Toshiba 27AF46C appendix Réglage de l’horloge, Pour régler l’heure de mise sous/hors tension

Page 54

Utilisation des fonctions

Réglage de l’horloge

Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR.

Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin)

1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le

LANGUE

FRANCAIS

menu OPTION apparaisse.

S-TTICANAL

 

 

 

2. AppuyezPICTUREAUDIOSsur CHETUPouOPTIONpour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.

CANPREFERES

SUIVANT

BLOC.

MINUMAR/ARR

MAR

ARRREGLAGE

OLORSTREAM

DVD

 

CHOISIR

 

ADJUSTER

REGLAGEENTER

 

 

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER. MINU MAR/ARR apparaît.

4.Appuyez sur ou pour mettre en subrillance HORLOGE. Appuyez ensuite sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

12:00 AM

CAN 001

 

EFFACE

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

5.Appuyez sur ou pour régler l’heure, puis sur pour mettre la position des minutes en surbrillance.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

8:30 AM

MINU.MARCHE

 

12:00 AM

CAN 001

 

EFFACE

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

6.Appuyez sur ou pour régler les minutes puis sur EXIT pour revenir à l’écran normal.

Pour régler l’heure de mise sous/hors tension

Pour régler l’heure de mise sous tension

Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’allume automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez l’heure de mise sous tension sur “QUOT”, la TV s’allumera tous les jours à la même heure sur le même canal jusqu’à ce que vous effaciez l’heure de mise sous tension.

Pour régler l’heure de mise sous tension: (Exemple: Mise sous tension du téléviseur sur le canal 12 à 7h00 du matin)

1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

2.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER. MINU MAR/ARR apparaît.

4.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU.MARCHE et appuyez sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

12:00 AM

CAN 001

 

EFFACE

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

22

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

 

 

DVD

 

1

2

3

 

 

 

 

 

+10

 

4

5

6

100

 

7

8

9

0

 

 

CH +

 

 

VOL

MENU/

VOL

 

+

Menu/

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

Enter (Entree)

 

CH –

 

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

 

VOL

CH RTN

FAV

Exit (Sortir)

 

 

 

 

RESET

CAP/TEXT

1/2

16:9

 

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

 

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

 

Remarque:

Si la source d’alimentation de la TV est coupée (le fil est par exemple débranché ou en cas de coupure de courant), vous devez à nouveau régler l'horloge.

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

 

 

DVD

 

1

2

3

 

 

 

 

 

+10

 

4

5

6

100

 

7

8

9

0

 

 

 

CH +

 

 

VOL

MENU/

VOL

 

+

Menu/

ENTER

 

 

Enter (Entree)

CH –

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

16:9

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

Remarque:

Quand le courant a une interruption ou une panne, le réglage sera perdu.

J3N12621A(F)_P17-26

22

6/12/05, 9:59 AM

Image 54
Contents 27AF46C Child Safety Important Safety Instructions Care Troubleshooting Specifications Limited Canada Warranty Exploring your new TV Selecting a location for the TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV TV front panelConnecting your TV Connecting a VCRStereo VCR Connecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Connecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder One coaxial cableInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Using the remote control to operate your other devicesProgramming the remote control to operate your other devices To control a cable TV converterVCR, DVD player, and cable TV converter codes NECLearning about the remote control Setting up your TV Changing the on-screen display languageTo select a language Programming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the Lock menuTo select your PIN code and access the Lock menus To clear your favorite channelsLocking channels Setting the GameTimerTM Locking video inputLabeling channels Setting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the off timerTo cancel the on timer To cancel the off timerTo select the input mode Specifying the ColorStream settingTo adjust the picture quality Watching video inputSetting the sleep timer Using the closed caption featureChanging the picture size Adjusting the sound Muting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts To adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To turn on the BBE sound featureUsing the surround sound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the StableSound featureMode first see TroubleshootingProblem Solution For several hours before turning it on againSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Branchement de votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Panneau avant du téléviseurBranchement de votre téléviseur Branchement de votre magnétoscopeTéléviseur Branchement d’un convertisseur pour le câble La prise d’antenne, à l’endos de l’appareilCâble du réseau de câblodistribution Au satellite Lecteur DVD / Démodulateur Branchement d’un amplificateur audio Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsUtilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Pour commander un Convertisseur de CâblodistributionInstallation Élé CH RTN Channel Return retourne au canal précédent Apprendre à utiliser la télécommandeVolume + / règle le volume MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, etPour sélectionner une langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueProgrammation automatique des canaux Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Ajout et suppression manuellementPassage d’un canal à l’autre Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Programmation de vos canaux préférésPour supprimer vos canaux préférés Pour utiliser le menu BlocPour sélectionner un code d’accès Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour bloquer les canaux Pour changer votre code d’accèsRéglage de GameTimer Minuterie Jeux Blocage VidéoRépétez les étapes 1 à 8 pour les autres Attribution d’un nom aux différents canauxPour créer des noms des canaux Canaux. Vous pouvez affecter uneRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour régler l’heure de mise sous tension Pour régler l’heure de mise hors tension Pour annuler la mise hors tension de la minuterieSpécifier le réglage ColorStream Réglage de la qualité de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageModification de la taille de l’image Réglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Pour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction BBE sound Pour activer la fonction BBEUtilisation de la fonction son ambiophonique Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisation de la fonction StableSoundAnnexe DépannageSpécifications Consommation de courantGarantie limitée au Canada Imprimé EN Thaïlande