Toshiba 27AF46C appendix Pour régler l’heure de mise hors tension

Page 55

5. Appuyez sur ou pour régler l’heure puis sur .

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

CAN 001

7:00 AM

 

EFFACE

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

6.Réglez les minutes et le canal comme il convient en suivant la procédure indiquée à l’étape 5.

7.Appuyez sur ou pour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

PICTURE

AUDIO

 

SETUP

OPTION

 

 

MINU MAR/ARR

 

12:00 AM

 

 

HORLOGE

 

 

 

MINU.MARCHE

 

 

CAN 012

 

 

 

 

 

7:00 AM

 

 

 

 

MINU.ARRET

 

1 FOIS

QUOT

EFFACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:00 AM

 

EFFACE

 

 

CHOISIR

 

 

 

 

REGLAGE

 

ENTER

TERMINER EXIT

 

 

8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

Pour annuler la mise sous tension de la minuterie:

Sélectionnez EFFACE à l’étape 7 ci-dessus.

Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

Pour régler l’heure de mise hors tension

Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’éteigne automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez l’heure de mise hors tension sur “QUOT”, elle s’éteindra tous les jours à la même heure.

Pour régler l’heure de mise hors tension: (Exemple: Mise hors tension du téléviseur à 11h30 du soir.)

1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

2.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER. MINU MAR/ARR apparaît.

4.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU.ARRET, puis appuyez sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

7:00 AM

CAN 012

 

QUOT

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

5. Appuyez sur ou pour régler l’heure puis sur .

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

7:00 AM

CAN 012

 

QUOT

MINU.ARRET

11:00 PM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

6. Réglez les minutes comme il convient en suivant la procédure indiquée à l’étape 5.

7. AppuyezHORLOGEMINUPICTREAUDIOSETUP.MARCHE/ARRsurCH12:00ouOPTIONAM pour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.

CHOISIRTERMINER11:30AR7:00RETPMEXITM1REGLAGECANFOQUOTIS012QUOTEFFACEENTER

8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

23

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

1

 

2

3

 

 

 

 

 

 

+10

 

4

 

5

6

100

 

7

 

8

9

0

 

 

 

CH +

 

 

VOL

 

MENU/

VOL

 

 

+

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

CH –

 

 

EXIT

 

RECALL

TV/VIDEO

FAV

 

 

VOL

CH RTN

FAV

Exit (Sortir)

 

 

 

 

 

Remarque:

L’heure de mise sous tension comporte une fonction de mise hors tension automatique après 1 heure. Une heure après que l’heure de mise sous tension ait allumé la télévision, cette dernière s’éteint automatiquement sauf si vous appuyez sur une touche.

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

DVD

 

1

2

3

 

 

 

 

 

+10

 

4

5

6

100

 

7

8

9

0

 

 

CH +

 

 

VOL

MENU/

VOL

Menu/

+

ENTER

 

 

 

 

 

 

Enter (Entree)

 

CH –

 

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

 

VOL

CH RTN

FAV

Exit (Sortir)

 

 

 

 

RESET

CAP/TEXT

1/2

16:9

 

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

 

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

 

Pour annuler la mise hors tension de la minuterie:

Sélectionnez EFFACE (effacer) à l’étape 7 ci-dessus. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

desé curité

Importantesmesures

chezToshiba

Bienvenue

votreté léviseur

Branchementde

télé commande

Utilisationde la

tInstallation

élé

viseurde votre

fonctionsUtilisation des

Annexe

J3N12621A(F)_P17-26

23

6/12/05, 9:59 AM

Image 55
Contents 27AF46C Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantyTV front panel Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVConnecting a VCR Connecting your TVStereo VCR Converter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR One coaxial cable Connecting two VCRsConnecting a camcorder Connecting an audio amplifierUsing the remote control to operate your other devices Using the remote controlPreparing the remote control for use Installing the remote control batteriesTo control a cable TV converter Programming the remote control to operate your other devicesNEC VCR, DVD player, and cable TV converter codesLearning about the remote control Changing the on-screen display language Setting up your TVTo select a language Adding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the Lock menuTo select your PIN code and access the Lock menus Selecting a PIN codeLocking channels Locking video input Setting the GameTimerTMLabeling channels To set the clock Example 830 AM Setting the clockSetting the ON/OFF timer Setting the on timerTo cancel the off timer Setting the off timerTo cancel the on timer To set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PMWatching video input Specifying the ColorStream settingTo adjust the picture quality To select the input modeUsing the closed caption feature Setting the sleep timerChanging the picture size Muting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts To turn on the BBE sound feature Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To adjust the sound qualityUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the surround sound featureFor several hours before turning it on again TroubleshootingProblem Solution Mode first seeSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Branchement de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez ToshibaPanneau avant du téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Exploration de votre nouveau téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur La prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleCâble du réseau de câblodistribution Au satellite Lecteur DVD / Démodulateur Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standards Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Branchement d’un amplificateur audioPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Câblodistribution Pour commander un Convertisseur deInstallation Élé MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, et Apprendre à utiliser la télécommandeVolume + / règle le volume CH RTN Channel Return retourne au canal précédentAppuyez sur ou pour mettre en surbrillance Langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Pour sélectionner une langueAjout et suppression manuellement Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxProgrammation de vos canaux préférés Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Passage d’un canal à l’autreAppuyez sur Ou pour mettre en surbrillance Efface Pour utiliser le menu BlocPour sélectionner un code d’accès Pour supprimer vos canaux préférésPour changer votre code d’accès Pour bloquer les canauxBlocage Vidéo Réglage de GameTimer Minuterie JeuxCanaux. Vous pouvez affecter une Attribution d’un nom aux différents canauxPour créer des noms des canaux Répétez les étapes 1 à 8 pour les autresPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous tension Pour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionAffichage des informations à l’écran Réglage de la qualité de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Spécifier le réglage ColorStreamUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepModification de la taille de l’image Coupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Pour activer la fonction BBE Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction BBE sound Pour régler la qualité du sonUtilisation de la fonction StableSound Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisation de la fonction son ambiophoniqueDépannage AnnexeConsommation de courant SpécificationsGarantie limitée au Canada Imprimé EN Thaïlande