Philips DMP-BD65 operating instructions Caro Cliente

Page 22

Caro Cliente

Grazie per l’acquisto di questo prodotto.

Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare poi questo manuale per riferimenti futuri.

Consultare anche le Istruzioni d’uso (in

formato PDF) registrate sul CD-ROM contenente le istruzioni d’uso (in

dotazione).

Le istruzioni per l’uso (formato PDF) non possono essere riprodotte sul lettore stesso.

Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti. (> 3)

ATTENZIONE!

QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.

L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.

NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,

NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.

USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.

NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

ATTENZIONE!

PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.

NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.

NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.

DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.

PRECAUZIONE

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.

La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.

La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile.

Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.

2 (22)

Precauzioni per la sicurezza

Sistemazione

Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità.

Non mettere oggetti pesanti sull’unità.

Tensione

Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in CC. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua.

Protezione del cavo di alimentazione CA

Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.

Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione CA, c’è pericolo di scosse elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.

Oggetti estranei

Fara attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.

Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.

Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità.

Riparazioni

Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è pericolo di scosse elettriche o di danni all’unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.

Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.

Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità

Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente.

Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle operazioni.

VQT2H96

Image 22
Contents Istruzioni per l’uso di base Mode d’emploi de baseBasic Operating Instructions Instrucciones básicas de funcionamientoSafety precautions Dear customerAccessory Table of contentsReading the Operating Instructions Type Logo Examples Type detail Playable contents Playable discs/Cards/USB devicesSD card Discs that cannot be played in this unitRegion management information FinalizeConnecting to an amplifier/receiver Connecting to a TVVia an Hdmi AV OUT terminal Easy Setting SettingConnecting to a broadband network BD65 Network Easy Setting BD65Playing video contents Inserting or removing a mediaLinked operations with the TV Other operations during playEasy control only with Viera remote control SpecificationsPress Option Select an item, then press OK Contact Information cdrequest@am-linux.jp Consignes de sécurité Cher clientTable des matières AccessoiresUtiliser la télécommande Mise en marche Connexion et réglageDisques/cartes/clés USB compatibles Finalisation Impossible de lire les disquesInformation de gestion de région BD-VidéoPar une prise Hdmi AV OUT Étape 1 Connexion à un téléviseurÉtape 2 Connexion à un amplificateur/ récepteur Câble Hdmi Haut-parleurs multicanauxRéglage facile du Réseau BD65 Étape 4 RéglageRéglage facile Connexion CâblePour faire basculer les lecteurs Insérer ou enlever un supportLire des contenus vidéo Pour afficher des menusOpérations liées avec le téléviseur Autres opérations pendant la lectureCaractéristiques Software licensed under the GNU General Public Caro Cliente Avvio rapido AccessoriIndice Connessione e impostazioneDispositivo USB Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili+R/+RW/+R DL CD musicale Fino a 128 GBSchede SD Dischi che non possono essere RiprodottiInformazioni sulla gestione delle Regioni FinalizzazioneTramite un terminale Hdmi AV OUT Fase 1 Collegamento alla TVFase 2 Collegamento ad un amplificatore/ ricevitore Cavo Hdmi Altoparlanti multi-canaleImpostazione rapida Connessione WirelessFase 4 Impostazioni Impostazione Rapida Rete BD65Per passare da un driver allaltro Riproduzione di contenuti videoInserimento o rimozione di un supporto Per visualizzare i menuOperazioni collegate con la TV Altre operazioni durante la riproduzionePremere Option Specifiche tecnicheControllo facile solo con telecomando Viera Selezionare una voce, quindi premere OKCopyrighted by several individuals. Please refer to For a Particular PurposeMedidas de seguridad Estimado clienteAccesorios Preparativos Conexión y configuraciónContenidos ReproducciónDVD-Vídeo Discos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USBBD-Vídeo +R/+RW/+R DL CD de músicaFinalizado Discos que no se pueden reproducirInformación sobre la gestión de Regiones BD-VídeoTravés de un terminal Hdmi AV OUT Paso 1 Conexión a un televisorPaso 2 Conexión a un amplificador/receptor Cable Hdmi Altavoces multicanalAjuste rápido Paso 4 AjustesPaso 3 Conexión a una red de banda ancha BD65 Ajuste Rápido de Red BD65Para cambiar las unidades Reproducción del contenido del vídeoInserción o extracción de un medio Para mostrar menúsOperaciones enlazadas con el televisor Otras operaciones durante la reproducciónEspecificaciones Control fácil únicamente con el mando a distancia Viera41 11 VQT2H96 Veiligheidsmaatregelen Geachte klantAfspelen InhoudsopgaveAan de slag Aansluiting en instelling De afstandsbediening gebruikenAfspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen Finaliseren Schijfjes die u niet kunt afspelenInformatie regiobeheer Muziek-CDVia een Hdmi AV OUT aansluiting Stap 1 Aansluiten op een TVStap 2 Aansluiten op een versterker/ ontvanger HDMI-kabel Meerkanaals luidsprekersEenvoudige Netwerkinstelling BD65 Stap 4 InstellingEenvoudige Instelling Bedraad aansluitingOm schakelt stations Een medium invoeren of verwijderenVideo-inhoud afspelen Menu’s afbeeldenGecombineerde bediening met de tv Andere bewerkingen tijdens het afspelenTechnische gegevens Druk op Option Selecteer een item, druk vervolgens op OK51 11 VQT2H96 Säkerhetsföreskrifter Kära kundKomma igång Anslutning och inställning InnehållsförteckningTillbehör UppspelningSpelbara skivor/kort/USB-anordningar Stänga finalize Skivor som inte går att spela uppInformation om regionhantering Musik-CDVia en Hdmi AV OUT-terminal Steg 1 Att ansluta enSteg 2 Anslutning till en förstärkare/mottagare HDMI-kabel Högtalare med flera kanalerEnkel inställning Steg 4 InställningSteg 3 Anslutning till ett bredbandsnätverk BD65 Enkel nätverksinställning BD65Växla enheter Sätta i eller ta ut ett mediaSpela upp videoinnehåll För att visa menyerFunktioner kopplade till TVn Andra funktioner under avspelningenLätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll SpecifikationerTryck på Option Väl ett alternativ och tryck sedan på OK At least three 3 years from delivery of products, Panasonic Sikkerhedsforskrifter Kære kundeFørste trin Tilslutninger og indstillinger IndholdsfortegnelseTilbehør AfspilningSDHC-memorykort fra 4 GB til 32 GB Spilbare diske/kort/USB-anordningerSD-memorykort fra 8 MB til 2 GB SDXC-memorykort 48 GB, 64 GBRegionsstyringsinformation Diske, som ikke kan afspilles med Dette apparatFinalisér HDMI-kabel Trin 1 Tilslutning til et fjernsynTrin 2 Tilslutning til en forstærker/receiver HDMI-kabel Multikanalhøjt alereNem indstilling Trin 4 IndstillingTrin 3 Tilslutning til et bredbåndsnetværk BD65 Nem netværksindstilling BD65Sådan skifter du drev Isætning eller udtagning af medierAfspilning af videoindhold For at vise menuerSammenkædede handlinger med TV’et Andre funktioner under afspilningNem betjening kun med VIERA-fjernbetjeningen Tryk på Option Markér et emne og Tryk så på OKDansk Bezpečnostní opatření Vážený zákazníkuSeznámení s výrobkem ObsahPříslušenství Zapojení a nastaveníPamět’ová karta Sdxc 48 GB, 64 GB Disky s možností přehrávání/karty/USB zařízení+R/+RW/+R DL Hudba na CD Až do 128 GBKarta SD Disky, které nelze přehrávat v tomto ZařízeníInformace o správě regionu UzavřítProstřednictvím zásuvky Hdmi AV OUT Krok Připojení k TVKrok Připojení k zesilovači/přijímači Kabel Hdmi Multikanálové reproduktorySnadné nastavení Krok NastaveníKrok Připojení k širokopásmové síti BD65 Snadné nastavení sítě BD65Přepínání mechanik Vložení nebo vyjmutí médiaPřehrávání obsahu videa Zobrazení menuČinnosti propojené s televizorem Další operace během přehráváníSnadné ovládání s použitím dálkového ovládání Viera Technické údajeStiskněte Option Zvolte položku a stiskněte OK 81 11 VQT2H96 Biztonsági Óvintézkedések Kedves VásárlóKezdeti lépések TartalomjegyzékTartozék Csatlakoztatás és beállításLejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök Lezárás Készülékkel nem lejátszható LemezekRégiókezelési információk Zenei CDHdmi AV OUT aljzaton keresztül Lépés TV csatlakoztatásaLépés Erősítő/ vevőkészülék csatlakoztatása Hdmi kábel Sokcsatornás hangszórókLépés Beállítás Wired csatlakoztatásWireless csatlakoztatás Egyszerű beállításVáltás a meghajtók között Hordozó behelyezése vagy eltávolításaVideótartalmak Lejátszása Menük mutatásaKapcsolt műveletek a TV-vel Egyéb műveletek lejátszás közbenSpecifikációk Egyszerű vezérlés Viera távvezérlővelMagyar Zasady bezpieczenstwa Drogi KliencieKorzystanie z instrukcji obsługi Spis treściAkcesoria Karta pamięci SD od 8 MB do 2 GB Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB+R/+RW/+R DL Płyta CD z muzyką Karta pamięci Sdxc 48 GB, 64 GBFinalizacja Płyty, których nie można użyć w tym UrządzeniuInformacja dotycząca regionów Płyta CD z muzykąPrzez gniazdo Hdmi AV OUT Krok 1 Podłączenie do telewizoraKrok 2 Podłączanie wzmacniacza/odbiornika Kabel Hdmi Wielokanałow e głośnikiKrok 4 Konfiguracja Połączenie WiredPołączenie Wireless Łatwa konfiguracjaPrzełączanie napędów Wkładanie lub usuwanie nośnikówOdtwarzanie zawartości video Wyświetlanie menuPowiązane funkcje odbiornika TV Inne operacje podczas odtwarzaniaŁatwe sterowanie tylko przy użyciu pilota Viera Dane techniczneNaciśnij Option Wybierz element, po czym naciśnij OK 101 11 VQT2H96 Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi Hyvä asiakasAlkuohjeet Yhteydet ja asetukset SisällysluetteloVarusteet ToistoToistettavat levyt/kortit/USB-laitteet Viimeistele Levyt, joita ei voida toistaa tällä LaitteellaAlueen hallintatiedot Musiikki-CDHdmi AV OUT-liitäntä Vaihe 1 Liittäminen televisioonVaihe 2 Liittäminen vahvistimeen/ vastaanottimeen HDMI-kaapeli Monikanavais et kaiuttimetHelppo asetus Vaihe 4 AsetusVaihe 3 Liittäminen laajakaistaverkkoon BD65 Verkon helppo asetus BD65Valikoiden näyttämiseksi Tietovälineen Videosisältöjen toisto Laittaminen taiPoistaminen Asemien vaihtaminenLinkitetyt toimenpiteet television kanssa Muut toimenpiteet toiston aikanaHelppo säätö ainoastaan Viera kaukosäätimellä Tekniset tiedotPaina Option Valitse kohta ja paina sitten OK Suomi Tuotteen sisällä Produktets innside PvurwSxz Fi Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany