Technicolor - Thomson RCR311B manual Apagado programado en algunos modelos solamente continúa

Page 44

Apagado programado (en algunos modelos solamente) (continúa)

6.El apagado automático está programado.

7.Coloque el control remoto para que apunte al televisor. Una vez programado el apagado automático, puede seguir usando el control remoto sin afectar dicha programación. Sin embargo, para activar la función de apagado automático, el control remoto debe estar en el modo de TV y apuntar al televisor dado que el mecanismo de temporización está dentro del propio control remoto.

Nota: Si oprime la tecla ON•OFF, el apagado programado queda anulado.

PARA ANULAR EL

APAGADO PROGRAMADO

1.La función de apagado programado

ONOFF

se anula y se reposiciona

 

en cero oprimiendo y soltando

 

la tecla ON•OFF.

Detección y solución de problemas

Problema: el control remoto no hace funcionar el aparato.

Debe poner el control remoto en el modo correcto, oprimiendo la tecla del aparato correspondiente (TV, VCR•DVD, SAT•CABLE) para que el control remoto sepa qué aparato usted quiere hacer funcionar.

Saque cualquier obstáculo que se encuentre entre el control remoto y el aparato y apunte el control remoto al sensor de infrarrojo del aparato.

Asegúrese de que las pilas del control remoto están cargadas y bien instaladas (vea la sección Instalación

de las pilas e información, en la página 33). De ser necesario, reemplace las pilas con dos pilas AA nuevas. Es posible que tenga que volver a programar el control remoto.

Reposicione el control remoto. Saque las pilas y luego oprima y mantenga oprimida la tecla numérica 1 del control remoto durante varios segundos para reposicionar el microprocesador dentro del mismo. Suelte la tecla numérica 1, vuelva a instalar las pilas y oprima la tecla ON•OFF.

Si ésta se enciende, vuelva a programar el remoto y pruebe nuevamente. Si la tecla ON•OFF sigue sin encenderse, instale pilas nuevas.

Problema: El control remoto no se puede programar para hacer funcionar el aparato.

Si está probando el control remoto después de haber registrado el código, es posible que esté demasiado lejos del aparato o en un mal ángulo. Este control remoto se vale de la tecnología de rayos infrarrojos para comunicarse con los aparatos. El control remoto envía el código y el sensor de infrarrojo del aparato lee el código. Por consiguiente, el camino del código, que va del control remoto al sensor, no puede tener obstáculos. Acérquese más y asegúrese de que el control remoto apunta al aparato (VCR o lector de DVD, al programar la tecla VCR•DVD; televisor, al programar la tecla TV; receptor satelital o de cable, cuando está programando la tecla SAT•CBL).

Si utilizó el método de registro directo para programar los códigos para su marca de aparato y éste sigue funcionando mal, pruebe con uno de los métodos de búsqueda de códigos (vea la sección sobre búsqueda de códigos en las páginas 37 y 39).

Para programar el control remoto universal de forma que funcione con un aparato combinado TV/VCR o TV/DVD,

44

Image 44
Contents I V E R S a L Table of Contents Backlighting Battery Installation and InformationBattery Saver Programming Methods Illuminated Onoff KeyProgramming the Remote To program the remote to control a VCR or DVD. Direct Code Entry Manual Code Search and Entry Auto Code Search and Entry Press and release the Play key Code Retrieval Using the Remote to Control Your Components On-screen MenusSleep Timer Select Models Only Are in the Menu ModeProblem The remote is not performing commands properly TroubleshootingProblem The remote does not operate your component Limited 90-Day Warranty Problem The VCR won’t recordTélécommande Table des matières SatcblRétroéclairage Installation des piles et informationÉconomiseur de piles Programmation de la télécommande Touche Onoff éclairéeMéthodes de programmation Recherche et entrée de code de marqueRelâchez la touche VCRDVD. La Méthodes de programmation suite Entrée directe de codeRecherche et entrée de code manuelles Maintenez la touche Vcrdvd Recherche et entrée de code automatique Maintenez la touche Vcrdvd enfoncée et appuyez sur la touche Récupération de code ONOFF. La touche OnoffUtilisation de la télécommande avec vos appareils Récupération de code suiteMenus à l’écran Minuterie-sommeil Certains modèles seulementDépannage Problème La télécommande ne commande pas votre appareilMinuterie-sommeil certains modèles seulement suite Page Problème Le magnétoscope n’enregistre pas Dépannage suiteGarantie limitée de 90 jours Control remoto Índice TV, VCRDVD, SatcblIluminación del teclado Instalación de las pilas e informaciónInterruptor economizador de pilas Tecla Onoff iluminada Cómo programar el control remotoMétodos de programación Búsqueda y registro de códigos de marcasVcrdvd Onoff Parpadee Métodos de programación continúa Registro directo de códigosMétodo manual de búsqueda y registro de códigos Después de mantener las dos teclas Método automático de búsqueda y registro de códigos Debe oprimir la tecla StopOnoff Play Parpadee Reverse Onoff Forward Stop Recuperación de códigos Recuperación de códigos continúa Menús en pantallaCómo salir del menú Apagado programado en algunos modelos solamenteApagado programado en algunos modelos solamente continúa Detección y solución de problemasProblema el control remoto no hace funcionar el aparato Problema el VCR no graba Detección y solución De problemas continúa Garantía limitada de 90 díasPage Compatible with today’s most popular brands