Toshiba 20A42 manual Vos responsabilités

Page 33

Vos responsabilités

LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIVANTES:

(1)Vous devez fournir votre reécu d’achat ou toute autre preuve de l’acquisition.

(2)Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués par une Centre de Service TACP/THI agréé.

(3)Les garanties pour les États-Unis sont effectives seulement si le téléviseur a été acheté et utiisé aux États-Unis ou à Puerto Rico.

(4)Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des commandes et l’installation de système d’antenne ne sont pas couverts par cette garantie. Nous ne sommes pas responsables des problèmes de réceptionprovenant de systèmes d’antenne inadéquats.

(5)Les garanties ne couvrent que les vices de matériaux ou de fabrication, tel que mentionné ci-avant. Elles ne concernent pas un téléviseur ou une pièce perdu ou égaré par vous ou tout téléviseur ou pièce endommagé par une erreur d’utilisation, un un accident, des dégâts causés par la foudre, des fluctuations de tension, une mauvaise installation, un entretien inadéquat ou une utilisation violant les explication fournies; torisation de TACP/THI ou les téléviseurs ou pièces dont le numéro de série a été supprimé, altéré ou rendu illisible.

Pour obtenir les services sous garantie

Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous avez besoin de service :

(1)Pour trouver le centre de service TACP/THI agréé le plus prêt :

Pour les téléviseurs achetés aux États-Unis excepté Hawaii, visitez le site web de TACP à www.toshiba.com/tacp ou appelez le 1-800-631-3811.

Pour les téléviseurs achetés à Hawaii, contactez Toshiba Hawaii Inc., 327 Kamakee Street, Honolulu, HI 96814, (808) 591-9281.

(2)Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre de service agréé. Vous devez livrer le téléviseur au complet à un centre de service TACP/THI agréé. Les frais de transport et d’assurance du téléviseur de et au centre de service agréé sont à votre charge.

Pour plus d’information, visitez le site web TACP: www.toshiba.com/tacp

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUS LES ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI-DESSUS. SAUF POUR CE QUI EST DES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT, TELLES QUE LIMITÉES PAR LES PRÉSENTES, LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE REMPLACERA TOUTES LES AUTRES REMPLACEMENT DE PIÈCES. EN AUCUN CAS, TACP/THI NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.

Aucune personne, agent, distributeur, concessionnaire ou compagnie n’est autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de ces garanties de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de TACP/THI en vertu de cette garantie ou de toute loi des États-Unis ou d’un des états, doit être entamée dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date où vous découvrez ou devriez avoir découvert la défectuosité. Cette limitation ne s’applique pas aux garanties implicites de droit.

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU DU DROIT DE PRESCRIPTION D’ACTION, NE L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. IL SE PEUT DONC QUE LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.

FST PURE® est une marque enregistrée de Toshiba America Consumer Products Inc.

15

3L70101A-F P.12-Back

15

5/6/02, 11:47 AM

Image 33
Contents 20A42 It Makes a Difference Where Your TV Stands Safety PrecautionsCausing unnecessary injury Dear CustomerImportant Safety Instructions Installation, Care, and ServiceINJURY, DEATH, or Equipment When the unit is being turned on or Power surges, always unplug the power cordOr continuous, unplug the power cord Contact a Toshiba Authorized Service CenterLocation of Controls FeaturesFront Back Jack for private listeningRemote Control HOW to Install BatteriesBattery Precautions ANTENNA/CATV Connections Connection to Other EquipmentTV/VIDEO Selection TV Operation Setting LanguageSee to Memorize Channels EnterTo Return to Initial Setting Adjusting PictureTo Memorize Channels TV/CABLE Selection To ADD/DELETE ChannelsReset Sound AdjustmentsBalance BassStereo and Second Audio Program SAP Using the Lock MenuTroubleshooting Guide Symptoms Possible SolutionsClosed Caption Catv SpecificationsFor 24 FST Pure and All Smaller Television Models Limited United States WarrantyYour Responsibility Limited Canada Warranty How to Obtain Warranty Services 3L70101A U 02/04 3L70101A-F Cover 02, 1137 AM Cher client ’emplacement de votre téléviseur est importantLe problème Toshiba s’en préoccupeTrop près des draperies, des rideaux ou des murs Sécurité de l’utilisateur. Si la ficheAvertissement Risque DE Choc Caractéristiques Emplacement DES CommandesVUE Avant VUE Arriere Interrupteur Pour mettre lappareil en/hors circuitTélécommande Insertion DES PilesPrécautions À Prendre Avec LES Piles Raccordement DES Antennes Raccordement À Dautres AppareilsSélection TV/ Video Choix DE LA Langue Fonctionnement DU TéléviseurRemarque Pour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA Mémoire Mise EN Mémoire DES CanauxSélection TV/CABLE Mémorisation Automatique DES CanauxGraves Réglages SonoresAigus ÉquilibrageStéréophonie ET Deuxième Programme Sonore SAP Pour Utiliser LE Menu LockÉcoute D’UNE Émission EN Stéréophonie Écoute D’UNE Émission Avec Deuxième Programme Sonore SAPGuide DE Dépannage Symptômes Solutions PossiblesQUE Signifie SOUS-TITRAGE? Pour Voir LES SOUS-TITRES14-69 Canaux captés01-97 5A-A-3 98-99 A-2-A-1Pour tous les modèles FST Pure 24 po. et moins Garantie limitée destinée aux Etats-UnisVos responsabilités Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvre Garantie limitée destinée au CanadaPour obtenir les services sous garantie Imprimé en Thaïlande 3L70101A U 02/04