Toshiba 27AF46C appendix Bienvenue chez Toshiba, Exploration de votre nouveau téléviseur

Page 38

Bienvenue chez Toshiba

Bienvenue chez Toshiba

Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleurs du marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible.

En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles audio ou vidéo pour brancher votre équipement. Voir “Branchement de votre téléviseur” sur la page 7 pour plus d’informations.

Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de commencer.

Exploration de votre nouveau téléviseur

Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande. Les panneaux avant et arrière présentent toutes les sorties dont vous avez besoin pour raccordez d’autres équipements à votre téléviseur.

POWER

CHANNEL

VOLUME

 

 

 

 

 

VIDEO-3 IN

 

 

 

 

VIDEO

L/MONO

R

PHONES

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur

Indicateur

 

Commandes de

Prises

de puissance

 

volume /

Capteur de la

 

 

 

 

 

 

d'écouteur

Sélecteurs de

Prises d'entrée audio

 

télécommande

canaux /

(G/D)/vidéo

 

Panneau avant du téléviseur

 

IN

Y

OUT

 

 

 

VIDEO

 

VIDEO

ANT (75)

 

 

 

L/MONO

PB

L/MONO

 

S-VIDEO

AUDIO

PR

AUDIO

 

 

 

 

R

 

R

 

VIDEO 1

VIDEO 2

 

Panneau arrière du téléviseur

POWER TV VCR CABLE

 

 

 

 

 

DVD

1

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

+10

4

 

5

6

 

100

7

 

8

9

 

0

 

 

CH +

 

 

VOL

 

MENU/

 

VOL

 

 

+

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

CH –

 

 

EXIT

 

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

 

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

 

16:9

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

 

MTS

SLEEP

 

MUTE

REW

 

PLAY

 

FF

TV/VCR

STOP

PAUSE/STILL

REC

 

 

VCR CH

 

 

 

DVD SKIP

CT-847

Choix d’un emplacement pour votre téléviseur

Placez le téléviseur sur le sol ou sur une plate-forme solide où l’écran sera à l’abri d’un éclairage direct.

Placez le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée peut provoquer une surchauffe, laquelle peut endommager le téléviseur.

6

J3N12621A(F)_P02-06

6

6/12/05, 9:55 AM

Image 38
Contents 27AF46C Child Safety Important Safety Instructions Care Troubleshooting Specifications Limited Canada Warranty Exploring your new TV Selecting a location for the TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV TV front panelStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR Connecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Connecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder One coaxial cableInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Using the remote control to operate your other devicesProgramming the remote control to operate your other devices To control a cable TV converterVCR, DVD player, and cable TV converter codes NECLearning about the remote control To select a language Setting up your TVChanging the on-screen display language Programming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the Lock menuTo select your PIN code and access the Lock menus To clear your favorite channelsLocking channels Setting the GameTimerTM Locking video inputLabeling channels Setting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the off timerTo cancel the on timer To cancel the off timerTo select the input mode Specifying the ColorStream settingTo adjust the picture quality Watching video inputChanging the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Selecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound To adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To turn on the BBE sound featureUsing the surround sound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the StableSound featureMode first see TroubleshootingProblem Solution For several hours before turning it on againSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Branchement de votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Panneau avant du téléviseurTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Câble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleLa prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Au satellite Lecteur DVD / Démodulateur Branchement d’un amplificateur audio Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsPlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Pour commander un Convertisseur de CâblodistributionInstallation Élé CH RTN Channel Return retourne au canal précédent Apprendre à utiliser la télécommandeVolume + / règle le volume MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, etPour sélectionner une langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueProgrammation automatique des canaux Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Ajout et suppression manuellementPassage d’un canal à l’autre Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Programmation de vos canaux préférésPour supprimer vos canaux préférés Pour utiliser le menu BlocPour sélectionner un code d’accès Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour bloquer les canaux Pour changer votre code d’accèsRéglage de GameTimer Minuterie Jeux Blocage VidéoRépétez les étapes 1 à 8 pour les autres Attribution d’un nom aux différents canauxPour créer des noms des canaux Canaux. Vous pouvez affecter unePour régler l’heure de mise sous tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous/hors tension Pour régler l’heure de mise hors tension Pour annuler la mise hors tension de la minuterieSpécifier le réglage ColorStream Réglage de la qualité de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Affichage des informations à l’écranModification de la taille de l’image Programmation de l’arrêt différé SleepUtilisation de la fonction sous-titrage Sélection des émissions stéréo/SAP Réglage du sonCoupure du son Pour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction BBE sound Pour activer la fonction BBEUtilisation de la fonction son ambiophonique Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisation de la fonction StableSoundAnnexe DépannageSpécifications Consommation de courantGarantie limitée au Canada Imprimé EN Thaïlande