Olympus W-10 manual Canadian RFI, E2-2899-01

Page 72

San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan. Tel. 03-3340-2211

Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 1-800-622-6372

(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730

(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg. Germany.

2-8 Honduras Street, London EC1Y 0TX, United Kingdom, Tel. 020-7253-2772

http://www.olympus.com

Declaration of Conformity

 

Model Number:

W-10

Trade Name:

DIGITAL VOICE RECORDER

Responsible Party:

OLYMPUS AMERICA INC.

Address:

2 Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A.

Telephone Number:

800-622-6372

This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tested To Comply

With FCC Standards

FOR HOME OR OFFICE USE

Canadian RFI

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

Cet apparail numerique ne depasse pas limits de Categorie B pour les emissions de gruit radio emanant d’appareils numeriques, tel que prevu dans les Reglements sur l’Interference Radio du Department Canadian des Communications.

“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, enviroment and customer protection.

L’indication “CE” signifie que ce produit est conforme aux exigences concernant la sécurité, la santé, l’environnement et la protection du consommateur.

Das „CE“ Zeichen bestätigt die

übereinstimmug mit den Europäischen Bestimmungen für Betriebssicherheit und Umweltschutz.

Il marchio “CE” indica che questo prodotto è conforme alle norme della comunità europea per quanto riguarda la sicurezza, la salute, l’ambiente e la protezione del consumatore.

El distintivo “CE” indica que este producto cumple las exigencias europeas en materia de seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor.

E2-2899-01

Image 72 Contents
Instructions General Precautions For Safe Correct UsageBatteries Table of Contents Main Features Main FeaturesIdentification of Parts JogdialIdentification of Parts Standby Mode and Display Shut Off Display LCD PanelInserting Batteries Setting Time/Date Time Changing the Time/DatePress the Stop button Menu opens P.26Initial setting Setting Time/Date Time→ → a … each time the button is pressed Folders a and BRecording Press the MENU/FOLDER button aTo choose folder a or B Press the REC button to start recordingRecording Modes MOdE To choose a recording modeMOdE will be displayed on the screen P.26 Press the Play buttonMicrophone Sensitivity MIC If you choose LO Will appear on DisplayMicrophone Sensitivity MIC Microphone sensitivity displayUsing the Variable Control Voice Actuator Vcva Press the +/9 or -/0button toChoose between On and OFF Taking Pictures Holding the Camera RecorderShooting Lamp System Good position Bad positionTaking Pictures Press the shutter button halfway Half-pressViewfinder Shooting lamp Current number of recorded files Taking PicturesIf you cannot take a picture Probable cause Message ActionAudio file will be recorded as two audio files Adjust the Volume control to c PlayingYour liking PlayingPlayback functions Operation Playing Fast Playback F.PLAY Fast Forward RewindMoving Files Between Folders Move Playback stops, and Move flashes on the displayDestination folder and the number Is completedAlarm Playback Function Alarm Setting Alarm PlaybackAn alarm will sound at the scheduled time Stop button again to stop file alarm playbackAlarm indicator Repeat steps 1 and 2 to set the time and dateTo Cancel an Alarm Playback Press the Play button. Alarm turns on and On flashesErasing Erasing One File at a TimeErase All Files from a Folder On System sounds are enabled OFF System sounds are disabledSystem Sounds bEEP To choose between On and OFFResetting the Recorder Clear HoldWhile holding the Stop button, hold Initial setting Menu ListPress the +/9 or -/0 ButtonUsing Olympus Voice Album Software Using Olympus Voice Album SoftwareVisual Index function Voice Album functionOperating Environment Installing Software Starting Voice Album Starting Voice AlbumWindow Names Window NamesUsing Online Help HQ mode Approx .2MB Approx minute File FormatMeasure of size of file and time for transfer Audio file Size of file Time for transferTroubleshooting SymptomTroubleshooting Probable causeSpecifications Technical Assistance SupportCanada Available for Austria, Belgium, DenmarkPage Mode D’EMPLOI Pour un emploi sûr et correct PilesAvertissement Table des matières Caractéristiques principales Caracté ristiques principalesIdentification des éléments JoystickIdentification des Élé ments Mode d’attente et coupure de l’affichage Affichage panneau LCDRemplacement des piles Insertion des pilesAppuyez légèrement sur la flèche et faites Coulisser le couvercle des piles pour l’ouvrirRéglage de l’heure/date Time Modifier l’heure/la dateRemarques sur les dossiers ’enregistreur est doté de trois dossiersA, B, etDossiers a et B DossierEnregistrement Appuyez sur la touche REC pour démarrer l’enregistrementMicrophone intégré Le nom du dossier safficheModes d’enregistrement MOdE Appuyez sur +/ 9ou -/ 0pourSensibilité du microphone MIC Appuyez sur la touche +/ 9 ou Pour choisir HI ou LOLe menu s’ouvre P.26 Si vous choisissez LO, s’afficheraLa procédure de configuration VCVAcommence Maintenez la touche MENU/FOLDER pressée 1 seconde au moinsAppuyez sur +/9 ou -/0pour Choisir On ou OFF Le menu se referme et END clignotePrise de vues Tenue de l’appareil enregistrementSystème de témoin de prise de vue Bon exemplePrise de vues Viseur Témoin de prise de vueNombre actuel de fichiers enregistrés Prise de vues Si la prise de vue nest pas possible Cause probableMesure Ajustez la commande Volume c LectureSelon vos préférences Appuyez sur la touche Stop au LectureFonctions Opération De lecture Comment annuler Lecture Lecture rapide F.PLAY Avance rapideSaut au Début dun fichier Relâchez la touche +/9La lecture s’arrête, et Move clignote Sur l’affichage Le dossier de destination et le numéro duTermine Dossier de destination Numéro de destination du fichierFonction de lecture d’alarme Alarm Une alarme retentira pendant 5 minutes à Appuyez sur la touche +/9 ouPour régler une valeur Appuyez sur la touche Play pourPour annuler une lecture d’alarme Jusqu’à ce que AlarmAlarm sallume et On clignote Effacement Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour choisir un dossierAppuyez sur la touche Erase Appuyez à nouveau sur la touche EraseAvertissements sonores bEEP Appuyez sur +/ 9 ouPour choisir On ou OFF Maintien Tout en maintenant la touche StopPressée, maintenez la touche Erase Pressée pendant 2 secondes ou plusListe de menus Maintenez la touche MENU/FOLDER pressée 1 seconde au moinsAppuyez sur la touche +/9 ou -/0Fonction Visual Index Fonction Voice AlbumUtilisation du logiciel OL Ympus Voice Album Environnement d’exploitation Installation du logiciel Dans la zone Ouvrir, tapez D/ Setup.exe et cliquez sur OKInstallation du logiciel 8Sélectionnez un dossier de programmeDémarrage de Voice Album Dé marrage de Voice AlbumNoms des fenêtres Noms des fenê tres Utiliser l’aide en ligne Lorsque la fenêtre de l’Aide en ligne est ’onglet Rechercher Saisie de texteFormat des fichiers Mesure de la taille du fichier et du temps de transfertDans l’enregistreur Format des fichiersDépannage SymptômeDé pannage Spécifications Au CanadaCanadian RFI E2-2899-01