Peerless Industries PT630, PT632 Instalación en una pared con montante de madera único, 12 de

Page 12

Instalación en una pared con montante de madera único

Español

ADVERTENCIA

El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes.

Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.

Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).

Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante. Se recomienda usar un local- izador de montantes de "borde a borde".

Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situa- ciones de montaje (no aprobado por UL).

1Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro del montante. Coloque la placa de pared (A) en la pared para utilizarla como plantilla; asegúrese de que los dos agujeros de montaje estén sobre la línea que trazó por el centro. Nivele la placa de pared y marque el centro de los dos agujeros. Taladre dos agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2.5" (64 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa esté nivelada, fíjela utilizando dos tornillos para madera de 14 x 2.5" (D), como se muestra.

Pase al paso 2.

montante

A

D

12 de 34

PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9245-2 07-28-09

Image 12
Contents PT630 PT632 Features Model #Tools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Installation to Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete or Cinder Block Ing plate B to back of screen using four M4 x 10 mm For Vesa 75 Mounting PatternChoose hole pattern as shown below. Attach mount For Vesa 100 Mounting Pattern1FOR Vesa 200 x 100 Mounting Pattern For Vesa 200 x 200 Mounting PatternInstalling and Removing Flat Panel Screen TOP ViewPT630 PT632 Características L USAdvertencia Herramientas necesarias para el ensamblajeContenido Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deInstalación en una pared con montante de madera único 12 de13 de EN EL Caso DE LA Configuración DE EN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje VesaMontaje Vesa Escoja un patrón de agujeros, como se muestra abajoEN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje EN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje Vesa 200 xVesa 200 x 15 dePrecaución Instalación y desinstalación de la pantalla plana16 de PT630 PT632 Caractéristiques Avertissement Outils nécessaires au montageTabla de contenido Type DE MUR Pièces DE Fixation RequisesPT630 PT632 Description Pièce no o19 sur Installation sur un mur à montant en bois simple 20 sur21 sur Pour LA Configuration DE Montage Choisissez la configuration de trous illustrée ciPour LA Configuration DE Montage Vesa Vesa1POUR LA Configuration DE Montage Vesa 200 x Pour LA Configuration DE Montage Vesa 200 x23 sur Mise EN Garde Montage et démontage d’un écran plat24 sur PT630 PT632 Merkmale Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste Installation zu Holzständerreihel Installation zu massivbeton oder porenbetonstein 29 vonAchtung Bei Montagemuster Vesa1BEI Montagemuster Vesa 200 x BEI Montagemuster Vesa 200 xVorsicht Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS