Toshiba 27AF46C Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba, Utilisation des fonctions

Page 37

Importantes mesures de sécurité

2 - 4

Bienvenue chez Toshiba

6

Exploration de votre nouveau téléviseur

6

Choix d’un emplacement pour votre téléviseur

6

Branchement de votre téléviseur

7

Branchement de votre magnétoscope

7

Branchement d’un convertisseur pour le câble

8

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/récepteur satellite et d’un magnétoscope

9

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à composante)

 

et d’un magnétoscope

9

Branchement de deux magnétoscopes

10

Branchement d’un caméscope

10

Branchement d’un amplificateur audio

10

Utilisation de la télécommande

11

Préparation de la télécommande

11

Placement des piles dans la télécommande

11

Utilisation de la télécommande avec un convertisseur pour le câble/récepteur satellite, magnétoscope ou lecture DVD

11

Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/récepteur satellite,

 

magnétoscope ou lecture DVD

12

Codes magnétoscope, lecteur DVD, et convertisseur pour le cable

13

Apprendre à utiliser la télécommande

14

Installation de votre téléviseur

15

Choix de la langue d’affichage

15

Mémorisation de nouveaux canaux

16

Programmation automatique des canaux

16

Ajout et suppression manuellement

16

Modification des canaux

16

Utilisation des fonctions

17

Réglage des canaux

17

Passage d’un canal à l’autre

17

Programmation de vos canaux préférés

17

Pour utiliser le menu BLOC

18

Pour sélectionner un code d’accès

18

Pour bloquer les canaux

19

Blocage Vidéo

20

Réglage de GameTimer™ (Minuterie Jeux)

20

Attribution d’un nom aux différents canaux

21

Réglage de l’horloge

22

Pour régler l’heure de mise sous/hors tension

22

Pour régler l’heure de mise sous tension

22

Pour régler l’heure de mise hors tension

23

Réglage de la qualité de l’image

24

Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo

24

Spécifier le réglage ColorStream®

24

Affichage des informations à l’écran

24

Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)

25

Utilisation de la fonction sous-titrage

25

Modification de la taille de l’image

25

Réglage du son

26

Coupure du son

26

Sélection des émissions stéréo/SAP

26

Réglage de la qualité du son

27

Utilisation de la fonction BBE sound

27

Utilisation de la fonction son ambiophonique

28

Utilisation de la fonction StableSound®

28

Mise en mode veille automatique

28

Comprendre la fonction du mode mémoire

28

Annexe

29

Dépannage

29

Spécifications

30

Garantie limitée au Canada

31

5

desé curité

Importantesmesures

chezToshiba

Bienvenue

votreté léviseur

Branchementde

télé commande

Utilisationde la

tInstallation

élé

viseurde votre

fonctionsUtilisation des

Annexe

J3N12621A(F)_P02-06

5

6/12/05, 9:55 AM

Image 37
Contents 27AF46C Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantyExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV TV front panelConnecting a VCR Connecting your TVStereo VCR Converter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Connecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier One coaxial cablePreparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesTo control a cable TV converter Programming the remote control to operate your other devicesNEC VCR, DVD player, and cable TV converter codesLearning about the remote control Changing the on-screen display language Setting up your TVTo select a language Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the Lock menus Using the Lock menuSelecting a PIN code To clear your favorite channelsLocking channels Locking video input Setting the GameTimerTMLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the off timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerTo adjust the picture quality Specifying the ColorStream settingTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerChanging the picture size Muting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Using the BBE sound feature Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality To turn on the BBE sound featureUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the surround sound feature Using the StableSound featureProblem Solution TroubleshootingMode first see For several hours before turning it on againSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur La prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleCâble du réseau de câblodistribution Au satellite Lecteur DVD / Démodulateur Branchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Câblodistribution Pour commander un Convertisseur deInstallation Élé Volume + / règle le volume Apprendre à utiliser la télécommandeCH RTN Channel Return retourne au canal précédent MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, etChoix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueModification des canaux Mémorisation de nouveaux canauxProgrammation automatique des canaux Ajout et suppression manuellementRéglage des canaux Utilisation des fonctionsPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos canaux préférésPour sélectionner un code d’accès Pour utiliser le menu BlocPour supprimer vos canaux préférés Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour changer votre code d’accès Pour bloquer les canauxBlocage Vidéo Réglage de GameTimer Minuterie JeuxPour créer des noms des canaux Attribution d’un nom aux différents canauxRépétez les étapes 1 à 8 pour les autres Canaux. Vous pouvez affecter unePour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous tension Pour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Réglage de la qualité de l’imageSpécifier le réglage ColorStream Affichage des informations à l’écranUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepModification de la taille de l’image Coupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Utilisation de la fonction BBE sound Réglage de la qualité du sonPour régler la qualité du son Pour activer la fonction BBEComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisation de la fonction son ambiophonique Utilisation de la fonction StableSoundDépannage AnnexeConsommation de courant SpécificationsGarantie limitée au Canada Imprimé EN Thaïlande