Peerless Industries PT630 Precaución, Instalación y desinstalación de la pantalla plana, 16 de

Page 16

Instalación y desinstalación de la pantalla plana

Español

4

Coloque las ranuras superiores de la placa de montaje (B) en los tornillos phillips de cabeza hexagonal de la placa

de pared (A), como se muestra en la figura 4.1.

NOTA: Los lados de la placa de montaje (B) tienen que quedar fuera de la placa de pared (A) en ambos lados, como se muestra en la figura 4.2. Deslice las ranuras de la placa de montaje sobre los cuatro tornillos phillips

de cabeza hexagonal, como se muestra en la figura 4.3. Mueva la parte superior o la parte inferior de la pantalla tirando de la misma o empujándola para ajustar la inclinación, como se muestra en la figura 4.4. La inclinación se puede ajustar hasta un máximo de 15° hacia delante o de 5° hacia atrás. Para fijar la pantalla en la inclinación

deseada, apriete los tornillos phillips de cabeza hexagonal de ambos lados del soporte.

Para quitar la pantalla del soporte, afloje los tornillos una vuelta completa y levante la pantalla para sacarla del soporte.

ADVERTENCIA

No levante más peso del que puede manejar. Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar la pantalla con seguridad.

PRECAUCIÓN

No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando empuje la pantalla por la parte inferior.

PANTALLA

RANURA

tornillo phillips de cabeza hexagonal

B

A

B A

tornillos phillips de cabeza hexagonal

fig. 4.3

fig. 4.1

tornillos phillips de cabeza hexagonal

PANTALLA

 

VISTA

 

SUPERIOR

fig. 4.2

pared

 

lados de la placa de montaje (B) FUERA de la placa de pared (a)

fig. 4.4

16 de 34

PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9245-2 07-28-09

©2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.

Peerless Industries, Inc.

3215 W. North Ave. Melrose Park, IL 60160 www.peerlessmounts.com

Image 16
Contents PT630 PT632 Features Model #Tools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Installation to Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete or Cinder Block Ing plate B to back of screen using four M4 x 10 mm For Vesa 75 Mounting PatternChoose hole pattern as shown below. Attach mount For Vesa 100 Mounting Pattern1FOR Vesa 200 x 100 Mounting Pattern For Vesa 200 x 200 Mounting PatternInstalling and Removing Flat Panel Screen TOP ViewPT630 PT632 Características L USAdvertencia Herramientas necesarias para el ensamblajeContenido Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deInstalación en una pared con montante de madera único 12 de13 de EN EL Caso DE LA Configuración DE EN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje VesaMontaje Vesa Escoja un patrón de agujeros, como se muestra abajoEN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje EN EL Caso DE LA Configuración DE Montaje Vesa 200 xVesa 200 x 15 deInstalación y desinstalación de la pantalla plana Precaución16 de PT630 PT632 Caractéristiques Avertissement Outils nécessaires au montageTabla de contenido Type DE MUR Pièces DE Fixation RequisesPièce no o PT630 PT632 Description19 sur Installation sur un mur à montant en bois simple 20 sur21 sur Pour LA Configuration DE Montage Choisissez la configuration de trous illustrée ciPour LA Configuration DE Montage Vesa VesaPour LA Configuration DE Montage Vesa 200 x 1POUR LA Configuration DE Montage Vesa 200 x23 sur Montage et démontage d’un écran plat Mise EN Garde24 sur PT630 PT632 Merkmale Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste Installation zu Holzständerreihel Installation zu massivbeton oder porenbetonstein 29 vonAchtung Bei Montagemuster Vesa1BEI Montagemuster Vesa 200 x BEI Montagemuster Vesa 200 xVorsicht Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS