One for All URC-7721 Touche OK, Touche Menu, Touche Exit, Touche169, Touches de Télétexte

Page 25

Le Clavier

11Touche OK

Si disponible sur votre télécommande d’origine, dans le mode menu, cette touche « OK » confirme un choix.

12Touche MENU

13

14

La touche MENU fonctionne de la même façon que celle de votre télécommande d’origine.

Touche Exit

La touche Exit vous aide à quitter le Menu.

Touche16:9

Cette touché peut vous donner la fonction EPG “Electronic Program Guide” (dépendant de votre télécommande d’origine). En mode TV, la touche 16:9 vous permet de passer en mode d’écran large (si disponible sur votre télécommande d’origine). En mode DVD vous obtiendrez la fonction TV/DVD.

15Touches de fonctions pour Lecteur DVD

Après avoir appuyé sur la touche de mode DVD, ces touches commanderont les fonctions de votre Lecteur DVD comme celles se trouvant sur sa télécommande propre. Toutefois, la touche Enregistrement étant protégée, vous devrez appuyer deux fois dessus pour que l’enregistrement se déclenche. En mode DVD : la touche SOURCE (si vous avez un enregistreur de DVD/avec disque dur) vous permet de regarder les programmes enregistrés (si cette fonction est disponible sur votre télécommande d’origine). La touche FUNCT vous permet de revenir au visionnement du DVD (si cette fonction est disponible sur votre télécommande d’origine).

16Touches de Télétexte

Après avoir appuyé sur la touche de mode TV, les touches de fonc- tions Magnétoscope s’utilisent pour commander les fonctions princi- pales du télétexte. Les symboles situés au-dessus de ces touches représentent les fonctions diverses utiles au télétexte.

TÉLÉTEXTE/MARCHE: Met en marche le mode télétexte du téléviseur.

PAUSE/STOP: Arrête le changement de pages du télétexte.

ELARGISSEMENT: Vous montre la première moitié (partie haute) de la page télétexte, de manière élargie. En appuyant de nouveau sur cette touche, vous verrez la deuxième moitié (partie basse) de la même manière. Pour retourner en mode télétexte normal, il vous faut appuyer de nouveau sur cette touche Elargissement, ou sur la touche Télétexte/marche, dépendant de votre téléviseur.

TÉLÉTEXTE/ARRÊT: Permet de retourner en mode normal de télévision. Sur certains téléviseurs, vous pourrez obtenir cette fonction en pressant plusieurs fois sur la touche Télétexte/ marche.

Après avoir appuyé sur la touche TV et accédé au mode texte, la rangée inférieure des touches Lecteur DVD, les touches de couleur rouge, verte, jaune et bleue, vous permettent d’accéder aux fonctions Fastexte de votre téléviseur. Si votre télécommande d’origine utilise également les touches de couleur pour pouvoir naviguer dans le menu, les touches Fastexte ONE FOR ALL auront la même fonction.

-Pour plus d’informations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre téléviseur. Rappelez-vous, certains téléviseurs commandent le télétexte et le Fastexte de façon différente. Toutes les fonctions télétexte ne seront peut-être pas disponibles pour votre modèle particulier de téléviseur.

WWW.ONEFORALL.COM

25

Image 25
Contents URC-7721 SET UP Codes Table of ContentsExtra Features TROUBLE-SHOOTING15/16 Keypad BatteriesLED Menu Key OK keyExit Key 169 keyHow to set-up the ONE for ALL 2 to control your devices Setting up the ONE for ALLDirect code set-up Example To search for your television code Search methodQuick Code Reference Code blink outTo find out which code is currently programmed Mode re-assignment Extra FeaturesColour and Brightness Volume Punch ThroughDVD VOLProblem & Solution Trouble ShootingProblem Solution Device Customer ServiceIreland Australia South Africa New ZealandAbbildung DER ONE for ALL 2 Fernbedienung InhaltsverzeichnisEinstellcodes Extra FunktionenDas Tastenfeld BatterienOK Taste RichtungstastenMenu Taste Exit TasteDirekte Code Einstellung Einstellung der ONE for ALLWie Sie die ONE for ALL 2 auf Ihre Geräte einstellen Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste undCode-Suchlauf Persönliche Code-Übersicht Code auslesenUm heraus zu finden welcher Code aktuell programmiert ist Damit haben Sie nun den vierstelligen Code ermitteltGerätemodus Neuzuordnung Extra FunktionenLautstärke Direktbedienung Farbe und HelligkeitProblem Lösung Problem & LösungNützliche Hinweise Kundendienst Informations sur votre ONE for ALL Table des MatièresLe Clavier Les PilesTouche Menu Touche OKTouche Exit Touche169Installation directe Installation de vos appareilsIntroduisez le code à quatre chiffres de votre Les divers appareils et leur touches correspondantesExemple Comment trouver le code de votre téléviseur La Méthode de RechercheAppuyer sur cette touche de très nombreuses Fois jusqu’à 150, aussi soyez patientRéférence Rapide Comment lire le codePour un appareil déjà programmé Fonctions Complémentaires Mode de ré-affectationDernière touche appuyée Vous pouvez commander Accès direct au volumeComment annuler « l’accès direct au volume » par mode Pour désactiver l’accès direct au volumeGuide de depannage Problème & SolutionAppareil Service clientèleAu Luxembourg En Suisse Sobre su ONE for ALL Índice??Funciones Adicionales Consejos ÚtilesEl Teclado Instalacion de las PilasTecla menú Tecla OKTecla Exit Salida TeclaCómo configurar el ONE for ALL 2 con sus aparatos Configuración de sus aparatosProgramación directa de códigos Ejemplo Búsqueda de códigos para su TV Método de búsquedaReferencia de códigos Lectura de CodigosPara saber qué código se está utilizando actualmente Ejemplo Funciones adicionalesReinicialización de las teclas de aparatos Color y luminosidad Interfuncionalidad del VolumenProblema Solución Problemas y SolucionesConsejos Útiles Aparato Servicio de atención al clienteConteúdo EM Caso DE ProblemasTudo sobre o ONE for ALL Códigos DE InstalaçãoTeclado Instalação das pilhas11 OK Teclas DireccionaisTecla Menu Tecla ExitProgramação directa Programar o ONE for ALLPrima e mantenha pressionada a tecla Magic e Introduza o código de 4 dígitos da sua TVExemplo Para buscar o código da sua televisão Método de buscaTalvez terá de premir esta tecla muitas vezes Acima de 150 vezes, assim por favor tenha umAnotar os códigos de instalação Descobrir o código programadoPara descobrir qual o código que foi programado Prima e mantenha pressionada a tecla MagicAlterar as teclas dos aparelhos Funções avançadasCor e Brilho Punch-Through do VolumeProblemas & Soluções Em caso de problemasProblema Solução Aparelho Serviço de apoio ao clienteEm Portugal Informazioni sul ONE for ALL IndiceTastiera Inserimento delle batterieIl tasto Menu Il tasto OKIl tasto Exit Il tastoImpostazione con codice diretto Impostazione del ONE for ALLMetodo di Ricerca Come impostare il ONE for ALLPer esempio ricerca del codice per la sua televisione Dobbiate premere questo tasto molte volteRiferimento rapido dei codici Visualizzazione del codicePer trovare quale codice e impostato attualmente Rassegnazione dei tasti apparecchio Funzioni extraColore e Luminosità Interfunzionalità del VolumeProblemi e soluzioni Eventuali problemiProblema Soluzione Apparecchio Servizio ClientiInhoudsopgave Eventuele ProblemenOver uw ONE for ALL Afbeelding VAN DE ONE for ALL 2 AfstandsbedieningDe Toetsen De batterijenDe Menu toets De OK toetsDe Exit toets De 169 toetsDirecte code instelling Het instellen van de ONE for ALLHet instellen van de ONE for ALL 2 op uw apparaten Richt nu de ONE for ALL 2 op uw televisie enDe zoekmethode Achterhalen welke code momenteel ingesteld is Het uitlezen van uw instelcodeOmprogrammeren van apparaattoetsen Extra FunctiesKleur en helderheid Het Volume en Mute van uw televisieLaatst gedrukte toets Kunt bedienen Probleem & oplossing Eventuele problemenProbleem Oplossing Apparaat Merk KlantenserviceNederland België / En Belgique ONE for ALL 2 távvezérlő TartalomjegyzékBeállítási Kódok Extra FunkciókBillentyűzet ElemekMenü gomb OK gombKilépés Exit gomb GombKözvetlen kódbeállítás ONE for ALL 2 beállításaONE for ALL 2 beállítása a készülékek vezérlésére Példa televízió kódjának megkeresése KódkeresésNyomja meg a 9 9 1 gombokat. a piros LED kettőt villan Beállított kódok táblázata KódlekérésAz aktuális beprogramozott kód lekérése Nyomja meg a 9 9 0 gombokat. a piros LED kettőt villanMódok újrakiosztása Extra funkciókHangforrás-kiterjesztés Szín és fényerőProblémák és megoldások HibaelhárításProbléma Megoldás 017774974 ÜgyfélszolgálatSpis treści Rozwiązywanie ProblemówInformacje o urządzeniu ONE for ALL Kody UstawieńKlawiatura BateriePrzycisk Menu Przycisk OKPrzycisk Wyjście Exit PrzyciskUstawianie za pomocą kodów Ustawianie ONE for ALLJak skonfigurować ONE for ALL 2 do sterowania urządzeniami Metoda wyszukiwania Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowany Szybki kodCyfrą jest „0 Dla trzeciej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 3Ponowne przypisywanie trybu Funkcje dodatkoweWybór regulacji głośności Kolor i jasnośćProblem Rozwiązanie Problem i rozwiązanieWykrywanie i usuwanie usterek 08003111302 Centrum Obsługi KlientaDálkové ovládání ONE for ALL ObsahKlávesnice 12 Tlačítko Nabídka Menu 11 Tlačítko OKTlačítko Konec Exit TlačítkoPřímé nastavení kódu Nastavení dálkového ovládání ONE for ALLONE for ALL Příklad Postup vyhledání kódu televizního přijímače Metoda vyhledáváníStiskněte tlačítko napájení Může být nutné stisknout mnohokrát až 150krátStručný přehled kódů Zjištění kóduPostup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu Změna přiřazení režimu Další funkcePřeprogramování hlasitosti Barva a jas100 Hlasitost VOL +Problémy a řešení Poradce při potížích101 Problém Řešení102 Zákaznický servis0239000517 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 SCE 113TSM XMS114 115 116 Italiano 705006 URC-7721