Olympus W-10 manual Effacement, Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour choisir un dossier

Page 59

Effacement

Vous pouvez facilement effacer des fichiers inutiles. Les numéros de fichiers séquentiels seront automatiquement réassignés.

Effacement d’un fichier à la fois

1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour choisir un dossier.

2 Appuyez sur la touche +/9 ou –/0 pour choisir le fichier à effacer.

 

 

Vous pouvez effacer un fichier pendant sa lecture.

 

 

Appuyez sur la touche ERASE.

 

 

Le numéro du fichier clignote, puis “ERASE” et “YES”

2

 

3 s’affichent alternativement pendant 8 secondes.

 

Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.

3,4

4 Le fichier est effacé.

1

 

Effacement de tous les fichiers d’un dossier

Effacement

 

 

Appuyez sur la touche MENU/FOLDER

 

 

 

1 pour choisir un dossier.

 

 

 

Appuyez au moins 2 secondes sur la

 

 

 

touche ERASE.

 

 

 

2 Le nom du dossier et “ALL” clignotent, puis

 

 

 

“ERASE” et “YES” s’affichent alternativement

 

 

2,3

pendant 8 secondes.

 

1

Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.

 

Tous les fichiers du dossier sélectionné sont

 

 

3 effacés simultanément.

 

.................................................................................................................................................................

 

Remarques

 

 

 

• Si vous n'appuyez pas sur la touche ERASE dans les 8 secondes à compter du clignotement de “ERASE”,

 

l'enregistreur revient au mode Arrêt.

 

• Un fichier effacé ne peut être rétabli. Nous vous recommandons de transférer les fichiers d'image importants

23

sur un ordinateur, et de vérifier leur contenu avant de les effacer de l'enregistreur.

Image 59
Contents Instructions Batteries General PrecautionsFor Safe Correct Usage Table of Contents Main Features Main FeaturesIdentification of Parts Identification of PartsJogdial Display LCD Panel Standby Mode and Display Shut OffInserting Batteries Menu opens P.26 Setting Time/Date TimeChanging the Time/Date Press the Stop buttonFolders a and B Initial settingSetting Time/Date Time → → a … each time the button is pressedPress the REC button to start recording RecordingPress the MENU/FOLDER button a To choose folder a or BPress the Play button Recording Modes MOdETo choose a recording mode MOdE will be displayed on the screen P.26Microphone sensitivity display Microphone Sensitivity MICIf you choose LO Will appear on Display Microphone Sensitivity MICChoose between On and OFF Using the Variable Control Voice Actuator VcvaPress the +/9 or -/0button to Good position Bad position Taking PicturesHolding the Camera Recorder Shooting Lamp SystemCurrent number of recorded files Taking Pictures Taking PicturesPress the shutter button halfway Half-press Viewfinder Shooting lampAudio file will be recorded as two audio files If you cannot take a pictureProbable cause Message Action Playing Adjust the Volume control to cPlaying Your likingPlaying Fast Playback F.PLAY Fast Forward Rewind Playback functions OperationIs completed Moving Files Between Folders MovePlayback stops, and Move flashes on the display Destination folder and the numberSetting Alarm Playback Alarm Playback Function AlarmRepeat steps 1 and 2 to set the time and date An alarm will sound at the scheduled timeStop button again to stop file alarm playback Alarm indicatorPress the Play button. Alarm turns on and On flashes To Cancel an Alarm PlaybackErase All Files from a Folder ErasingErasing One File at a Time To choose between On and OFF On System sounds are enabledOFF System sounds are disabled System Sounds bEEPWhile holding the Stop button, hold Resetting the Recorder ClearHold Button Initial settingMenu List Press the +/9 or -/0Voice Album function Using Olympus Voice Album SoftwareUsing Olympus Voice Album Software Visual Index functionOperating Environment Installing Software Starting Voice Album Starting Voice AlbumWindow Names Window NamesUsing Online Help Audio file Size of file Time for transfer HQ mode Approx .2MB Approx minuteFile Format Measure of size of file and time for transferProbable cause TroubleshootingSymptom TroubleshootingAvailable for Austria, Belgium, Denmark SpecificationsTechnical Assistance Support CanadaPage Mode D’EMPLOI Avertissement Pour un emploi sûr et correctPiles Table des matières Caracté ristiques principales Caractéristiques principalesIdentification des Élé ments Identification des élémentsJoystick Affichage panneau LCD Mode d’attente et coupure de l’affichageCoulisser le couvercle des piles pour l’ouvrir Remplacement des pilesInsertion des piles Appuyez légèrement sur la flèche et faitesModifier l’heure/la date Réglage de l’heure/date TimeDossier Remarques sur les dossiers’enregistreur est doté de trois dossiersA, B, et Dossiers a et BLe nom du dossier saffiche EnregistrementAppuyez sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement Microphone intégréAppuyez sur +/ 9ou -/ 0pour Modes d’enregistrement MOdESi vous choisissez LO, s’affichera Sensibilité du microphone MICAppuyez sur la touche +/ 9 ou Pour choisir HI ou LO Le menu s’ouvre P.26Le menu se referme et END clignote La procédure de configuration VCVAcommenceMaintenez la touche MENU/FOLDER pressée 1 seconde au moins Appuyez sur +/9 ou -/0pour Choisir On ou OFFBon exemple Prise de vuesTenue de l’appareil enregistrement Système de témoin de prise de vueNombre actuel de fichiers enregistrés Prise de vues Prise de vuesViseur Témoin de prise de vue Mesure Si la prise de vue nest pas possibleCause probable Lecture Ajustez la commande Volume cLecture Selon vos préférences Appuyez sur la touche Stop auRelâchez la touche +/9 Fonctions Opération De lecture Comment annulerLecture Lecture rapide F.PLAY Avance rapide Saut au Début dun fichierDossier de destination Numéro de destination du fichier La lecture s’arrête, et Move clignote Sur l’affichageLe dossier de destination et le numéro du TermineFonction de lecture d’alarme Alarm Appuyez sur la touche Play pour Une alarme retentira pendant 5 minutes àAppuyez sur la touche +/9 ou Pour régler une valeurAlarm sallume et On clignote Pour annuler une lecture d’alarmeJusqu’à ce que Alarm Appuyez à nouveau sur la touche Erase EffacementAppuyez sur la touche MENU/FOLDER pour choisir un dossier Appuyez sur la touche ErasePour choisir On ou OFF Avertissements sonores bEEPAppuyez sur +/ 9 ou Pressée pendant 2 secondes ou plus MaintienTout en maintenant la touche Stop Pressée, maintenez la touche Erase+/9 ou -/0 Liste de menusMaintenez la touche MENU/FOLDER pressée 1 seconde au moins Appuyez sur la toucheUtilisation du logiciel OL Ympus Voice Album Fonction Visual IndexFonction Voice Album Environnement d’exploitation 8Sélectionnez un dossier de programme Installation du logicielDans la zone Ouvrir, tapez D/ Setup.exe et cliquez sur OK Installation du logicielDé marrage de Voice Album Démarrage de Voice AlbumNoms des fenê tres Noms des fenêtresSaisie de texte Utiliser l’aide en ligneLorsque la fenêtre de l’Aide en ligne est ’onglet RechercherFormat des fichiers Format des fichiersMesure de la taille du fichier et du temps de transfert Dans l’enregistreurDé pannage DépannageSymptôme Au Canada SpécificationsE2-2899-01 Canadian RFI

W-10 specifications

The Olympus W-10 is a compact and rugged digital camera designed primarily for adventure enthusiasts and outdoor explorers. Renowned for its durability, this camera is built to withstand tough conditions, including water, dust, and shock resistance. It boasts an IPX8 waterproof rating, allowing it to survive depths of up to 15 meters (49 feet), making it an excellent choice for underwater photography. Additionally, the camera can endure falls from heights of up to 2.1 meters (7 feet), ensuring that it remains functional in challenging environments.

One of the standout features of the Olympus W-10 is its robust imaging capabilities. It is equipped with a 16-megapixel sensor, delivering vibrant and detailed images that are complemented by an advanced image processing engine. This combination ensures that photos capture the rich colors and fine details present in various lighting conditions. The camera also features a 5x optical zoom lens, which enhances its versatility, allowing users to take stunning close-ups as well as wide-angle shots.

For users seeking convenience, the W-10 includes built-in Wi-Fi, enabling seamless connectivity with smartphones and tablets. This feature facilitates easy sharing of images on social media platforms and allows for remote control of the camera through a companion app. Other technological advancements include a 3-inch LCD screen, which provides clear and bright previews of shots, even in direct sunlight.

In addition to its robust hardware, the Olympus W-10 incorporates a variety of shooting modes tailored to different scenarios. These include settings for underwater photography, night scenes, and portraiture, making it an adaptable choice for capturing memories in varying environments. Furthermore, the camera features various filters and art effects that allow users to add creative touches to their photos.

Battery life is another critical consideration for outdoor use, and the W-10 excels in this area, providing extended usage time on a single charge. With a combination of its rugged nature, advanced imaging features, and user-friendly technology, the Olympus W-10 is an exceptional choice for anyone looking to capture high-quality images without compromising on durability in demanding conditions. Whether you're snorkeling in vibrant coral reefs or hiking through rugged terrains, this camera is poised to capture your adventures with clarity and style.