FUNAI CR320IL8 A owner manual Precauciones, Interferencia DE RADIO-TELEVISIÓN

Page 29

15.LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, debe tenerse el máximo cuidado para no tocar dichas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto podría resultar mortal.

16.SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

17.ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de ningún tipo en el interior de este televisor a través de sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos de tensión o provocar un cortocircuito, lo cual podría dar lugar a incendio o descarga eléctrica.

Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el televisor.

18.REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio técnico cualificado.

19.DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este televisor de la toma de pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las situaciones siguientes:

a.Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado o desgastado.

b.Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del televisor.

c.Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua.

d.Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico cualificado para que el televisor pueda volver a funcionar normalmente.

e.Si el televisor se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.

f.Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto indica que necesita una reparación.

20.PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas características que la pieza original.

Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica, lesiones personales u otros riesgos.

21.COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o reparación de este televisor, pida al personal de servicio técnico que realice unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el televisor está en condiciones correctas de funcionamiento.

22.CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) emisores de calor.

INTRODUCCIÓNCONEXIÓNAJUSTE INICIAL PARA VER LA

5Precauciones

CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE.

ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización.

INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y declarado conforme con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no pueda producirse una interferencia en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

1)Reorientar o reubicar la antena receptora.

2)Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

3)Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que está conectado el receptor.

4)Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/televisión.

Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-003.

Nota para el instalador del sistema CATV:

Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ”Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

3

ES

Image 29
Contents CR320IL8 a Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference Precautions5Symbols Used in this Manual 5Supplied AccessoriesLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireDTV/TV/CATV FeaturesContents 5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Rear Panel 5Control Panel5Basic Connection ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxComponent Video Cable Connection 5External Device ConnectionVideo or Video Cable Connection Rear Video Cable Connection Front5Main Menu Initial Setting5Initial Setup 5Language Selection 5Auto Channel ScanPress Menu to display the main menu English VOL Español Français5Channel Selection 5Volume AdjustmentWatching TV 5Switching Audio Mode 5Switching Each ModePress Info 5Screen InformationBroadcasting Information Program Guide5Sleep Timer 5TV Screen Display ModeLetterbox Zoom5Channel Add/Delete Optional SettingPress Menu to display the main menu Press Menu to exit Use VOL X/Y to select ADD or Delete5Closed Caption 5Picture AdjustmentDtvcc Use CH K/L to select DTVCC, then press VOL Digital TV mode5DTV Closed Caption Font Style 5DTVCC StyleCharacter Edge Fore COLOR, Back ColorChip Change PasswordTV Rating Dpage DpageRating Category To Set the Sub RatingsTV-Y7 TV-14NC-17 Enter password again in Confirm Password spacePG-13 5Troubleshooting Guide TroubleshootingCamera, the remote control is working MaintenanceWith an AM radio With a digital camera including built-in cell phone camerasInformation Limited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN Precauciones5Símbolos Utilizados en este Manual 5Accesorios SuministradosManual del usuario Pilas AA x 2 para el mondo a distancia no incluidasContenido Características5Instalación de las Pilas 5Función de Mando a Distancia5Panel Trasero 5Panel de Control5Conexión Básica ConexiónConexión de Cable de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteConexión de Cable de Vídeo en Componentes 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de S-video o de vídeo Trasera Conexión de Cable de Vídeo Delantera5Menú Principal 5Configuración InicialAjuste Inicial Utilice CH K /L para seleccionar IDIOMA, y luego Presione Menu para visualizar el menú principalRepetidamente para cambiar el Ajuste Ej. modo TV digital Presione Menu para salirPara VER LA Televisión 5Ajuste de Volumen5Selección de Canal Para utilizar los botones numéricosModo Analógico 5Para Cambiar entre Cada ModoModo Digital Mono MainPresione Info 5Información de PantallaPara borrar la pantalla, presione Info nuevamente Información de Emisión5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Para Cancelar el Temporizador de Apagado5Temporizador de Apagado Ancho Buzón5Agregar/Borrar Canales Ajuste OpcionalUtilice VOL X/ Y para seleccionar Agregar o Borrar Para agregar o borrar otros canales, repita los pasosOFF 5Ajuste de ImagenModo de Subtítulos SUBTIT2 C2 y TEXTO2 T2Utilice CH K/L para seleccionar DTVCC, y luego presione VOL 5Subtítulos Cerrados en DTV5Estilo Dtvcc Clase de Mpaa Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaClase de TV Categoría Clasificación Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Clasificación Categoría Vuelva a introducir la contraseña en el espacioSe sugiere orientación de los padres PG-13 No apto para niños menores de 13 años5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasCon una cámara digital MantenimientoCon una radio AM Información Garantía Limitada