Toshiba 20A42 manual Caractéristiques, Emplacement DES Commandes, VUE Avant VUE Arriere

Page 23

CARACTÉRISTIQUES

Possibilité de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.

Affichage à l'écran en 3 langues - Ce téléviseur offre l'affichage à l'écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou français.

Minuterie d'arrêt différé automatique - Ce téléviseur couleur peut être programmé, au moyen de la télécommande, pour s'éteindre automatiquement après une période pouvant aller jusqu'à 120 minutes.

Mémoire de réserve - Ce système permet d'éviter l'effacement des canaux mis en mémoire en cas d’interruption de l’alimentation électrique (panne de courant, débranchement, etc.).

Puce V - La puce V peut lire la classification attribuée à l'emission de télévision ou au film dans la mesure où ils sont convenablement codés pour cela. La puce V permet de préciser un certain niveau de restriction.

Réglage de l'image par télécommande - L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la netteté et la teinte de l'image.

Décodeur de sous-titrage - Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur la demie de l'écran, pour les téléspectateurs maltendants.

Réception stéréo ou d’un canal son séparé (SAP) - Ce téléviseur a été conçu pour la réception et la reproduction des émissions en stéréophonie et de celles diffusées avec un canal son séparé.

Option verrouillage - Cette fonction comprend trois fonctions, BLOCAGE DES CANAUX, BLOCAGE VIDEO et

REGLAGE DE LA MINUTERIE JEUX.

EMPLACEMENT DES COMMANDES

VUE AVANT

VUE ARRIERE

ANT.IN

VIDEO

L

AUDIO

R

1

2 3

4

5

6

7

1.Interrupteur - Pour mettre l'appareil en/hors circuit.

2.Capteur de la télécommande - Les signaux de la télécommande sont captés ici.

3.Voyant d'alimentation (POWER) - S'illumine lorsque l'appareil est mis en circuit.

4.Sélecteurs de canaux (/ ) - Pressez pour passer au canal suivant ou précédent en mémoire. Touche ENTER - Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations affichées à l'écran.

Touche de réglage à l'état initial (RESET) - Pressez pour remettre les réglages (affichés à l'écran) à leur état initial, réglé à l'usine.

5.Touches de réglage du volume - Pressez pour augmenter ou réduire le volume.

Touches MENU - Pressez simultanément les deux touches de réglage du volume pour afficher le menu de fonction sur l'écran.

Touches de réglage (SET + / –) - Pour programmer des réglages affichés à l'écran.

8

9

10

6.Prise d'entrée AUDIO/VIDEO (VIDEO 2) - Pour raccorder les câbles d'entrée des signaux audio/vidéo d'une source extérieure.

7.Prise d'écouteur (PHONE) - Pour l'écoute en privé, branchez un écouteur ou un casque d'écoute monophonique à mini fiche de 1/8" sur cette prise.

8.Prise d’entrée d’antenne VHF/UHF (ANT) - Raccordez à cette prise une antenne VHF/UHF ou le câble provenant du réseau de câblodistribution.

9.Prise d'entrée AUDIO/VIDEO (VIDEO 1) - Pour raccorder les câbles d'entrée des signaux audio/vidéo d'une source extérieure.

10.Cordon d’alimentation du CA - Pour brancher l’appareil sur une prise de 120 volts, 60 hertz.

5

3L70101A-F P.02-07

5

5/6/02, 11:42 AM

Image 23
Contents 20A42 Dear Customer Safety PrecautionsIt Makes a Difference Where Your TV Stands Causing unnecessary injuryINJURY, DEATH, or Equipment Important Safety InstructionsInstallation, Care, and Service Contact a Toshiba Authorized Service Center Power surges, always unplug the power cordWhen the unit is being turned on or Or continuous, unplug the power cordJack for private listening FeaturesLocation of Controls Front BackBattery Precautions Remote ControlHOW to Install Batteries TV/VIDEO Selection ANTENNA/CATV ConnectionsConnection to Other Equipment Enter Setting LanguageTV Operation See to Memorize ChannelsTV/CABLE Selection To ADD/DELETE Channels Adjusting PictureTo Return to Initial Setting To Memorize ChannelsBass Sound AdjustmentsReset BalanceStereo and Second Audio Program SAP Using the Lock MenuClosed Caption Troubleshooting GuideSymptoms Possible Solutions Catv SpecificationsFor 24 FST Pure and All Smaller Television Models Limited United States WarrantyYour Responsibility Limited Canada Warranty How to Obtain Warranty Services 3L70101A U 02/04 3L70101A-F Cover 02, 1137 AM Toshiba s’en préoccupe ’emplacement de votre téléviseur est importantCher client Le problèmeTrop près des draperies, des rideaux ou des murs Sécurité de l’utilisateur. Si la ficheAvertissement Risque DE Choc Interrupteur Pour mettre lappareil en/hors circuit Emplacement DES CommandesCaractéristiques VUE Avant VUE ArrierePrécautions À Prendre Avec LES Piles TélécommandeInsertion DES Piles Sélection TV/ Video Raccordement DES AntennesRaccordement À Dautres Appareils Remarque Choix DE LA LangueFonctionnement DU Téléviseur Mémorisation Automatique DES Canaux Mise EN Mémoire DES CanauxPour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA Mémoire Sélection TV/CABLEÉquilibrage Réglages SonoresGraves AigusÉcoute D’UNE Émission Avec Deuxième Programme Sonore SAP Pour Utiliser LE Menu LockStéréophonie ET Deuxième Programme Sonore SAP Écoute D’UNE Émission EN StéréophoniePour Voir LES SOUS-TITRES Symptômes Solutions PossiblesGuide DE Dépannage QUE Signifie SOUS-TITRAGE?98-99 A-2-A-1 Canaux captés14-69 01-97 5A-A-3Pour tous les modèles FST Pure 24 po. et moins Garantie limitée destinée aux Etats-UnisVos responsabilités Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvre Garantie limitée destinée au CanadaPour obtenir les services sous garantie Imprimé en Thaïlande 3L70101A U 02/04