Olympus W-10 manual Démarrage de Voice Album, Dé marrage de Voice Album

Page 66

Démarrage de Voice Album

1

2

Dé marrage de

Voice Album

1 Insérez l’extrémité A du câble USB dans le port USB de votre PC ou dans le hub USB.

2 Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas en marche, avant d’insérer l’extrémité b du câble USB dans le port PC de l’enregistreur.

• Relâchez la touche HOLD de l'enregistreur et vérifiez que l'enregistreur est en mode d'arrêt avant de brancher le câble USB.

Si l'enregistreur et le PC sont tous deux raccordés avec le câble USB, “PC” et “LINK” clignotent alternativement sur l'écran de l'enregistreur.

Pour utiliser le Voice Album sans raccorder l’enregistreur au PC, ou si le Voice Album ne doit pas démarrer automatiquement au raccordement de l’enregistreur au PC, cliquez sur le bouton [Démarrer], désignez [Tous les Programmes], sélectionnez [OLYMPUS Voice Album], puis cliquez sur [OLYMPUS Voice Album].

Pour quitter le Voice Album, cliquez sur le bouton dans la fenêtre, ou sur [Fichier], puis sur [Quitter Voice Album].

......................................................................................................

Remarques

Le premier démarrage de le Voice Album en raccordant l’enregistreur au PC après l’installation peut prendre quelques minutes.

Quand l'enregistreur est raccordé au PC, il n'accepte que les opérations de Voice Album.

N’utilisez PAS d’autre câble USB que celui fourni.

Ne déconnectez PAS le câble USB avant la fin du transfert ou de l’enregistrement du fichier.

30

Image 66
Contents Instructions General Precautions For Safe Correct UsageBatteries Table of Contents Main Features Main FeaturesIdentification of Parts JogdialIdentification of Parts Standby Mode and Display Shut Off Display LCD PanelInserting Batteries Press the Stop button Setting Time/Date TimeChanging the Time/Date Menu opens P.26→ → a … each time the button is pressed Initial settingSetting Time/Date Time Folders a and BTo choose folder a or B RecordingPress the MENU/FOLDER button a Press the REC button to start recordingMOdE will be displayed on the screen P.26 Recording Modes MOdETo choose a recording mode Press the Play buttonMicrophone Sensitivity MIC Microphone Sensitivity MICIf you choose LO Will appear on Display Microphone sensitivity displayUsing the Variable Control Voice Actuator Vcva Press the +/9 or -/0button toChoose between On and OFF Shooting Lamp System Taking PicturesHolding the Camera Recorder Good position Bad positionViewfinder Shooting lamp Taking PicturesPress the shutter button halfway Half-press Current number of recorded files Taking PicturesIf you cannot take a picture Probable cause Message ActionAudio file will be recorded as two audio files Your liking Adjust the Volume control to cPlaying PlayingPlayback functions Operation Playing Fast Playback F.PLAY Fast Forward RewindDestination folder and the number Moving Files Between Folders MovePlayback stops, and Move flashes on the display Is completedAlarm Playback Function Alarm Setting Alarm PlaybackAlarm indicator An alarm will sound at the scheduled timeStop button again to stop file alarm playback Repeat steps 1 and 2 to set the time and dateTo Cancel an Alarm Playback Press the Play button. Alarm turns on and On flashesErasing Erasing One File at a TimeErase All Files from a Folder System Sounds bEEP On System sounds are enabledOFF System sounds are disabled To choose between On and OFFResetting the Recorder Clear HoldWhile holding the Stop button, hold Press the +/9 or -/0 Initial settingMenu List ButtonVisual Index function Using Olympus Voice Album SoftwareUsing Olympus Voice Album Software Voice Album functionOperating Environment Installing Software Starting Voice Album Starting Voice AlbumWindow Names Window NamesUsing Online Help Measure of size of file and time for transfer HQ mode Approx .2MB Approx minuteFile Format Audio file Size of file Time for transferTroubleshooting TroubleshootingSymptom Probable causeCanada SpecificationsTechnical Assistance Support Available for Austria, Belgium, DenmarkPage Mode D’EMPLOI Pour un emploi sûr et correct PilesAvertissement Table des matières Caractéristiques principales Caracté ristiques principalesIdentification des éléments JoystickIdentification des Élé ments Mode d’attente et coupure de l’affichage Affichage panneau LCDAppuyez légèrement sur la flèche et faites Remplacement des pilesInsertion des piles Coulisser le couvercle des piles pour l’ouvrirRéglage de l’heure/date Time Modifier l’heure/la dateDossiers a et B Remarques sur les dossiers’enregistreur est doté de trois dossiersA, B, et DossierMicrophone intégré EnregistrementAppuyez sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement Le nom du dossier safficheModes d’enregistrement MOdE Appuyez sur +/ 9ou -/ 0pourLe menu s’ouvre P.26 Sensibilité du microphone MICAppuyez sur la touche +/ 9 ou Pour choisir HI ou LO Si vous choisissez LO, s’afficheraAppuyez sur +/9 ou -/0pour Choisir On ou OFF La procédure de configuration VCVAcommenceMaintenez la touche MENU/FOLDER pressée 1 seconde au moins Le menu se referme et END clignoteSystème de témoin de prise de vue Prise de vuesTenue de l’appareil enregistrement Bon exemplePrise de vues Viseur Témoin de prise de vueNombre actuel de fichiers enregistrés Prise de vues Si la prise de vue nest pas possible Cause probableMesure Selon vos préférences Appuyez sur la touche Stop au Ajustez la commande Volume cLecture LectureSaut au Début dun fichier Fonctions Opération De lecture Comment annulerLecture Lecture rapide F.PLAY Avance rapide Relâchez la touche +/9Termine La lecture s’arrête, et Move clignote Sur l’affichageLe dossier de destination et le numéro du Dossier de destination Numéro de destination du fichierFonction de lecture d’alarme Alarm Pour régler une valeur Une alarme retentira pendant 5 minutes àAppuyez sur la touche +/9 ou Appuyez sur la touche Play pourPour annuler une lecture d’alarme Jusqu’à ce que AlarmAlarm sallume et On clignote Appuyez sur la touche Erase EffacementAppuyez sur la touche MENU/FOLDER pour choisir un dossier Appuyez à nouveau sur la touche EraseAvertissements sonores bEEP Appuyez sur +/ 9 ouPour choisir On ou OFF Pressée, maintenez la touche Erase MaintienTout en maintenant la touche Stop Pressée pendant 2 secondes ou plusAppuyez sur la touche Liste de menusMaintenez la touche MENU/FOLDER pressée 1 seconde au moins +/9 ou -/0Fonction Visual Index Fonction Voice AlbumUtilisation du logiciel OL Ympus Voice Album Environnement d’exploitation Installation du logiciel Installation du logicielDans la zone Ouvrir, tapez D/ Setup.exe et cliquez sur OK 8Sélectionnez un dossier de programmeDémarrage de Voice Album Dé marrage de Voice AlbumNoms des fenêtres Noms des fenê tres’onglet Rechercher Utiliser l’aide en ligneLorsque la fenêtre de l’Aide en ligne est Saisie de texteDans l’enregistreur Format des fichiersMesure de la taille du fichier et du temps de transfert Format des fichiersDépannage SymptômeDé pannage Spécifications Au CanadaCanadian RFI E2-2899-01

W-10 specifications

The Olympus W-10 is a compact and rugged digital camera designed primarily for adventure enthusiasts and outdoor explorers. Renowned for its durability, this camera is built to withstand tough conditions, including water, dust, and shock resistance. It boasts an IPX8 waterproof rating, allowing it to survive depths of up to 15 meters (49 feet), making it an excellent choice for underwater photography. Additionally, the camera can endure falls from heights of up to 2.1 meters (7 feet), ensuring that it remains functional in challenging environments.

One of the standout features of the Olympus W-10 is its robust imaging capabilities. It is equipped with a 16-megapixel sensor, delivering vibrant and detailed images that are complemented by an advanced image processing engine. This combination ensures that photos capture the rich colors and fine details present in various lighting conditions. The camera also features a 5x optical zoom lens, which enhances its versatility, allowing users to take stunning close-ups as well as wide-angle shots.

For users seeking convenience, the W-10 includes built-in Wi-Fi, enabling seamless connectivity with smartphones and tablets. This feature facilitates easy sharing of images on social media platforms and allows for remote control of the camera through a companion app. Other technological advancements include a 3-inch LCD screen, which provides clear and bright previews of shots, even in direct sunlight.

In addition to its robust hardware, the Olympus W-10 incorporates a variety of shooting modes tailored to different scenarios. These include settings for underwater photography, night scenes, and portraiture, making it an adaptable choice for capturing memories in varying environments. Furthermore, the camera features various filters and art effects that allow users to add creative touches to their photos.

Battery life is another critical consideration for outdoor use, and the W-10 excels in this area, providing extended usage time on a single charge. With a combination of its rugged nature, advanced imaging features, and user-friendly technology, the Olympus W-10 is an exceptional choice for anyone looking to capture high-quality images without compromising on durability in demanding conditions. Whether you're snorkeling in vibrant coral reefs or hiking through rugged terrains, this camera is poised to capture your adventures with clarity and style.