilo Dtvcc Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca Clase de TVClase de Mpaa Para Ajustar las Subcategorías Ej. TV-PGCategoría Clasificación Vuelva a introducir la contraseña en el espacio Clasificación CategoríaSe sugiere orientación de los padres PG-13 No apto para niños menores de 13 añosSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasMantenimiento Con una radio AMCon una cámara digital Información Garantía Limitada