Toshiba 20A42 manual Réglages Sonores, Graves, Aigus, Équilibrage, Défaut

Page 28

RÉGLAGES SONORES

Les réglages sonores ont été réalisés en usine mais vous pouvez les modifier à votre guise de la manière suivante: Pour afficher les réglages sonores sur l’écran, appuyez sur MENU. Appuyez sur SET + ou pour sélectionner l’option AUDIO; cela fait, appuyez sur ENTER.

GRAVES

Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que la mention “BASS” apparaisse à l’écran; cela fait, appuyez sur SET + ou pour effectuer le réglage désiré des graves.

AIGUS

Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que la mention “TREBLE” apparaisse à l’écran; cela fait, appuyez sur SET + ou pour effectuer le réglage désiré des aigus.

ÉQUILIBRAGE

Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que la mention “BALANCE” apparaisse à l’écran; cela fait, appuyez sur SET + ou pour effectuer le réglage désiré de l’équilibrage entre les voies.

DÉFAUT

Tandis que vous effectuez les réglages sonores, appuyez sur RESET pour rétablir les valeurs initiales.

REMARQUE:

Les indications affichées sur l’écran s’effacent dans les 6 secondes suivant la fin des réglages. Les réglages ne peuvent être modifiés que si leurs valeurs apparaissent à l’écran.

UTILISATION DE LA PUCE V

Ce téléviseur est équipé d’une puce V qui vous offre un contrôle et une restriction de visualisation des certains canaux. Cette fonction est destinée à empêcher les enfants de regarder des scènes de violence ou érotiques si vous désirez les interdire.

1

Appuyez sur SET + ou pour choisir l’option V-CHIP SET,

 

puis appuyez sur ENTER.

 

 

2

Tapez le mot de passe à l’aide des touches de sélection

 

directe des canaux. En cas d’erreur, appuyez sur RESET.

 

Cela fait, appuyez sur ENTER.

 

 

3

Tapez à nouveau le mot de passe pour confirmation, puis

 

appuyez sur ENTER.

 

 

4

Appuyez sur SET + ou pour choisir l’option V-CHIP.

 

Appuyez sur ENTER pour choisir ON.

 

 

5

Appuyez sur SET + ou pour choisir l’option TV RATING ou

 

MPAA RATING. Appuyez sur ENTER.

TV RATING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET –

 

 

SET +

 

 

 

OFF

TV–Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

 

 

 

 

 

 

 

TV-Y

: tous les enfants

 

TV-PG

: assistance des parents

TV-Y7

: enfants de plus de 7 ans

TV-14

: adolescents de plus de 14 ans

TV-G

: programme pour enfants

TV-MA

: adolescents de plus de 17 ans

Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA, appuyez sur RECALL pour connaître le niveau. Utilisez SET + ou - pour sélectionner la valeur voulue. Appuyez sur ENTER pour choisir OFF.

MPAA RATING

SET –

SET +

OFF G PG PG-13 R NC-17 X

6

7

Appuyez sur SET + ou pour préciser le niveau qui doit être

 

 

 

 

 

 

utilisé pour la vidéo ou le canal de télévision. Appuyez sur

G

: tous les âges

R

: moins de 17 ans, assistance

ENTER.

PG

: assistance parentale

 

parentale conseillée

 

 

 

PG-13

: assistance parentale,

NC-17

: plus de 17 ans

 

 

 

moins de 13 ans

X

: adultes uniquement

 

 

 

 

Pressez sur MENU pour retourner à un écran normal.

 

 

 

 

 

 

REMARQUES:

Il est possible que ce dispositif ne fonctionne pas avec les émissions canadiennes ou les émissions américaines transmises par les réseaux du câble au Canada.

Si vous souhaitez changer le mot de passe, suivez les étapes 1 et 2 et choisissez l’option “CHANGE PASS WORD”, puis entrez un nouveau mot de passe.

La puce V ne joue son rôle que vis-à-vis des émissions et des enregistrements sur cassette qui portent le codage approprié définissant le niveau.

Après avoir interdit une émission grâce à la puce V, cette émission ne peut pas être regardée. Au moment où elle commence, la mention “ENTER PASSWORD” s’affiche sur l’écran. Pour regarder l’émission, tapez le mot de passe.Si vous changez de canal, ou bien mettez le téléviseur hors service puis en service alors que le mot de passe a été tapé, les restrictions liées au réglage de niveau reprennent toute leur force.

Si vous changez les canaux en utilisant un magnétoscope ou un sélecteur de câble, pendant que le téléviseur reste sur le canal 3 ou 4, la puce V-Chip fonctionne différemment. Quand vous entrez votre mot de passe pour mettre hors service temporairement le blocage d’un canal, vous mettez complètement hors service la puce V-Chip pour toutes les stations. Pour remettre en service la puce V-Chip, mettez le téléviseur hors tension puis de nouveau sous tension.

Certains sélecteurs de câble possèdent une fonction de retard, et dans certains cas, il peut prendre jusqu’à 10 secondes pour que le programme apparaisse après l’entrée du mot de passe.

10

3L70101A-F P.08-11

10

5/6/02, 11:46 AM

Image 28
Contents 20A42 Safety Precautions It Makes a Difference Where Your TV StandsCausing unnecessary injury Dear CustomerInstallation, Care, and Service Important Safety InstructionsINJURY, DEATH, or Equipment Power surges, always unplug the power cord When the unit is being turned on orOr continuous, unplug the power cord Contact a Toshiba Authorized Service CenterFeatures Location of ControlsFront Back Jack for private listeningHOW to Install Batteries Remote ControlBattery Precautions Connection to Other Equipment ANTENNA/CATV ConnectionsTV/VIDEO Selection Setting Language TV OperationSee to Memorize Channels EnterAdjusting Picture To Return to Initial SettingTo Memorize Channels TV/CABLE Selection To ADD/DELETE ChannelsSound Adjustments ResetBalance BassUsing the Lock Menu Stereo and Second Audio Program SAPSymptoms Possible Solutions Troubleshooting GuideClosed Caption Specifications CatvLimited United States Warranty For 24 FST Pure and All Smaller Television ModelsYour Responsibility Limited Canada Warranty How to Obtain Warranty Services 3L70101A U 02/04 3L70101A-F Cover 02, 1137 AM ’emplacement de votre téléviseur est important Cher clientLe problème Toshiba s’en préoccupeSécurité de l’utilisateur. Si la fiche Trop près des draperies, des rideaux ou des mursAvertissement Risque DE Choc Emplacement DES Commandes CaractéristiquesVUE Avant VUE Arriere Interrupteur Pour mettre lappareil en/hors circuitInsertion DES Piles TélécommandePrécautions À Prendre Avec LES Piles Raccordement À Dautres Appareils Raccordement DES AntennesSélection TV/ Video Fonctionnement DU Téléviseur Choix DE LA LangueRemarque Mise EN Mémoire DES Canaux Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA MémoireSélection TV/CABLE Mémorisation Automatique DES CanauxRéglages Sonores GravesAigus ÉquilibragePour Utiliser LE Menu Lock Stéréophonie ET Deuxième Programme Sonore SAPÉcoute D’UNE Émission EN Stéréophonie Écoute D’UNE Émission Avec Deuxième Programme Sonore SAPSymptômes Solutions Possibles Guide DE DépannageQUE Signifie SOUS-TITRAGE? Pour Voir LES SOUS-TITRESCanaux captés 14-6901-97 5A-A-3 98-99 A-2-A-1Garantie limitée destinée aux Etats-Unis Pour tous les modèles FST Pure 24 po. et moinsVos responsabilités Garantie limitée destinée au Canada Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvrePour obtenir les services sous garantie Imprimé en Thaïlande 3L70101A U 02/04