Toshiba 27AF46C appendix Annexe, Dépannage

Page 61

Annexe

Dépannage

Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution.

Problème

Solution

Le téléviseur ne s’allume pas

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur

 

POWER.

 

• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

 

 

Pas d’image, ni de son

• Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble.

 

• Ce téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de

 

balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute définition entrelacé

 

1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre

 

appareil au mode entrelacé 480i (page 9).

 

 

Image bonne, mais pas de son

• Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.

 

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

 

• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de

 

la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.

 

 

Image bonne, mais son de

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

mauvaise qualité

• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de

 

la télécommande jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.

 

 

Image de mauvaise qualité et son correct

• Vérifiez le branchement de l’antenne.

 

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

 

• Réglez le menu PICTURE.

 

• Ce téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de

 

balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute définition entrelacé

 

1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre

 

appareil au mode entrelacé 480i (page 9).

 

 

Mauvaise réception des canaux

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

 

• Vérifiez le branchement de l’antenne.

 

• Si vous utilisez un magnétoscope, assurez-vous que la touche TV/VCR est sur la

 

bonne position.

 

 

Ne recoit pas de canal au delà du 13

Assurez-vous que la fonction TV/CABLE dans le menu SETUP est réglée au

 

mode “CABLE”.

 

 

Ne peut pas sélectionner un canal spécifique

Le canal a peut-être été bloqué avec la fonction BLOCAGE CANAL ou effacé

 

avec la fonction add/erase.

 

 

Ne peut pas accéder aux sources d’entrées du signal

• Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDÉO.

(Video1, Video2, Video3 et ColorStream) et/ou aux

 

canaux 3 et 4

 

 

 

Image dédoublée

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

 

• Utilisez une antenne extérieure directionnelle.

 

 

Mauvaise qualité de la couleur

• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.

ou pas de couleur

• Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu PICTURE.

 

• Si vous bougez le téléviseur alors qu’il est allumé, l’image peut présenter des

 

hachures de couleurs. Si c’est le cas, éteignez le téléviseur et attendez qu’il

 

refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.

 

 

Boîte noire sur l’écran

• Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’ à ce que les sous-titres ou textes

 

ne soient plus affichés à l’écran.

 

 

Pas de son stéréo ou SAP provenant d’une

• Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée.

émission MTS (Son multi-canaux) connue

 

 

 

Le code d’accès ne fonctionne pas

• Changez ou recomposez votre code d’accès (pages 18 et 19).

 

 

La télécommande ne fonctionne pas

Assurez-vous que le mode TV/VCR/DVD/CABLE est bien réglé sur la

 

télécommande.

 

Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur.

 

• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

desé curité

Importantesmesures

chezToshiba

Bienvenue

votreté léviseur

Branchementde

télé commande

Utilisationde la

tInstallation

élé

viseurde votre

fonctionsUtilisation des

29

Annexe

J3N12621A(F)_P27-BACK

29

6/12/05, 10:00 AM

Image 61
Contents 27AF46C Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantyExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV TV front panelConnecting a VCR Connecting your TVStereo VCR Converter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Connecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier One coaxial cablePreparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesTo control a cable TV converter Programming the remote control to operate your other devicesNEC VCR, DVD player, and cable TV converter codesLearning about the remote control Changing the on-screen display language Setting up your TVTo select a language Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the Lock menus Using the Lock menuSelecting a PIN code To clear your favorite channelsLocking channels Locking video input Setting the GameTimerTMLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the off timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerTo adjust the picture quality Specifying the ColorStream settingTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerChanging the picture size Muting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Using the BBE sound feature Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality To turn on the BBE sound featureUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the surround sound feature Using the StableSound featureProblem Solution TroubleshootingMode first see For several hours before turning it on againSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur La prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleCâble du réseau de câblodistribution Au satellite Lecteur DVD / Démodulateur Branchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Câblodistribution Pour commander un Convertisseur deInstallation Élé Volume + / règle le volume Apprendre à utiliser la télécommandeCH RTN Channel Return retourne au canal précédent MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, etChoix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueModification des canaux Mémorisation de nouveaux canauxProgrammation automatique des canaux Ajout et suppression manuellementRéglage des canaux Utilisation des fonctionsPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos canaux préférésPour sélectionner un code d’accès Pour utiliser le menu BlocPour supprimer vos canaux préférés Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour changer votre code d’accès Pour bloquer les canauxBlocage Vidéo Réglage de GameTimer Minuterie JeuxPour créer des noms des canaux Attribution d’un nom aux différents canauxRépétez les étapes 1 à 8 pour les autres Canaux. Vous pouvez affecter unePour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous tension Pour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Réglage de la qualité de l’imageSpécifier le réglage ColorStream Affichage des informations à l’écranUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepModification de la taille de l’image Coupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Utilisation de la fonction BBE sound Réglage de la qualité du sonPour régler la qualité du son Pour activer la fonction BBEComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisation de la fonction son ambiophonique Utilisation de la fonction StableSoundDépannage AnnexeConsommation de courant SpécificationsGarantie limitée au Canada Imprimé EN Thaïlande