Best IS23 manual Installation DU Raccord DE Conduit, Installation DE LA Hotte, Câblage

Page 21

INSTALLATION DU RACCORD DE CONDUIT

Installation sans conduit seulement.

1.Enlevez et jetez les ailes du clapet à l'intérieur du raccord de conduit.

Installation avec ou sans conduit.

2.Installez le raccord de conduit dans l’ouverture ronde au sommet de la hotte. Enfoncez-le vers le bas pour l’engager solidement en place.

Installation avec conduit seulement.

3.Enlever le ruban positionné sur le clapet.

4.Fixez un conduit de 15,2 cm (6 po) en métal au raccord de conduit. Étanchéisez tous les joints avec du ruban à conduit

INSTALLATION DE LA HOTTE

1.Soulevez la hotte en place sous le châssis de suspension. Les interrupteurs doivent se trouver du côté marqué « AVANT/FRONT » sur le châssis de suspension.

2.Fixez la hotte avec (4) rondelles et (4) écrous hexagonaux.

RACCORD DE

CONDUIT

ENLEVER LE

RUBAN

ECROU RONDELLES 6.4 MM

BOULON

CÂBLAGE

REMARQUE : LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSON- NEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, NOTAMMENT LES CODES ET NORMES DE LA CONSTRUCTION AYANT TRAIT À LA RÉSISTANCE AU FEU. CETTE HOTTE DE CUISINE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE

ÀLA TERRE. COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER LE CÂBLAGE DE LA HOTTE.

1.Enlevez une rondelle défonçable au fond de la boîte et une autre sur le côté.

2.Installez le manchon de plastique dans l’ouverture du fond. Conduisez les fils blanc

-21 -

CÂBLAGE

BOÎTIER DE

CÂBLAGE

MANCHON

Image 21
Contents Model IS23 Intended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Operation Light BulbsControls Hood Cleaning MaintenanceGrease Filters Ductfree Filters9x9.5mm Pan Head Prepare the HoodInstall the Ductwork Install Support SystemDucted configuration only Adjust Support Frame Height Install Ductfree PlenumDuctfree configuration only Ducted and Ductfree configurationsInstall Duct Connector Install Decorative FluesDuctfree configurations only Ducted configurations onlyInstall Electrical Wiring Install Range HoodDuctfree Filter Installation Broan ONE Year Limited Warranty WarrantyPour Usage Domestique Seulement ! Avertissement Veuillez Lire CES Directives ET LES ConserverAvertissement Commandes UtilisationAmpoules Filtres à graisse EntretienFiltres non canalisés Nettoyage de la hotteX 9,5 mm à tête cylindrique Préparation DE LA Hotte Installation DU Système DE Suspension Installation avec conduit seulement Pose DU Conduit Installation sans conduit seulement Installation DE LA Dérivation NON CanaliséeInstallation avec ou sans conduit Réglage DE LA Hauteur DU Châssis DE SuspensionInsertion DU Châssis DE Suspension Installation DE LA Cheminée DécorativeInstallation DU Raccord DE Conduit Installation DE LA HotteCâblage Installation DU Filtre NON Canalisé Garantie Limitée DUN AN Broan GarantieIndicada Solamente Para Cocinar EN Casa ! Advertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesPrecaución AdvertenciaOperación BombillasControles Filtros de grasa MantenimientoFiltros Ductfree Limpieza de la campanaX 9.5 mm cabeza troncocónica Preparación DE LA CampanaSólo configuraciones con conducto Instalación DEL Sistema DE ConductosInstalación DEL Sistema DE Soporte Para configuraciones con y sin conducto Sólo configuraciones sin conductoInstalación DEL Pleno SIN Conducto Ajuste DE LA Altura DE LA Estructura DE SoporteInstalación DE LOS Tubos DE Humos Decorativos Inserción DE LA Estructura DE SoporteInstale EL Cableado Eléctrico Instalación DE LA Campana DE LA EstufaInstalación DEL Filtro Ductfree Garantía Limitada DE UN AÑO DE Broan GarantíaDescription Service PartsPart N Description Liste Pieces DE RechangeCÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE RecambioModel IS23 Page 99043245C 04306979/6S