Best IS23 manual Pose DU Conduit, Installation DU Système DE Suspension

Page 18

POSE DU CONDUIT

Installation avec conduit seulement.

REMARQUE : Pour réduire les risques d'incendie, utilisez seulement des conduits en métal.

1.Planifiez la pose du conduit en déterminant son tracé entre la hotte et l'extérieur de la maison.

2.Un tracé droit et court permet à la hotte d'être plus efficace.

3.Des conduits longs, des coudes et des tran- sitions réduisent son efficacité. N'en utilisez que le moins possible.

4.Installez le chapeau mural ou de toit. Connectez un conduit rond en métal de 15,2 cm (6 po) au chapeau en progressant vers la hotte. Scellez les joints avec du ruban à conduit à chaque section.

INSTALLATION DU SYSTÈME DE SUSPENSION

1.À l’emplacement choisi pour la hotte, installez des entretoises de 2 X 4 entre les solives du plafond selon les dimensions illustrées.

2.Finissez la surface du plafond. Marquez la position des solives et des entretoises.

CHAPEAU DE TOIT

 

CONDUIT ROND

 

DE 15,2 CM (6 PO)

CONDUIT

 

 

DÉCORATIF

COUDE ROND

 

DE

DE 15,2 CM

ÉVENT

CHEMINÉE

(6 PO)

D’AVANT-

HOTTETOIT

61 À 76 CM (24 À 30 PO)

AU-DESSUS DE LA

SURFACE DE CUISSON

(Pour les restrictions

s’appliquant au montage,

voir la section « Réglage de

la hauteur du châssis de

suspension ».)

CLOISON SÈCHE ENTRETOISE

17,8 CM

(7 PO)

SOLIVES

RONDELLES

6.4mm

VIS DE

MONTAGE

6x70mm

CHÂSSIS DE

SUSPENSION

VUE DE DESSUS DU

CHÂSSIS DE SUSPENSION

17,8 CM

(7 PO)

17,8 CM

(7 PO)

- 18 -

Image 18
Contents Model IS23 Read and Save These Instructions Intended for Domestic Cooking only ! WarningPage Operation Light BulbsControls Grease Filters MaintenanceHood Cleaning Ductfree FiltersPrepare the Hood 9x9.5mm Pan HeadInstall the Ductwork Install Support SystemDucted configuration only Ductfree configuration only Install Ductfree PlenumAdjust Support Frame Height Ducted and Ductfree configurationsDuctfree configurations only Install Decorative FluesInstall Duct Connector Ducted configurations onlyInstall Range Hood Install Electrical WiringDuctfree Filter Installation Warranty Broan ONE Year Limited WarrantyVeuillez Lire CES Directives ET LES Conserver Pour Usage Domestique Seulement ! AvertissementAvertissement Commandes UtilisationAmpoules Filtres non canalisés EntretienFiltres à graisse Nettoyage de la hottePréparation DE LA Hotte X 9,5 mm à tête cylindriqueInstallation DU Système DE Suspension Installation avec conduit seulementPose DU Conduit Installation avec ou sans conduit Installation DE LA Dérivation NON CanaliséeInstallation sans conduit seulement Réglage DE LA Hauteur DU Châssis DE SuspensionInstallation DE LA Cheminée Décorative Insertion DU Châssis DE SuspensionInstallation DU Raccord DE Conduit Installation DE LA HotteCâblage Installation DU Filtre NON Canalisé Garantie Garantie Limitée DUN AN BroanLEA Y Conserve Estas Instrucciones Indicada Solamente Para Cocinar EN Casa ! AdvertenciaAdvertencia PrecauciónOperación BombillasControles Filtros Ductfree MantenimientoFiltros de grasa Limpieza de la campanaPreparación DE LA Campana X 9.5 mm cabeza troncocónicaSólo configuraciones con conducto Instalación DEL Sistema DE ConductosInstalación DEL Sistema DE Soporte Instalación DEL Pleno SIN Conducto Sólo configuraciones sin conductoPara configuraciones con y sin conducto Ajuste DE LA Altura DE LA Estructura DE SoporteInserción DE LA Estructura DE Soporte Instalación DE LOS Tubos DE Humos DecorativosInstalación DE LA Campana DE LA Estufa Instale EL Cableado EléctricoInstalación DEL Filtro Ductfree Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO DE BroanService Parts DescriptionListe Pieces DE Rechange Part N DescriptionLista DE Piezas DE Recambio CÓD. N Pieza N DescripciónModel IS23 Page 99043245C 04306979/6S