Technicolor - Thomson RCR311B manual

Page 29

Problème: Impossible de programmer la télécommande pour commander votre appareil.

Si vous testez la télécommande après avoir entré le code, il se peut que vous soyez trop éloigné de l’appareil ou que l’angle soit mauvais. Cette télécommande utilise la technologie IR (infrarouge) pour communiquer avec les appareils.

La télécommande envoie le code et le capteur IR de l’appareil lit le code. Par conséquent, la voie entre la télécommande

et le capteur IR de l’appareil doit être libre. Rapprochez-vous et pointez bien la télécommande en direction de l’appareil (magnétoscope ou lecteur DVD quand vous programmez la touche VCR•DVD; TV quand vous programmez la touche TV; câblosélecteur ou récepteur de satellite quand vous programmez la touche SAT•CBL).

Si vous avez utilisé les méthodes de programmation Entrée directe pour entrer les codes de votre marque et que l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, essayez l’une des méthodes de recherche de code. (Voir Recherche de code aux pages 21 et 23).

Pour commander les appareils combinés télé/magnétoscope ou télé/lecteur DVD, vous devez programmer la touche TV et la touche VCR•DVD. Une fois correctement programmée, la touche TV commande les fonctions du téléviseur à votre appareil, et la touche VCR•DVD commande les fonctions du magnétoscope ou lecteur DVD. Les listes de codes comprennent une section spéciale sur les appareils combinés. On recommande d’essayer d’abord les codes contenus dans cette section, à l’aide de la méthode Entrée directe de code avec les touches TV et VCR•DVD. Si cette méthode ne fonctionne pas, suivez les étapes normales de programmation pour les touches TV et VCR•DVD.

Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées.

Problème: La télécommande n’exécute pas correctement les commandes.

Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil correspondante

(TV, VCR•DVD, SAT•CBL) pour que la télécommande sache quel appareil commander.

Assurez-vous que l’appareil est “prêt” (c.-à-d. qu’il y a un disque dans le lecteur DVD, une cassette dans le magnétoscope, etc.)

Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de la télécommande.

Si vous tentez d’allumer un appareil marque RCA, GE ou PROSCAN, appuyez sur la touche d’appareil

(TV, VCR•DVD, SAT•CBL) au lieu de la touche ON•OFF.

Si vous tentez de changer les canaux, appuyez sur la touche OK après avoir entré le numéro de canal, car certains modèles et marques exigent cette façon de procéder.

Il peut arriver qu’un code programmé ne permette pas de commander certaines fonctions d’un appareil (ex.: seulement allumer et éteindre un appareil). Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil pour assurer une fonctionnalité maximale. Essayez de commander diverses fonctions de l’appareil avec la télécommande. Si certaines des fonctions de vos appareils ne fonctionnent pas, essayez de programmer un autre code de la liste dans la télécommande jusqu’à ce que vous trouviez le code qui permet à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre appareil. Différents codes peuvent procurer différents niveaux de fonctionnalité.

Problème: La touche ON·OFF éclairée ne s’allume pas quand vous appuyez sur une touche.

Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil correspondante (TV, VCR•DVD, SAT•CBL) pour que la télécommande sache quel appareil commander.

Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de la télécommande.

29

Image 29
Contents I V E R S a L Table of Contents Backlighting Battery Installation and InformationBattery Saver Programming Methods Illuminated Onoff KeyProgramming the Remote To program the remote to control a VCR or DVD. Direct Code Entry Manual Code Search and Entry Auto Code Search and Entry Press and release the Play key Code Retrieval On-screen Menus Using the Remote to Control Your ComponentsAre in the Menu Mode Sleep Timer Select Models OnlyProblem The remote is not performing commands properly TroubleshootingProblem The remote does not operate your component Problem The VCR won’t record Limited 90-Day WarrantyTélécommande Satcbl Table des matièresRétroéclairage Installation des piles et informationÉconomiseur de piles Touche Onoff éclairée Programmation de la télécommandeMéthodes de programmation Recherche et entrée de code de marqueRelâchez la touche VCRDVD. La Entrée directe de code Méthodes de programmation suiteRecherche et entrée de code manuelles Maintenez la touche Vcrdvd Recherche et entrée de code automatique Maintenez la touche Vcrdvd enfoncée et appuyez sur la touche ONOFF. La touche Onoff Récupération de codeRécupération de code suite Utilisation de la télécommande avec vos appareilsMinuterie-sommeil Certains modèles seulement Menus à l’écranDépannage Problème La télécommande ne commande pas votre appareilMinuterie-sommeil certains modèles seulement suite Page Problème Le magnétoscope n’enregistre pas Dépannage suiteGarantie limitée de 90 jours Control remoto TV, VCRDVD, Satcbl ÍndiceIluminación del teclado Instalación de las pilas e informaciónInterruptor economizador de pilas Cómo programar el control remoto Tecla Onoff iluminadaMétodos de programación Búsqueda y registro de códigos de marcasVcrdvd Onoff Parpadee Registro directo de códigos Métodos de programación continúaMétodo manual de búsqueda y registro de códigos Después de mantener las dos teclas Debe oprimir la tecla Stop Método automático de búsqueda y registro de códigosOnoff Play Parpadee Reverse Onoff Forward Stop Recuperación de códigos Menús en pantalla Recuperación de códigos continúaApagado programado en algunos modelos solamente Cómo salir del menúApagado programado en algunos modelos solamente continúa Detección y solución de problemasProblema el control remoto no hace funcionar el aparato Problema el VCR no graba Garantía limitada de 90 días Detección y solución De problemas continúaPage Compatible with today’s most popular brands