Best IS23 manual Advertencia, Precaución

Page 25

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:*

1.APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola para galletas o una bandeja de metal, luego apague el quemador. TENGA CUIDADO PARA PREVENIR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACÚE EL ÁREA Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2.NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se puede quemar.

3.NO USE AGUA, ni trapos o toallas de cocina mojados, puede producirse una explosión violenta de vapor.

4.Use un extintor SÓLO si:

A.Sabe que tiene un extintor clase ABC, y ya sabe cómo usarlo.

B.El incendio es pequeño y está confinado en el área en la que se inició.

C.Va a llamar a los Bomberos.

D.Puede combatir el incendio dando la espalda hacia una salida.

*Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la seguridad contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.

! PRECAUCIÓN

1.Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente el aire, asegúrese de dirigir el aire hacia el exterior. No descargue el aire hacia espacios contenidos entre paredes o cielos rasos ni en áticos, sótanos bajos ni en la cochera.

2.Tenga cuidado cuando use agentes de limpieza o detergentes.

3.Evite usar bajo la campana de la estufa productos alimenticios que produzcan llamas.

4.Sólo para usarse en ventilación general. No se use para descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

5.Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no equilibrados, mantenga el rocío de yeso, el polvo de la construcción, etc. alejados de la unidad de accionamiento.

6.El motor de su campana tiene una protección contra sobrecargas térmicas que automáticamente apagará el motor en caso de sobrecalentamiento. El motor reanudará su funcionamiento cuando se enfríe. Si el motor continúa apagándose y encendiéndose, solicite servicio para la campana.

7.Para capturar mejor las impurezas producidas al cocinar, la parte inferior de la campana debe estar a una altura mínima de 24 pulg. (61 cm) y máxima de 30 pulg. (76 cm) sobre la superficie de cocinado. Consulte el apartado “Ajuste de la estructura de soporte” para ver las restricciones de montaje.

8.Se recomienda que 3 personas hagan la instalación debido al gran tamaño y peso de esta campana.

9.Este producto está equipado con un termostato que puede iniciar automáticamente el funcionamiento del ventilador. Para reducir el riesgo de lesiones personales y para evitar que la electricidad sea reanudada accidentalmente, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee o rotule este panel.

10.Use solamente con el juego de cable de alimentación y conexiones aprobado.

11.Por favor lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información y requisitos adicionales.

- 25 -

Image 25
Contents Model IS23 Intended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Light Bulbs OperationControls Hood Cleaning MaintenanceGrease Filters Ductfree Filters9x9.5mm Pan Head Prepare the HoodInstall Support System Install the DuctworkDucted configuration only Adjust Support Frame Height Install Ductfree PlenumDuctfree configuration only Ducted and Ductfree configurationsInstall Duct Connector Install Decorative FluesDuctfree configurations only Ducted configurations onlyInstall Electrical Wiring Install Range HoodDuctfree Filter Installation Broan ONE Year Limited Warranty WarrantyPour Usage Domestique Seulement ! Avertissement Veuillez Lire CES Directives ET LES ConserverAvertissement Utilisation CommandesAmpoules Filtres à graisse EntretienFiltres non canalisés Nettoyage de la hotteX 9,5 mm à tête cylindrique Préparation DE LA HotteInstallation avec conduit seulement Installation DU Système DE SuspensionPose DU Conduit Installation sans conduit seulement Installation DE LA Dérivation NON CanaliséeInstallation avec ou sans conduit Réglage DE LA Hauteur DU Châssis DE SuspensionInsertion DU Châssis DE Suspension Installation DE LA Cheminée DécorativeInstallation DE LA Hotte Installation DU Raccord DE ConduitCâblage Installation DU Filtre NON Canalisé Garantie Limitée DUN AN Broan GarantieIndicada Solamente Para Cocinar EN Casa ! Advertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesPrecaución AdvertenciaBombillas OperaciónControles Filtros de grasa MantenimientoFiltros Ductfree Limpieza de la campanaX 9.5 mm cabeza troncocónica Preparación DE LA CampanaInstalación DEL Sistema DE Conductos Sólo configuraciones con conductoInstalación DEL Sistema DE Soporte Para configuraciones con y sin conducto Sólo configuraciones sin conductoInstalación DEL Pleno SIN Conducto Ajuste DE LA Altura DE LA Estructura DE SoporteInstalación DE LOS Tubos DE Humos Decorativos Inserción DE LA Estructura DE SoporteInstale EL Cableado Eléctrico Instalación DE LA Campana DE LA EstufaInstalación DEL Filtro Ductfree Garantía Limitada DE UN AÑO DE Broan GarantíaDescription Service PartsPart N Description Liste Pieces DE RechangeCÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE RecambioModel IS23 Page 99043245C 04306979/6S