FUNAI CR320IL8 A 5Para Cambiar entre Cada Modo, Modo Analógico, Modo Digital, Mono Main

Page 39

5Para Cambiar entre Cada Modo

Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a un dispositivo externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la unidad.

Presione [DTV/TV] repetidamente para cambiar el TV analógica o TV digital.

DTV / TV

MODO ANALÓGICO

 

 

MODO DIGITAL

Nota:

Cuando cambie del modo analógico al digital, puede tardar un poco en finalizar la selección de canales digitales. Durante el cambio de modo se muestra el siguiente pantalla en el televisor.

ESCANEANDO

Presione [INPUT SELECT] repetidamente para cambiar los modos de entrada.

MODO ANALÓGICO

MODO DIGITAL

AUX1

INPUT

SELECT

AUX2

COMPONENTES

Para utilizar la toma de entrada de vídeo (trasera) o de S-video de la unidad, seleccione “AUX1”.

Para utilizar la toma de entrada de vídeo (delantera) de la unidad, seleccione “AUX2”.

Para utilizar la toma de entrada de vídeo en componentes de la unidad, seleccione “COMPONENTES”.

5Para Cambiar el Modo de Audio

 

INTRODUCCIÓN

 

 

En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y

 

 

cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante la recepción de una emisión MTS, presione

 

CONEXIÓN

[AUDIO] repetidamente para recorrer los canales de

 

 

 

audio disponibles.

 

 

 

 

 

AUDIO

 

MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AJUSTE

 

 

 

 

 

 

 

 

MONO

 

 

 

 

MAIN

: Emite el audio principal

 

 

 

 

INICIAL

 

 

 

 

 

SAP

: Emite un segundo programa de audio

 

 

MONO : Emite audio en mono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La pantalla de información desaparecerá

 

 

 

 

PARA

 

 

 

 

VER

automáticamente dentro de unos segundos.

DTV

 

 

 

 

 

 

LA

 

 

 

 

 

 

TELEVISIÓN

 

 

 

 

1 Presione [AUDIO] para visualizar el idioma actualmente

seleccionado y el número de idiomas disponibles.

 

 

 

 

 

 

 

 

AJUSTE

AUDIO

 

KABC

CA 95-03

 

 

 

 

Un día de recuerdos

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPCIONAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOLUCIÓN

2 Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los

 

idiomas de audio disponibles.

 

 

 

 

DE

AUDIO

 

 

 

 

 

 

PROBLEMAS

 

 

 

 

 

 

 

• Los idiomas disponibles difieren según la emisión.

 

 

 

 

Se muestra “OTRO” cuando no puede obtenerse el

 

 

 

 

idioma de audio o si los idiomas obtenidos no son

INFORMACIÓN

Inglés, Español o Francés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La pantalla de información desaparecerá

 

 

 

 

 

automáticamente dentro de unos segundos.

 

Nota:

Presionando [AUDIO] no se controla el dispositivo de audio externo.

13

ES

Image 39
Contents CR320IL8 a Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference PrecautionsTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual LocationFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Rear Panel 5Control PanelConnection to Cable Box or Satellite Box Connection5Basic Connection Antenna Cable ConnectionVideo Cable Connection Front 5External Device ConnectionComponent Video Cable Connection Video or Video Cable Connection RearInitial Setting 5Initial Setup5Main Menu English VOL Español Français 5Auto Channel Scan5Language Selection Press Menu to display the main menu5Volume Adjustment Watching TV5Channel Selection 5Switching Audio Mode 5Switching Each ModeProgram Guide 5Screen InformationPress Info Broadcasting InformationZoom 5TV Screen Display Mode5Sleep Timer LetterboxUse VOL X/Y to select ADD or Delete Optional Setting5Channel Add/Delete Press Menu to display the main menu Press Menu to exit5Closed Caption 5Picture AdjustmentUse CH K/L to select DTVCC, then press VOL Digital TV mode 5DTV Closed CaptionDtvcc Fore COLOR, Back Color 5DTVCC StyleFont Style Character EdgeDpage Change PasswordChip TV Rating DpageTV-14 To Set the Sub RatingsRating Category TV-Y7Enter password again in Confirm Password space PG-13NC-17 5Troubleshooting Guide TroubleshootingWith a digital camera including built-in cell phone cameras MaintenanceCamera, the remote control is working With an AM radioInformation Limited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN PrecaucionesPilas AA x 2 para el mondo a distancia no incluidas 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual Manual del usuarioContenido Características5Instalación de las Pilas 5Función de Mando a Distancia5Panel Trasero 5Panel de ControlConexión a Caja de Cable o Caja de Satélite Conexión5Conexión Básica Conexión de Cable de AntenaConexión de Cable de Vídeo Delantera 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Vídeo en Componentes Conexión de Cable de S-video o de vídeo Trasera5Configuración Inicial Ajuste Inicial5Menú Principal Presione Menu para salir Presione Menu para visualizar el menú principalUtilice CH K /L para seleccionar IDIOMA, y luego Repetidamente para cambiar el Ajuste Ej. modo TV digitalPara utilizar los botones numéricos 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión 5Selección de CanalMono Main 5Para Cambiar entre Cada ModoModo Analógico Modo DigitalInformación de Emisión 5Información de PantallaPresione Info Para borrar la pantalla, presione Info nuevamenteAncho Buzón Para Cancelar el Temporizador de Apagado5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 5Temporizador de ApagadoPara agregar o borrar otros canales, repita los pasos Ajuste Opcional5Agregar/Borrar Canales Utilice VOL X/ Y para seleccionar Agregar o BorrarSUBTIT2 C2 y TEXTO2 T2 5Ajuste de ImagenOFF Modo de SubtítulosUtilice CH K/L para seleccionar DTVCC, y luego presione VOL 5Subtítulos Cerrados en DTV5Estilo Dtvcc Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca Clase de TVClase de Mpaa Para Ajustar las Subcategorías Ej. TV-PGCategoría Clasificación PG-13 No apto para niños menores de 13 años Vuelva a introducir la contraseña en el espacioClasificación Categoría Se sugiere orientación de los padres5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasMantenimiento Con una radio AMCon una cámara digital Información Garantía Limitada