Chief Manufacturing ICMPFM1B, ICMPFM1S manual Importantes, Importanti, Waarschuwingen

Page 3

Installation Instructions

iCMPFM1S/iCMPFM1B

WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich zu überprüfen, ob die Wand, an der diese Komponente verankert wird, das Fünffache der Gesamtlast aller befestigten Geräte sicher tragen kann. Andernfalls muss die Wand verstärkt werden, bevor die Komponente angebracht wird.

WARNUNG: Wenn das zulässige Gewicht überschritten wird, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! Der Monteur ist dafür verantwortlich, dass das kombinierte Gewicht aller Komponenten, die am Modell iCMPFM1 befestigt sind, nicht mehr als 45 kg beträgt.

ADVERTÊNCIAS e AVISOS

IMPORTANTES!

ADVERTÊNCIA: Os alertas de ADVERTÊNCIA avisam-no para a possibilidade de ocorrência de graves lesões ou morte no caso de incumprimento das instruções.

AVISO: Os alertas de AVISO avisam-no para a possibilidade de danos ou destruição do equipamento no caso de incumprimento das instruções.

ADVERTÊNCIA: Se não ler, compreender completamente e seguir todas as instruções podem ocorrer graves lesões pessoais, danos no equipamento e a garantia de fábrica pode ser anulada! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que todos os componentes são correctamente montados e instalados de acordo com as instruções fornecidas.

ADVERTÊNCIA: Se não for proporcionado apoio estrutural adequado a este componente podem ocorrer graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este componente é ligado pode suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento. Reforce a estrutura conforme necessário antes de instalar o componente.

ADVERTÊNCIA: Exceder a capacidade de peso pode resultar em graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar- se de que o peso combinado de todos os componentes ligados ao iCMPFM1 não excede 45 kg.

AVVERTENZE e PRECAUZIONI

IMPORTANTI!

AVVERTENZA: Un'AVVERTENZA mette in guardia in merito alla possibilità di gravi infortuni, anche letali, qualora non si osservino le istruzioni.

ATTENZIONE: Un'ATTENZIONE indica la possibilità di gravi danni all'attrezzatura qualora non ci si attiene alle istruzioni al riguardo.

AVVERTENZA: La mancata comprensione e ottemperanza alle istruzioni fornite può provocare gravi lesioni personali, danni all'apparecchiatura o invalidare la garanzia fornita dal produttore. Spetta all'installatore verificare che tutti i componenti siano assemblati correttamente e installati secondo le istruzioni fornite.

AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per questo componente può arrecare gravi infortuni o danneggiare l'apparecchiatura. È responsabilità dell'installatore verificare che la struttura alla quale è fissato il componente sostenga con sicurezza cinque volte il carico combinato di tutta l'apparecchiatura. Rinforzare la struttura secondo necessità prima di installare i componenti.

AVVERTENZA: Un peso superiore alla capacità nominale può arrecare gravi infortuni o danneggiare l'apparecchiatura.

Èresponsabilità dell'installatore verificare che il peso totale di tutti i componenti montati sull'i iCMPFM1 non superi

45 kg (100 lb).

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN en

WAARSCHUWINGEN!

WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING vestigt uw aandacht op de mogelijkheid van ernstig of dodelijk letsel als u de instructies niet opvolgt.

VOORZICHTIG: De aanwijzing VOORZICHTIG vestigt uw aandacht op de mogelijkheid van beschadiging of onherstelbare beschadiging van de apparatuur als u de betreffende instructies niet opvolgt.

WAARSCHUWING: Door niet alle instructies te lezen, volledig te begrijpen en op te volgen, riskeert u ernstig persoonlijk letsel, beschadiging van de apparatuur en het vervallen van de fabrieksgarantie. Degene die het product installeert is ervoor verantwoordelijk dat alle onderdelen aan de hand van de meegeleverde handleiding op de juiste wijze worden samengebouwd en gemonteerd.

3

Image 3
Contents ICMPFM1S/iCMPFM1B Wichtige WARN- und DisclaimerImportant Warnings IAVISOS Y Precauciones ImportantesImportantes ImportantiWaarschuwingen Importants Avertissements ET Précautions ЖЫ Пдупждия ПджияVigtige Advarsler OG Forholdsregler Viktiga Varningar OCH Försiktighetsanvisningar Tärkeät Varoitukset JA HälytyksetWażne Ostrzeżenia Przestrogi ΣΛΣ Γ ΠΣ Önemlİ Uyarilar VE ÖnlemlerFontos Figyelmeztetések ÉS Óvintézkedések Installation Instructions ICMPFM1S/iCMPFM1B Dimensions By Hand Parts Tools Required for InstallationInstall Wall Plate to Wall Install Brackets to Display Install Display to Wall Plate Instalación DE LA Placa DE Montaje EN Pared Instalación DE LOS Soportes DE Montaje EN LA Pantalla ICMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions Instalación DE LA Pantalla EN LA Placa DE Montaje EN Pared Befestigen DER Wandplatte AN DER Wand Die Schraubenlänge auswählen Einbau DER Halterungen AM DisplayEinbau DER Halterungen AM Display Fortsetzung Befestigen DES Displays AN DER Wandplatte Instalação DA Placa DE Parede NA Parede Seleccionar o comprimento do parafuso Instalação DOS Suportes no MonitorInstalação DOS Suportes no Monitor Continuação Instalação do Monitor NA Placa DE Parede Installazione Della Piastra a Parete Sulla Parete Installazione Delle Staffe SUL Display Installazione Delle Staffe SUL Display Segue Installazione DEL Display Alla Piastra a Parete Wandplaat OP DE Wand Monteren Monteer DE Beugels OP HET Display Monteer DE Beugels OP HET Display Vervolg HET Display OP DE Wandplaat Bevestigen Installer LA Plaque Murale AU MUR Installer LES Supports À L’ÉCRAN Installer LES Supports À L’ÉCRAN Suite Installer L’ÉCRAN SUR LA Plaque Murale Плиы К КплиКпли КБ К Диплю ПЛИ Кпли Дипля КMontering AF Vægplade PÅ VÆG Montering AF Beslag TIL Skærm Montering AF Skærm TIL Vægplade Montera Väggplattan PÅ Väggen Montera Fästena VID Skärmen Montera Skärmen VID Väggplattan Seinälevyn Asentaminen Seinään Aseta näyttö etupuoli alaspäin suoja-alustalle Kiinnikkeiden Asentaminen NäyttöönNäytön Asentaminen Seinälevyyn Montowanie Płyty Ściennej NA Ścianie Montowanie Wsporników do Wyświetlacza Montowanie Wyświetlacza do Płyty Ściennej ΓΣΣ ΠΛ Απόσταση ίση ή μεγαλύτερη από τη διάμετρο της βίδας ΠΘΣ Σ ΣΓΣΣ Θ Σ Ahap çtalarda, 7/32 inç 5,5 mm çapnda klavuz delikler açn Duvar Plakasini Duvara Monte EtmeDesteklerİ Ekrana Monte Etme Madndan emin olmak monte edenin sorumluluundadr Ekrani Duvar Plakasina Monte EtmeFali Lemez Felszerelése a Falra Keretek Felszerelése Kijelzőre Kijelző Felszerelése a Fali Lemezre ICMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions Installation Instructions ICMPFM1S/iCMPFM1B Manufactured by Chief