Philips DMP-BD65 Discos que no se pueden reproducir, Información sobre la gestión de Regiones

Page 35

Discos que no se pueden reproducir

Cualquier otro disco que no sea compatible específicamente o que no haya sido descrito previamente.

2,6 GB y 5,2 GB DVD-RAM

DVD-RAM que no se pueden quitar de sus cartuchos

SACD

CD de fotos

DVD de audio

Vídeo CD y SVCD

Discos WMA

HD DVD

Información sobre la gestión de

regiones

BD-Video

Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas esté presente el código de región “B”.

Ejemplo:

DVD-Video

Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas esté presente el número de región “2” o bien “ALL”. Ejemplo:

2ALL 235

Finalizado

Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora.

BD-Vídeo

Disfrute de las funciones BD-Live, como la conexión de red. Las diferentes funciones difieren según el disco.

Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD.

CD de música

No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de CD-DA (control de copia de CD, etc.).

Tarjetas SD

Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas

microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas microSDXC, pero se deben usar con una tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras generalmente se entregan con las tarjetas mencionadas o se compran por separado.

Mantenga la Tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.

Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”.

Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.

Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta, etc.

La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la capacidad de la tarjeta.

Dispositivo USB

Esta unidad puede reproducir imágenes conectando una memoria USB, una cámara digital o una cámara de video Panasonic. No se garantiza que todos los dispositivos USB funcionen en esta unidad.

Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga

USB

Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son compatibles.

Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta velocidad.

BD-RE, BD-R

Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc.

Español

Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.

Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.

(35)5

VQT2H96

Image 35
Contents Instrucciones básicas de funcionamiento Mode d’emploi de baseBasic Operating Instructions Istruzioni per l’uso di baseDear customer Safety precautionsReading the Operating Instructions Table of contentsAccessory Playable discs/Cards/USB devices Type Logo Examples Type detail Playable contentsFinalize Discs that cannot be played in this unitRegion management information SD cardVia an Hdmi AV OUT terminal Connecting to a TVConnecting to an amplifier/receiver Network Easy Setting BD65 SettingConnecting to a broadband network BD65 Easy SettingInserting or removing a media Playing video contentsOther operations during play Linked operations with the TVPress Option Select an item, then press OK SpecificationsEasy control only with Viera remote control Contact Information cdrequest@am-linux.jp Cher client Consignes de sécuritéMise en marche Connexion et réglage AccessoiresUtiliser la télécommande Table des matièresDisques/cartes/clés USB compatibles BD-Vidéo Impossible de lire les disquesInformation de gestion de région FinalisationCâble Hdmi Haut-parleurs multicanaux Étape 1 Connexion à un téléviseurÉtape 2 Connexion à un amplificateur/ récepteur Par une prise Hdmi AV OUTConnexion Câble Étape 4 RéglageRéglage facile Réglage facile du Réseau BD65Pour afficher des menus Insérer ou enlever un supportLire des contenus vidéo Pour faire basculer les lecteursAutres opérations pendant la lecture Opérations liées avec le téléviseurCaractéristiques Software licensed under the GNU General Public Caro Cliente Connessione e impostazione AccessoriIndice Avvio rapidoFino a 128 GB Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili+R/+RW/+R DL CD musicale Dispositivo USBFinalizzazione Dischi che non possono essere RiprodottiInformazioni sulla gestione delle Regioni Schede SDCavo Hdmi Altoparlanti multi-canale Fase 1 Collegamento alla TVFase 2 Collegamento ad un amplificatore/ ricevitore Tramite un terminale Hdmi AV OUTImpostazione Rapida Rete BD65 Connessione WirelessFase 4 Impostazioni Impostazione rapidaPer visualizzare i menu Riproduzione di contenuti videoInserimento o rimozione di un supporto Per passare da un driver allaltroAltre operazioni durante la riproduzione Operazioni collegate con la TVSelezionare una voce, quindi premere OK Specifiche tecnicheControllo facile solo con telecomando Viera Premere OptionFor a Particular Purpose Copyrighted by several individuals. Please refer toEstimado cliente Medidas de seguridadReproducción Preparativos Conexión y configuraciónContenidos Accesorios+R/+RW/+R DL CD de música Discos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USBBD-Vídeo DVD-VídeoBD-Vídeo Discos que no se pueden reproducirInformación sobre la gestión de Regiones FinalizadoCable Hdmi Altavoces multicanal Paso 1 Conexión a un televisorPaso 2 Conexión a un amplificador/receptor Través de un terminal Hdmi AV OUTAjuste Rápido de Red BD65 Paso 4 AjustesPaso 3 Conexión a una red de banda ancha BD65 Ajuste rápidoPara mostrar menús Reproducción del contenido del vídeoInserción o extracción de un medio Para cambiar las unidadesOtras operaciones durante la reproducción Operaciones enlazadas con el televisorControl fácil únicamente con el mando a distancia Viera Especificaciones41 11 VQT2H96 Geachte klant VeiligheidsmaatregelenDe afstandsbediening gebruiken InhoudsopgaveAan de slag Aansluiting en instelling AfspelenAfspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen Muziek-CD Schijfjes die u niet kunt afspelenInformatie regiobeheer FinaliserenHDMI-kabel Meerkanaals luidsprekers Stap 1 Aansluiten op een TVStap 2 Aansluiten op een versterker/ ontvanger Via een Hdmi AV OUT aansluitingBedraad aansluiting Stap 4 InstellingEenvoudige Instelling Eenvoudige Netwerkinstelling BD65Menu’s afbeelden Een medium invoeren of verwijderenVideo-inhoud afspelen Om schakelt stationsAndere bewerkingen tijdens het afspelen Gecombineerde bediening met de tvDruk op Option Selecteer een item, druk vervolgens op OK Technische gegevens51 11 VQT2H96 Kära kund SäkerhetsföreskrifterUppspelning InnehållsförteckningTillbehör Komma igång Anslutning och inställningSpelbara skivor/kort/USB-anordningar Musik-CD Skivor som inte går att spela uppInformation om regionhantering Stänga finalizeHDMI-kabel Högtalare med flera kanaler Steg 1 Att ansluta enSteg 2 Anslutning till en förstärkare/mottagare Via en Hdmi AV OUT-terminalEnkel nätverksinställning BD65 Steg 4 InställningSteg 3 Anslutning till ett bredbandsnätverk BD65 Enkel inställningFör att visa menyer Sätta i eller ta ut ett mediaSpela upp videoinnehåll Växla enheterAndra funktioner under avspelningen Funktioner kopplade till TVnTryck på Option Väl ett alternativ och tryck sedan på OK SpecifikationerLätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll At least three 3 years from delivery of products, Panasonic Kære kunde SikkerhedsforskrifterAfspilning IndholdsfortegnelseTilbehør Første trin Tilslutninger og indstillingerSDXC-memorykort 48 GB, 64 GB Spilbare diske/kort/USB-anordningerSD-memorykort fra 8 MB til 2 GB SDHC-memorykort fra 4 GB til 32 GBFinalisér Diske, som ikke kan afspilles med Dette apparatRegionsstyringsinformation HDMI-kabel Multikanalhøjt alere Trin 1 Tilslutning til et fjernsynTrin 2 Tilslutning til en forstærker/receiver HDMI-kabelNem netværksindstilling BD65 Trin 4 IndstillingTrin 3 Tilslutning til et bredbåndsnetværk BD65 Nem indstillingFor at vise menuer Isætning eller udtagning af medierAfspilning af videoindhold Sådan skifter du drevAndre funktioner under afspilning Sammenkædede handlinger med TV’etTryk på Option Markér et emne og Tryk så på OK Nem betjening kun med VIERA-fjernbetjeningenDansk Vážený zákazníku Bezpečnostní opatřeníZapojení a nastavení ObsahPříslušenství Seznámení s výrobkemAž do 128 GB Disky s možností přehrávání/karty/USB zařízení+R/+RW/+R DL Hudba na CD Pamět’ová karta Sdxc 48 GB, 64 GBUzavřít Disky, které nelze přehrávat v tomto ZařízeníInformace o správě regionu Karta SDKabel Hdmi Multikanálové reproduktory Krok Připojení k TVKrok Připojení k zesilovači/přijímači Prostřednictvím zásuvky Hdmi AV OUTSnadné nastavení sítě BD65 Krok NastaveníKrok Připojení k širokopásmové síti BD65 Snadné nastaveníZobrazení menu Vložení nebo vyjmutí médiaPřehrávání obsahu videa Přepínání mechanikDalší operace během přehrávání Činnosti propojené s televizoremStiskněte Option Zvolte položku a stiskněte OK Technické údajeSnadné ovládání s použitím dálkového ovládání Viera 81 11 VQT2H96 Kedves Vásárló Biztonsági ÓvintézkedésekCsatlakoztatás és beállítás TartalomjegyzékTartozék Kezdeti lépésekLejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök Zenei CD Készülékkel nem lejátszható LemezekRégiókezelési információk LezárásHdmi kábel Sokcsatornás hangszórók Lépés TV csatlakoztatásaLépés Erősítő/ vevőkészülék csatlakoztatása Hdmi AV OUT aljzaton keresztülEgyszerű beállítás Wired csatlakoztatásWireless csatlakoztatás Lépés BeállításMenük mutatása Hordozó behelyezése vagy eltávolításaVideótartalmak Lejátszása Váltás a meghajtók közöttEgyéb műveletek lejátszás közben Kapcsolt műveletek a TV-velEgyszerű vezérlés Viera távvezérlővel SpecifikációkMagyar Drogi Kliencie Zasady bezpieczenstwaAkcesoria Spis treściKorzystanie z instrukcji obsługi Karta pamięci Sdxc 48 GB, 64 GB Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB+R/+RW/+R DL Płyta CD z muzyką Karta pamięci SD od 8 MB do 2 GBPłyta CD z muzyką Płyty, których nie można użyć w tym UrządzeniuInformacja dotycząca regionów FinalizacjaKabel Hdmi Wielokanałow e głośniki Krok 1 Podłączenie do telewizoraKrok 2 Podłączanie wzmacniacza/odbiornika Przez gniazdo Hdmi AV OUTŁatwa konfiguracja Połączenie WiredPołączenie Wireless Krok 4 KonfiguracjaWyświetlanie menu Wkładanie lub usuwanie nośnikówOdtwarzanie zawartości video Przełączanie napędówInne operacje podczas odtwarzania Powiązane funkcje odbiornika TVNaciśnij Option Wybierz element, po czym naciśnij OK Dane techniczneŁatwe sterowanie tylko przy użyciu pilota Viera 101 11 VQT2H96 Hyvä asiakas Varotoimet turvallisuuden takaamiseksiToisto SisällysluetteloVarusteet Alkuohjeet Yhteydet ja asetuksetToistettavat levyt/kortit/USB-laitteet Musiikki-CD Levyt, joita ei voida toistaa tällä LaitteellaAlueen hallintatiedot ViimeisteleHDMI-kaapeli Monikanavais et kaiuttimet Vaihe 1 Liittäminen televisioonVaihe 2 Liittäminen vahvistimeen/ vastaanottimeen Hdmi AV OUT-liitäntäVerkon helppo asetus BD65 Vaihe 4 AsetusVaihe 3 Liittäminen laajakaistaverkkoon BD65 Helppo asetusAsemien vaihtaminen Tietovälineen Videosisältöjen toisto Laittaminen taiPoistaminen Valikoiden näyttämiseksiMuut toimenpiteet toiston aikana Linkitetyt toimenpiteet television kanssaPaina Option Valitse kohta ja paina sitten OK Tekniset tiedotHelppo säätö ainoastaan Viera kaukosäätimellä Suomi Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany PvurwSxz Fi Tuotteen sisällä Produktets innside