Toshiba 20A44 Raccordement DES Antennes, Raccordement À Dautres Appareils, Sélection TV/ Video

Page 23

RACCORDEMENT DES ANTENNES

Choisissez un des sept raccordements suivants, selon votre matériel et les services choisis.

Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne.

Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil jumelé de 300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur adapté 300/75 ohms.

Antenne VHF/UHF combinée (deux fils jumelés VHF et UHF de 300 ohms) Raccordez le fil jumelé UHF de 300 ohms à un multiplexeur (non fourni). Raccordez le fil jumelé VHF de 300 ohms au transformateur d’adaptation 300/75 ohms. Raccordez le transformateur au multiplexeur puis branchez le multiplexeur sur la prise d'antenne.

Antennes séparées VHF/UHF (câble de 75 ohms de l'antenne VHF et fil jumelé UHF 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil jumelé de l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur (non fourni) et branchez ce dernier sur la prise d'antenne.

REMARQUE: Si votre antenne VHF est dotée d'un fil jumelé, utilisez un transformateur d’adaptation 300/75 ohms puis raccordez le transformateur au multiplexeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

Pour les services de base du câble sans convertisseur/débrouilleur, raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution à la prise d'antenne, à l’arrière de l'appareil.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux brouillés Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial d'entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un autre câble co- axial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du convertisseur/ débrouilleur à la prise d'antenne du téléviseur. Suivez les instructions ci- dessous. Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur/ débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.

Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et aux canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une boîte de commutation A/B, qu'on peut se procurer chez l'installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de raccordement ci-contre. Quand le commutateur A/B est réglé à la position “B”, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est réglé

àla position “A”, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d'utiliser le convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.

Ce téléviseur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.

RACCORDEMENT À D'AUTRES APPAREILS

La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour de plus amples détails concernant l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

Les diagrammes de raccordement suivants ne sont que de simples suggestions. Vous pouvez être tenu de les modifier pour les

adapter aux appareils de votre installation.

SÉLECTION TV/ VIDEO

Pour afficher une image provenant d’un magnétoscope, ou d’une console de jeu, vous devez tout d’abord passer en mode VIDEO. Appuyez sur TV/VIDEO pour sélectionner le mode VIDEO. Le mot “VIDEO1” or “VIDEO2” s’affiche brièvement à l’écran. Appuyez à nouveau sur TV/VIDEO pour repasser en mode TV.

VIDEO 1

2. Pour relier le téléviseur à un jeu vidéo

Le téléviseur peut être employé avec de nombreux jeux vidéo. Toutefois, les signaux fournis par ces jeux étant de nature très di- verse, les possibilités de raccordement sont elles-mêmes nombreuses et n’ont pas toutes fait l’objet ici de schémas. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous aux modes d’emploi concernés.

TV VIDEO 1 VIDEO 2

Jeu vidéo

Vers la sortie audio/vidéo

Avant du téléviseur

(non fourni)

1. Pour relier le téléviseur à un magnétoscope

VCR

Arrière du téléviseur

Entrée vidéo

ANT

IN

 

 

VIDEO

 

 

 

L

 

 

 

AUDIO

 

 

 

R

 

Vers la sortie

Entrée audio (G)

Entrée audio (D)

(non fourni)

 

audio/vidéo

 

3. Pour relier le téléviseur à un caméscope

Pour la lecture de la cassette du caméscope, reliez le caméscope au téléviseur de la manière illustrée.

 

Avant du téléviseur

Vers la prise AV

7

(non fourni)

 

3M91301A-F P02-07

7

13/2/04, 2:08

Image 23
Contents 20A44 Child Safety Important Safety Instructions Care Front Back FeaturesLocation of Controls Battery Precautions Remote ControlHOW to Install Batteries VOL Volume + / Buttons Press the + button toTV/VIDEO Selection ANTENNA/CATV ConnectionsConnection to Other Equipment TV/CABLE Selection Setting the LanguageTo Memorize Channels To ADD/DELETE ChannelsTo View Closed Captions What is Closed CAPTIONING?TV Operation Closed CaptionSurround Feature Adjusting the PictureSound Adjustments To Return to Initial SettingSelecting STEREO/SAP Broadcasts Setting the V-CHIPTo Select the Desired MTS Setting To SET the on Timer Using the Lock MenuSymptoms Possible Solutions Troubleshooting GuideSpecifications How to Obtain Warranty Services Limited Ninety 90 Day Warranty on LaborLimited One 1 Year Warranty on Parts Limited Two 2 Year Warranty on Picture TubeAbove Warranties are Subject to the FOL- Lowing Conditions Limited Canada WarrantyNational Service Division 04/03 U SŽcuritŽ des enfants Installation, entretien et service aprs-vente Entretien Réglage DE LA Minuterie Jeux Emplacement DES CommandesCaractéristiques VUE Avant VUE ArriereInsertion DES Piles TélécommandeSélection TV/ Video Raccordement DES AntennesRaccordement À Dautres Appareils Remarque Choix DE LA LangueMise EN Mémoire DES Canaux Pour Voir LES SOUS-TITRES SOUS-TITRAGEFonctionnement DU Téléviseur QUE Signifie SOUS-TITRAGE?Pour Revenir AUX Réglages Initiaux Réglages SonoresUtilisation DE LA Fonction SON Ambiophonique Surround Fonction Sons Stables Stable SoundPour Sélectionner LES Réglages MTS Souhaités Utilisation DE LA PuceSélection DES Émissions STÉRÉO/SAP Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Pour Utiliser LE Menu LockLes caractéristiques peuvent changer sans préavis Symptômes Solutions PossiblesGuide DE Dépannage Garantie limitée d’un an 1 sur les pièces Mode d’emploi et carte identificatricePour obtenir les services sous garantie Garantie limitée de 90 jours sur la main d’oeuvreGarantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvre Mode d’emploiImprimé en Thaïlande